ويكيبيديا

    "committee with respect to the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة فيما يتعلق
        
    The provision under non-post costs should be adjusted to reflect the position of the Committee with respect to the proposals for new posts. UN وينبغي تعديل الاعتماد في إطار التكاليف غير المتصلة بالوظائف لتعكس موقف اللجنة فيما يتعلق بالمقترحات لوظائف جديدة.
    Part II of the report presents detailed information on the activities of the Committee with respect to the items on its agenda. UN ويتضمن الجزء الثاني من التقرير معلومات تفصيلية عن أنشطة اللجنة فيما يتعلق بالبنود المدرجة في جدول أعمالها.
    The author's counsel indicated that the State party had yet to remedy the breach of the Covenant found by the Committee with respect to the author. UN أشار محامي صاحب البلاغ إلى أن الدولة الطرف لم تنصفه بعد من خرق أحكام العهد الذي ثبت لدى اللجنة فيما يتعلق بصاحب البلاغ.
    The author's counsel indicated that the State party had yet to remedy the breach of the Covenant found by the Committee with respect to the author. UN أشار محامي صاحب البلاغ إلى أن الدولة الطرف لم تقم بعد بالإنصاف من خرق أحكام العهد الذي ثبت لدى اللجنة فيما يتعلق بصاحب البلاغ.
    Accordingly, the following sections, arranged on a country-by-country basis in the sequence followed by the Committee in its consideration of the reports, contain the final comments adopted by the Committee with respect to the States parties' reports considered at its fifty-eighth, fifty-ninth and sixtieth sessions. UN وعليه، فإن الفروع التالية، المرتبة على أساس كل بلد على حدة وحسب التسلسل الذي اتبعته اللجنة في نظرها في التقارير، تتضمن التعليقات النهائية التي اعتمدتها اللجنة فيما يتعلق بتقارير الدول اﻷطراف التي جرى النظر فيها في دوراتها الثامنة والخمسين، والتاسعة والخمسين، والستين.
    Mr. MAVROMMATIS requested information on the manner in which Argentina implemented the views of the Committee with respect to the first Optional Protocol. UN ١٨ - السيد مافروماتيس: طلب معلومات عن الطريقة التي تنفذ بها اﻷرجنتين آراء اللجنة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري اﻷول.
    It has been prepared with a view to facilitating the tasks of the Committee, as well as to seeking guidance from the Committee with respect to the future orientation of work in the preparation for the IX Conference in the context of paragraph 76 of Cartegena Commitment. UN وقد أُعد بغية تيسير مهام اللجنة، فضلا عن التماس الارشاد من اللجنة فيما يتعلق باتجاه العمل مستقبلا في التحضير لﻷونكتاد التاسع في سياق الفقرة ٦٧ من التزام كرتاخينا.
    Accordingly, the following paragraphs, arranged on a country-by-country basis in the sequence followed by the Committee in its consideration of the reports, contained the final comments adopted by the Committee with respect to the States parties' reports considered at its forty-ninth, fiftieth and fifty-first sessions. UN وعليه، تتضمن الفقرات التالية المرتبة على أساس كل بلد على حدة وحسب التسلسل الذي اتبعته اللجنة في نظرها في التقارير، التعليقات النهائية التي اعتمدتها اللجنة فيما يتعلق بتقارير الدول اﻷطراف التي تم النظر فيها في دوراتها التاسعة واﻷربعين والخمسين والحادية والخمسين.
    Accordingly, the following paragraphs, arranged on a country-by-country basis in the sequence followed by the Committee in its consideration of the reports, contained the final comments adopted by the Committee with respect to the States parties' reports considered at its forty-ninth, fiftieth and fifty-first sessions. UN وعليه، تتضمن الفقرات التالية المرتبة على أساس كل بلد على حدة وحسب التسلسل الذي اتبعته اللجنة في نظرها في التقارير، التعليقات النهائية التي اعتمدتها اللجنة فيما يتعلق بتقارير الدول اﻷطراف التي تم النظر فيها في دوراتها التاسعة واﻷربعين والخمسين والحادية والخمسين.
    12.12 We support the finding of the Committee with respect to the admissibility of this complaint with respect to the exhaustion of domestic remedies. UN 12-12 ونؤيد النتيجة التي توصلت إليها اللجنة فيما يتعلق بمقبولية هذه الشكوى بالنسبة لاستنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    The following sections, arranged on a country-by-country basis in the sequence followed by the Committee in its consideration of the reports, contain the concluding observations adopted by the Committee with respect to the States parties' reports considered at its sixty-seventh, sixtyeighth and sixty-ninth sessions. UN 65- تتضمن الأجزاء التالية، المدرجة على أساس كل دولة على حدة بالترتيب الذي اتبعته اللجنة عند نظرها في التقارير، الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة فيما يتعلق بتقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها في دوراتها السابعة والستين، والثامنة والستين، والتاسعة والستين.
    The following sections, arranged on a country-by-country basis in the sequence followed by the Committee in its consideration of the reports, contain the concluding observations adopted by the Committee with respect to the States parties' reports considered at its sixty-seventh, sixtyeighth and sixty-ninth sessions. UN 65- تتضمن الأجزاء التالية، المدرجة على أساس كل دولة على حدة بالترتيب الذي اتبعته اللجنة عند نظرها في التقارير، الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة فيما يتعلق بتقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها في دوراتها السابعة والستين، والثامنة والستين، والتاسعة والستين.
    53. The following sections, arranged on a country-by-country basis in the sequence followed by the Committee in its consideration of the reports, contain the concluding observations adopted by the Committee with respect to the States parties' reports considered at its sixty-fourth, sixty-fifth and sixty-sixth sessions. UN 53- تتضمن الفروع التالية، المرتبة على أساس كل بلد على حدة، وحسب التسلسل الذي اتبعته اللجنة في نظرها في التقارير، الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة فيما يتعلق بتقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها في دوراتها الرابعة والستين والخامسة والستين والسادسة والستين.
    (e) Competence of the Committee with respect to the evaluation of facts and evidence UN (هـ) صلاحيات اللجنة فيما يتعلق بتقييم الوقائع والأدلة
    29. The following sections contain the text of conclusions and recommendations adopted by the Committee with respect to the above-mentioned States parties' reports. UN 29- وتتضمن الفروع التالية نص الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة فيما يتعلق بتقارير الدول الأطراف المشار إليها أعلاه.
    Accordingly, the following paragraphs, arranged on a country-by-country basis in the sequence followed by the Committee in its consideration of the reports, contained the final comments adopted by the Committee with respect to the States parties' reports considered at its fifty-fifth, fifty-sixth and fifty-seventh sessions. UN وعليه، فإن الفقرات التالية، المرتبة على أساس كل بلد على حدة وحسب التسلسل الذي اتبعته اللجنة في نظرها في التقارير، تتضمن التعليقات النهائية التي اعتمدتها اللجنة فيما يتعلق بتقارير الدول اﻷطراف التي جرى النظر فيها في دوراتها الخامسة والخمسين، والسادسة والخمسين، والسابعة والخمسين.
    Also invites the GEF to take note of the following conclusions reached by the Committee with respect to the modalities for the functioning of operational linkages between the COP and the operating entity of the financial mechanism: UN ٢- تدعو أيضاً مرفق البيئة العالمية إلى اﻹحاطة علماً بالاستنتاجات التالية التي توصلت إليها اللجنة فيما يتعلق بطرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان تشغيل اﻵلية المالية:
    (d) Competence of the Committee with respect to the evaluation of facts and evidence (Optional Protocol, art. 2) UN (د) اختصاص اللجنة فيما يتعلق بتقييم الوقائع والأدلة (المادة 2 من البروتوكول الاختياري)
    (d) Competence of the Committee with respect to the evaluation of facts and evidence (Optional Protocol, art. 2) UN (د) اختصاص اللجنة فيما يتعلق بتقييم الوقائع والأدلة (المادة 2 من البروتوكول الاختياري)
    (c) Competence of the Committee with respect to the evaluation of facts and evidence (Optional Protocol, art. 2) UN (ج) اختصاص اللجنة فيما يتعلق بتقييم الوقائع والأدلة (المادة 2 من البروتوكول الاختياري)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد