ويكيبيديا

    "committees and working groups" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجان والأفرقة العاملة
        
    • اللجان وأفرقة العمل
        
    • من اللجان ومن الافرقة العاملة
        
    • اللجان والأفرقة العامة
        
    • اللجان وفرق العمل
        
    • ولجانه وأفرقته العاملة
        
    Thus, provision had been made for several levels of committees and working groups, whose competencies were not clear. UN ولذلك، أدرج هذا الحكم المتعلق بمستويات عديدة من اللجان والأفرقة العاملة التي تعتبر اختصاصاتها غير واضحة.
    Briefings by Chairmen of Security Council committees and working groups UN إحاطات من رؤساء اللجان والأفرقة العاملة التابعة لمجلس الأمن
    Reports by Chairmen of Security Council sanctions committees and working groups UN تقارير رؤساء اللجان والأفرقة العاملة التابعة لمجلس الأمن المعنية بالجزاءات
    It was noted that, unlike in the Council itself, decisions of the committees and working groups were generally made by consensus, though this was not always easy to reach. UN لوحظ أنه، بخلاف ما يحدث في المجلس ذاته، تُتخذ قرارات اللجان والأفرقة العاملة عادة بتوافق الآراء، رغم أن هذا الأمر لم يكن يسهل التوصل إليه دائما.
    5332nd meeting Briefings by the Chairmen of Security Council committees and working groups UN الجلسة 5332 إحاطات قدمها رؤساء اللجان وأفرقة العمل التابعة لمجلس الأمن
    Under rule 48 of the provisional rules of procedure, the Conference may establish such committees and working groups as it deems necessary for the performance of its functions. UN وبموجب المادة 48 من النظام الداخلي المؤقت، يجوز للمؤتمر أن ينشئ ما يراه ضروريا من اللجان والأفرقة العاملة لأداء وظائفه.
    As a general rule, meetings of other committees and working groups shall be held in private. UN كقاعدة عامة تكون جلسات اللجان والأفرقة العاملة الأخرى سرية.
    As a general rule, meetings of other committees and working groups shall be held in private. UN كقاعدة عامة تكون جلسات اللجان والأفرقة العاملة الأخرى سرية.
    As a general rule, meetings of other committees and working groups shall be held in private. UN كقاعدة عامة تكون جلسات اللجان والأفرقة العاملة الأخرى سرية.
    The number of Council committees and working groups has grown in recent times and now totals 28. UN وقد نما عدد اللجان والأفرقة العاملة التابعة للمجلس في الآونة الأخيرة ويصل مجموعها حاليا إلى 28.
    Such content can also be made available securely to the Permanent Missions based on access rules that can be established by the committees and working groups. UN ويمكن أيضا إتاحة هذا المحتوى على نحو آمن للبعثات الدائمة بناء على قواعد للدخول يمكن أن تضعها اللجان والأفرقة العاملة.
    It was suggested by several discussants that committees and working groups should go to the Council more regularly to discuss the challenges they face. UN واقترح عدة مناقشين أن تعود اللجان والأفرقة العاملة إلى المجلس بشكل أكثر انتظاما لمناقشة ما تواجهه من تحديات.
    Such content can also be made available securely to the Permanent Missions based on access rules that can be established by the committees and working groups. UN ويمكن أيضا إتاحة هذا المحتوى على نحو آمن للبعثات الدائمة بناء على قواعد للدخول يمكن أن تضعها اللجان والأفرقة العاملة.
    Target 2008: 12 committees and working groups UN الهدف لعام 2008: 12 من اللجان والأفرقة العاملة
    In the period in question these committees and working groups produced 20 reports which received wide distribution. UN ولقد أصدرت هذه اللجان والأفرقة العاملة أثناء هذه الفترة 20 تقريرا جرى توزيعها على نطاق واسع.
    :: The P5 are influential in determining which committees and working groups will and will not be established. UN :: للأعضاء الدائمين الخمسة تأثير قوي على تحديد اللجان والأفرقة العاملة التي سيتم إنشاؤها أو التي لن يتم إنشاؤها.
    ECE, committees and working groups UN اللجنة الاقتصادية لأوروبا، اللجان والأفرقة العاملة
    ECE, committees and working groups UN اللجنة الاقتصادية لأوروبا، اللجان والأفرقة العاملة
    ECE, committees and working groups UN اللجنة الاقتصادية لأوروبا، اللجان والأفرقة العاملة
    The establishment of committees and working groups could not of itself ensure that an effective system of accountability was in place. UN وقال إن إنشاء اللجان وأفرقة العمل لا يمكن في حد ذاته أن يضمن قيام وتطبيق نظام فعَّال للمساءلة.
    1. In addition to the Committees referred to above, the Conference may establish such committees and working groups as it deems necessary for the performance of its functions. UN 1- بالاضافة إلى اللجان المشار اليها أعلاه، للمؤتمر أن ينشئ من اللجان ومن الافرقة العاملة ما يراه ضروريا لأداء مهامه.
    In accordance with rule 49, the members of the committees and working groups of the Summit referred to in rule 48, paragraph 1, shall be appointed by the President, subject to the approval of the Summit, unless the Summit decides otherwise. UN ووفقا للمادة 49، يعين الرئيس أعضاء اللجان والأفرقة العامة التابعة لمؤتمر القمة والمشار إليها في الفقرة 1 من المادة 48، رهنا بموافقة مؤتمر القمة، وما لم يقرر هذا الأخير خلاف ذلك.
    Further, several FPT committees and working groups are addressing violence against Aboriginal women and girls. UN وعلاوة على ذلك، يتناول العديد من اللجان وفرق العمل على صعيد الاتحاد والمقاطعات والأقاليم مسألة العنف ضد نساء وفتيات الشعوب الأصلية.
    The government seeks to improve the cooperation with non-governmental organizations, social partners and other relevant actors, among others, by the inclusion of their representatives in the Council, its committees and working groups. UN وتسعى الحكومة إلى تحسين التعاون مع المنظمات غير الحكومية والشركاء الاجتماعيين والجهات الفاعلة المعنية الأخرى بسبل من بينها إشراك ممثليها في المجلس ولجانه وأفرقته العاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد