In addition, the Committee will consider issues related to administration and resources. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستنظر اللجنة أيضا في مسائل تتصل بالإدارة والموارد. |
In addition, the Committee will consider issues related to administration and resources. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستنظر اللجنة في المسائل ذات الصلة بالإدارة والموارد. |
The Committee will consider the subjects it may wish to raise at the 24th Meeting of Chairpersons. | UN | ستنظر اللجنة في المواضيع التي قد ترغب في إثارتها في الاجتماع الرابع والعشرين لرؤساء الهيئات. |
The Committee will consider the draft procedures early in 2011. | UN | وستنظر اللجنة في مشروع الإجراءات في أوائل عام 2011. |
The Committee will consider applications deferred from previous sessions. | UN | وستنظر اللجنة في الطلبات المؤجلة من الدورات السابقة. |
It is not obvious that this is the right policy, and over the next while, Statistics Canada's Training Committee will consider the wisdom of its current stance. | UN | وليس من الواضح ما اذا كانت هذه هي السياسة الصحيحة، وخلال الفترة القادمة، ستنظر لجنة التدريب في الوكالة الاحصائية الكندية في مدى حكمة موقفها الراهن. |
In accordance with the report, the Committee will consider specific staffing requests in the context of the proposed budgets for the support account and the missions. | UN | وحسبما جاء في التقرير، ستنظر اللجنة في طلبات الوظائف المحددة في سياق الميزانيات المقترحة لحساب الدعم والبعثات. |
The Committee will consider whether to close the dialogue with the State party under the follow-up procedure at its next session. | UN | ستنظر اللجنة في دورتها المقبلة إن كانت ستغلق الحوار مع الدولة الطرف في إطار إجراء المتابعة. |
The Committee will consider requests for membership in the Committee on Information. | UN | ستنظر اللجنة في طلبات الحصول على عضوية لجنة الإعلام. |
The Committee will consider requests for membership in the Committee on Information. | UN | ستنظر اللجنة في طلبات الحصول على عضوية لجنة الإعلام. |
The Committee will consider applications and requests for reclassification deferred from the sessions of previous years. | UN | ستنظر اللجنة في طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف المؤجلة من دورات السنوات السابقة. |
The Committee will consider applications and requests for reclassification deferred from the sessions of previous years. | UN | ستنظر اللجنة في طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف المؤجلة من دورات السنوات السابقة. |
The Committee will consider applications and requests for reclassification deferred from the sessions of previous years. | UN | ستنظر اللجنة في طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف المؤجلة من دورات السنوات السابقة. |
As a result of the review the Committee will consider 465 amendments to the List, affecting 391 current entries. | UN | ونتيجة للاستعراض، ستنظر اللجنة في إدخال 465 تعديلا على القائمة، وهي تعديلات تنصب على 391 من القيودات الحالية. |
In the event that one of the above-mentioned States parties should be unable to present its report, the Committee will consider the initial report of Singapore. | UN | وفي حالة عدم تمكن أي من الدول الأطراف السالفة الذكر من عرض تقاريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الأولي لسنغافورة. |
In the event that one of the above-mentioned States parties should be unable to present its report, the Committee will consider the initial report of Singapore. | UN | وفي حالة عدم تمكن أي من الدول الأطراف السالفة الذكر من تقديم تقاريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الأولي لسنغافورة. |
The Committee will consider applications deferred from previous sessions. | UN | وستنظر اللجنة في الطلبات المؤجلة من الدورات السابقة. |
The Committee will consider applications deferred from previous sessions. | UN | وستنظر اللجنة في الطلبات المؤجلة من الدورات السابقة. |
The Committee will consider how these information sources may be made more user-friendly, including by developing a database with the relevant information. | UN | وستنظر اللجنة في سبل جعل مصادر المعلومات هذه أسهل في الاستعمال، بوسائل منها إنشاء قاعدة بيانات تضم المعلومات ذات الصلة. |
The Implementation Committee will consider the cases of Parties that have not reported data for 2006 or 2007 and make recommendations to the Meeting of the Parties. | UN | 21 - ستنظر لجنة التنفيذ في حالات الأطراف التي لم تبلغ بيانات عن عامي 2006 و2007 وتحيل توصياتها إلى اجتماع الأطراف. |
The Implementation Committee will consider the issue of non-reporting of base year data by the Parties listed in table 2, a requirement under Article 7, paragraphs 1 and 2, and make appropriate recommendations. | UN | 9- ستنظر لجنة التنفيذ في قضية عدم الإبلاغ عن بيانات سنة الأساس من الأطراف المدرجة في الجدول 2، وهو شرط بموجب الفقرتين 1 و2 من المادة 7، وستتقدم بالتوصيات الملائمة. |
2. The Committee will consider the preparation of a set of general comments on different forms of violence against children. | UN | 2- سوف تنظر اللجنة في إعداد مجموعة من التعليقات العامة على أشكال مختلفة من أشكال العنف ضد الأطفال. |