ويكيبيديا

    "commodities issues" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قضايا السلع الأساسية
        
    • مسائل السلع الأساسية
        
    • القضايا المتعلقة بالسلع الأساسية
        
    • بقضايا السلع الأساسية
        
    Addressing commodities issues in a comprehensive and innovative manner, and the linkage between trade and foreign debt, was also required. UN والمطلوب أيضاً معالجة قضايا السلع الأساسية معالجة شاملة وابتكارية، وإيجاد صلة بين التجارة والدين الخارجي.
    UNCTAD needed to develop proposals to address commodities issues. UN ومن الضروري أن يضع الأونكتاد اقتراحات بشأن تناول قضايا السلع الأساسية.
    D. Report of the Meeting of Eminent Persons on Commodities Issues* UN دال - تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية*
    " 15. Reiterates the role of the United Nations Conference on Trade and Development in addressing commodities issues in a comprehensive way in accordance with relevant General Assembly resolutions and the provisions of the São Paulo Consensus, and in this regard invites the developed countries to provide additional resources to enable the United Nations Conference on Trade and Development to undertake those activities; UN " 15 - تكرر تأكيد أهمية الدور الذي يؤديه مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في معالجة القضايا المتعلقة بالسلع الأساسية على نحو شامل وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة وأحكام توافق آراء سان باولو، وتدعو في هذا الصدد البلدان المتقدمة النمو إلى توفير موارد إضافية للمؤتمر كي يضطلع بهذه الأنشطة؛
    Ongoing and planned outputs on commodities issues are listed under paragraphs 91-93. UN ترد النواتج المتصلة بقضايا السلع الأساسية مما يجري العمل على إنجازه والمخطط له ضمن الفقرات 91-93.
    The situation required a holistic and tailored approach to commodities issues involving viable commodity sector trade and development strategies at the national, regional and international levels. UN وهذا يتطلَّب الأخذ بنهج شامل ومكيّف لمعالجة قضايا السلع الأساسية يشمل وضع استراتيجيات عملية للتجارة والتنمية في قطاع السلع الأساسية على الصُعُد الوطنية والإقليمية والدولية.
    The situation required a holistic and tailored approach to commodities issues involving viable commodity sector trade and development strategies at the national, regional and international levels. UN وهذا يتطلَّب الأخذ بنهج شامل ومكيّف لمعالجة قضايا السلع الأساسية يشمل وضع استراتيجيات عملية للتجارة والتنمية في قطاع السلع الأساسية على الصُعُد الوطنية والإقليمية والدولية.
    The outputs delivered on commodities issues are listed under paragraphs 91-93. UN وترد النواتج التي تحققت بشأن قضايا السلع الأساسية ضمن الفقرات 91-93.
    Report of the Meeting of Eminent Persons on commodities issues UN دال - تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية()
    Report of the Meeting of Eminent Persons on commodities issues UN دال - تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية(4)
    D. Report of the Meeting of Eminent Persons on commodities issues (agenda item 11) UN دال - تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية (البند 11 من جدول الأعمال
    At its 951st plenary meeting, on 17 October 2003, the Board took note of the Report of the Meeting of Eminent Persons on commodities issues (TD/B/50/11) and transmitted it to the General Assembly for its consideration. UN 5- أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 951 المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003، بتقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية (TD/B/50/11) وأحاله إلى الجمعية العامة لتنظر فيه.
    At its 951st plenary meeting, on 17 October 2003, the Board took note of the Report of the Meeting of Eminent Persons on commodities issues (TD/B/50/11) and transmitted it to the General Assembly for its consideration. UN 8 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 951 المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003، بتقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية (TD/B/50/11) وأحاله إلى الجمعية العامة لتنظر فيه.
    At its 951st plenary meeting, on 17 October 2003, the Board took note of the Report of the Meeting of Eminent Persons on commodities issues (TD/B/50/11) and transmitted it to the General Assembly for its consideration. UN 5 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 951 المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003، بتقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن قضايا السلع الأساسية (TD/B/50/11) وأحاله إلى الجمعية العامة لتنظر فيه.
    91. commodities issues are once again back on the international development agenda because of recent developments in global commodity markets, but problems associated with commodity production and trade persist. UN 91- عادت قضايا السلع الأساسية إلى الظهور من جديد على جدول أعمال التنمية الدولي بسبب التطورات الأخيرة في الأسواق العالمية للسلع الأساسية، إلا أن المشاكل المرتبطة بإنتاج وتجارة السلع الأساسية لا تزال قائمة.
    The $5.3 million contribution from the European Commission - an increase of 127 per cent over the previous year - was mainly in support of three country projects in the area of customs reforms, one country project on TrainForTrade and one interregional project on commodities issues. UN وقد جاء تبرع المفوضية الأوربية البالغ ٥٫٣ مليون دولار - بزيادة قدرها ١٢٧ في المائة عن العام الماضي - بصورة رئيسية لدعم ثلاثة مشاريع قطرية في مجال الإصلاح الجمركي، ومشروع قطري واحد في مجال التدريب التجاري، ومشروع أقاليمي واحد يتعلق بقضايا السلع الأساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد