ويكيبيديا

    "committee therefore" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة بالتالي
        
    • اللجنة لذلك
        
    • اللجنة من ثم
        
    • اللجنة بناء
        
    • اللجنة بذلك
        
    • ثم فإن اللجنة
        
    • اللجنة تبعاً لذلك
        
    • اللجنة بناءً
        
    • ذلك فإن اللجنة
        
    • ولذا فإن اللجنة
        
    • لذا فإن اللجنة
        
    • لذلك فإن اللجنة
        
    • وعليه فإن اللجنة
        
    The Committee therefore notes a violation of article 2, paragraph 3, read in conjunction with article 14, paragraph 6, of the Covenant. UN وتخلص اللجنة بالتالي إلى وجود انتهاك للفقرة 3 من المادة 2، مقروءة بالاقتران مع الفقرة 6 من المادة 14 من العهد.
    The Committee therefore asks participants to avoid presenting formal statements during the discussion day. UN وتطلب اللجنة بالتالي إلى المشاركين تجنب تقديم بيانات رسمية خلال يوم المناقشة.
    The Committee, therefore, agreed to proceed with its consideration of the proposal with a view to adopting the relevant definitions and recommendations. UN واتفقت اللجنة لذلك على الشروع في مناقشة الاقتراح بغية اعتماد التعاريف والتوصيات ذات الصلة.
    The Committee, therefore, agreed to proceed with its consideration of the proposal with a view to adopting the relevant definitions and recommendations. UN واتفقت اللجنة لذلك على الشروع في مناقشة الاقتراح بغية اعتماد التعاريف والتوصيات ذات الصلة.
    The Committee therefore concludes that the State party violated the author's rights under paragraph 3 of article 9 of the Covenant. UN وتستنج اللجنة من ثم أن الدولة الطرف قد انتهكت حقوق ابن صاحبة البلاغ بموجب الفقرة 3 من المادة 9 من العهد.
    The Committee therefore expects the Mission to manage its aircraft in the most efficient manner possible. UN وتتوقّّع اللجنة بناء على ذلك أن تدير البعثة طائراتها بأكفأ صورة ممكنة.
    The Committee therefore asks participants to avoid presenting formal statements during the discussion day. UN وتطلب اللجنة بالتالي الى المشاركين تجنب تقديم بيانات رسمية خلال يوم المناقشة.
    The Committee therefore noted a violation of article 2, paragraph 3, read in conjunction with article 14, paragraph 6, of the Covenant. UN ولاحظت اللجنة بالتالي وجود انتهاك للفقرة 3 من المادة 2، مقترنة مع الفقرة 6 من المادة 14 من العهد.
    The Committee therefore found that the author's rights under article 19, paragraph 2, of the Covenant had been violated. UN وخلصت اللجنة بالتالي إلى أن حقوق صاحب البلاغ بموجب الفقرة 2 من المادة 19 من العهد قد انتُهكت.
    It informed the Committee therefore that it was not in a position to comply with the Committee's Views. UN وأبلغت اللجنة بالتالي أنه ليس في وسعها الامتثال لآراء اللجنة.
    It informed the Committee therefore that it was not in a position to comply with the Committee's Views. UN وأبلغت اللجنة بالتالي أنه ليس في وسعها الامتثال لآراء اللجنة.
    The Committee therefore concluded that the decision of the State party to return the authors to the Islamic Republic of Iran did not indicate a breach of article 3 of the Convention. UN وخلصت اللجنة بالتالي إلى أن قرار الدولة الطرف بترحيلهم إلى إيران لا ينطوي على انتهاك للمادة ٣ من الاتفاقية.
    The Committee therefore decided to address a letter to the Minister for Foreign Affairs, seeking the cooperation of the Government of India in providing the requested information. UN وقررت اللجنة لذلك توجيه رسالة إلى وزير الخارجية، تطلب فيها تعاون حكومة الهند في تقديم المعلومات المطلوبة.
    The Committee, therefore, does not recommend the establishment of those posts. UN ولا توصي اللجنة لذلك بإنشاء هاتين الوظيفتين.
    The Committee therefore requests that the proposed rates be reviewed based on actual requirements in the mission area which should result in savings. UN وتطلب اللجنة لذلك اعادة النظر في المعدلات المقترحة على أساس الاحتياجات الفعلية في منطقة البعثة، التي ينبغي أن تنتج عنها وفورات.
    The Committee therefore considers the claim admissible and proceeds to its consideration of the merits. UN وترى اللجنة من ثم أن الادعاء مقبول لتباشر النظر في أسسه الموضوعية.
    The Committee therefore urges the State party: UN وتحث اللجنة من ثم الدولة الطرف على اتخاذ الإجراءات التالية:
    The Committee therefore considers that the authors have failed to demonstrate that their different treatment was not based on objective and reasonable criteria. UN وترى اللجنة من ثم أن أصحاب البلاغ لم يثبتوا أن معاملتهم المختلفة لم تكن قائمة على معايير موضوعية ومعقولة.
    The Committee therefore recommends that ECA closely monitor and follow up on the progress of the repositioning exercise as a whole in order to draw on the lessons learned and adapt the implementation plan accordingly. UN فتوصي اللجنة بناء على ذلك بأن ترصد اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وتتابع عن كثب التقدم المحرز في عملية إعادة التنظيم ككل، لكي يتحقق الانتفاع من الدروس المستقاة ولكي تطوع خطة التنفيذ وفقا لها.
    The Committee therefore agreed to note with appreciation that Bolivia continues to be in advance of its commitments to phase out CFC contained in decision XV/29 and prescribed under the Protocol. UN 55 - وافقت اللجنة بذلك على أن تشير مع التقدير إلى أن بوليفيا تواصل استباق التزاماتها بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية الواردة في المقرر 15/29، والمفروضة بموجب البروتوكول.
    The Advisory Committee therefore needed clarification before it considered the proposal on the post in detail. UN ومن ثم فإن اللجنة الاستشارية بحاجة إلى تلقي توضيحات للنظر تفصيلا في الاقتراح الخاص بهذا المنصب.
    The Committee therefore recommends that OIOS enhance its effort to ensure that there is congruence between budget execution and programme delivery. UN وتوصي اللجنة تبعاً لذلك بأن يعزز مكتب خدمات الرقابة الداخلية جهوده لضمان التطابق بين تنفيذ الميزانية وتنفيذ البرامج.
    The Committee therefore welcomes the Secretary-General's efforts in this regard. UN وترحب اللجنة بناءً على ذلك بجهود الأمين العام المبذولة في هذا الصدد.
    In the Advisory Committee's opinion, such important events as the Millennium Assembly presented an opportunity to upgrade facilities and the Committee therefore recommended that efforts should be made to maximize long-term benefits to the Organization. UN ومن رأي اللجنة الاستشارية أن حدثا هاما مثل جمعية الألفية يشكل فرصة لتطوير المرافق وبناء على ذلك فإن اللجنة ستوصي ببذل جهود من أجل جني أقصى ما يمكن من الفوائد البعيدة المدى للمنظمة.
    The Advisory Committee therefore recommended that the estimate for military contingents should be reduced by $849,200. UN ولذا فإن اللجنة توصي بتخفيض التقديرات المتعلقة بالوحدات العسكرية بمبلغ قدره 200 849 دولار.
    The Advisory Committee therefore recommended approval of the resources requested, in the amount of $5.2 million. UN لذا فإن اللجنة الاستشارية توصي بالموافقة على الموارد المطلوبة، وقدرها 5.2 مليون دولار.
    The Committee therefore seeks authority from the Economic and Social Council to schedule the second session in 1994, rather than 1995. UN لذلك فإن اللجنة تطلب إذنا من المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعقد الدورة الثانية في عام ١٩٩٤ بدلا من عام ١٩٩٥.
    The Committee therefore dismisses the State party's claim that the communication be declared inadmissible for failure to exhaust domestic remedies. UN وعليه فإن اللجنة ترفض طلب الدولة الطرف بإعلان عدم قبول البلاغ لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد