Services also represent an important avenue for developing countries for diversification from commodity dependence and for generating development finance. | UN | وتمثل الخدمات أيضاً سبيلاً هاماً للبلدان النامية للتنويع والخروج من الاعتماد على السلع الأساسية وتوليد تمويل التنمية. |
Thus, in the long run, reducing commodity dependence can contribute to indirectly addressing price volatility. | UN | وبالتالي فإن الحد من الاعتماد على السلع الأساسية في الأجل الطويل يمكن أن يساهم بشكل غير مباشر في معالجة تقلب الأسعار. |
Trade liberalization has reinforced commodity dependence. | UN | وأدى تحرير التجارة إلى زيادة الاعتماد على السلع الأساسية. |
The ultimate goal is to create a shift away from commodity dependence towards manufacturing at more advanced technological levels. | UN | ويتمثل الهدف النهائي في النأي عن الاعتماد على السلع الأساسية والسعي لبلوغ مستويات تكنولوجية أكثر تطورا في مجال التصنيع. |
UNCTAD presented a paper on Africa's trade performance and commodity dependence at the workshop. | UN | وقدم الأونكتاد ورقة عن الأداء التجاري لأفريقيا والاعتماد على السلع الأساسية في حلقة العمل. |
Graphical presentations depict regional and global perspectives of commodity dependence in developing countries over the period 2009 - 2010. | UN | وتصور العروض البيانية الآفاق الإقليمية والعالمية للاعتماد على السلع الأساسية في البلدان النامية خلال الفترة 2009-2010. |
commodity dependence has also resulted in Africa's export earnings being more volatile due to volatility in commodity prices. | UN | وأدى أيضا الاعتماد على السلع الأساسية إلى أن تصبح حصائل الصادرات الأفريقية أكثر تقلبا نتيجة لتقلب أسعار هذه السلع. |
Trends in commodity dependence | UN | الاتجاهات في مدى الاعتماد على السلع الأساسية |
commodity dependence and the impact of the multiple global crises on LDCs: mapping the exposure to market volatility and building resilience to future crises | UN | الاعتماد على السلع الأساسية وأثر الأزمات العالمية المتعددة على أقل البلدان نموا: رسم ملامح التعرض لتقلب السوق وبناء المرونة لمواجهة الأزمات المقبلة |
For some countries, commodity dependence has been associated with poor economic performance. | UN | وفيما يتعلَّق ببعض البلدان، اقترن الاعتماد على السلع الأساسية بضعف الأداء الاقتصادي. |
For some countries, commodity dependence has been associated with poor economic performance. | UN | وفيما يتعلَّق ببعض البلدان، اقترن الاعتماد على السلع الأساسية بضعف الأداء الاقتصادي. |
Objective of the Organization: To harness development gains and to deal with the trade and development problems of the commodity economy and of commodity dependence | UN | هدف المنظمة: تسخير مكاسب التنمية ومعالجة مشاكل التجارة والتنمية في اقتصاد السلع الأساسية ومشاكل الاعتماد على السلع الأساسية |
Major challenges remained, including high trading costs, lack of productive capacity and high commodity dependence. | UN | وتظل هناك تحديات يتعين مواجهتها من بينها ارتفاع تكاليف التبادل التجاري، ونقص القدرات الإنتاجية، وشدة الاعتماد على السلع الأساسية. |
Using simple measures such as the share of commodity in total exports to define commodity dependence is uninformative. | UN | ولا يقدم استخدام التدابير البسيطة مثل حصة السلع الأساسية في إجمالي الصادرات لتحديد الاعتماد على السلع الأساسية معلومات مفيدة. |
Objective of the Organization: To harness development gains and to deal with the trade and development problems of the commodity economy and of commodity dependence | UN | هدف المنظمة: تسخير مكاسب التنمية ومعالجة مشاكل التجارة والتنمية في اقتصاد السلع الأساسية ومشاكل الاعتماد على السلع الأساسية |
Objective of the Organization: To harness development gains and to deal with the trade and development problems of the commodity economy and of commodity dependence | UN | هدف المنظمة: تسخير مكاسب التنمية ومعالجة مشاكل التجارة والتنمية في اقتصاد السلع الأساسية ومشاكل الاعتماد على السلع الأساسية |
While Africa's growing relationship with other developing countries has had some positive impacts, it may also expose domestic firms to more competition and reinforce commodity dependence. | UN | وإذا كان لتنامي علاقة أفريقيا ببلدان نامية أخرى بعض الآثار الإيجابية، فإنه قد يعرّض الشركات المحلية للمزيد من المنافسة ويقوي الاعتماد على السلع الأساسية. |
Two speakers urged the UNCTAD secretariat to continue paying attention to the issue of commodity dependence and to upgrading the insertion of LDCs into global value chains. | UN | وحث متحدثان أمانة الأونكتاد على مواصلة الاهتمام بمسألة الاعتماد على السلع الأساسية والإسراع في دمج أقل البلدان نمواً في سلاسل القيمة العالمية. |
Objective of the Organization: To harness development gains and to deal with the trade and development problems of the commodity economy and of commodity dependence | UN | هدف المنظمة: تسخير مكاسب التنمية ومعالجة مشاكل التجارة والتنمية في اقتصاد السلع الأساسية ومشاكل الاعتماد على السلع الأساسية |
Clearly, there are strong interlinkages between economic shocks on the one hand, and commodity dependence, lack of diversification and structural change on the other. | UN | ومن الواضح أن هناك روابط متداخلة قوية بين الصدمات الاقتصادية من جهة والاعتماد على السلع الأساسية وقلة التنوع والتحول الهيكلي من جهة أخرى. |
Graphical illustrations depict the regional and global perspectives of commodity dependence in the developing countries over the period 2009 - 2010; | UN | وتصور العروض البيانية الآفاق الإقليمية والعالمية للاعتماد على السلع الأساسية في البلدان النامية خلال الفترة 2009-2010؛ |
Special attention needed to be given to Africa's needs and interests in view of the continent's continued weak participation in international trade, commodity dependence and inability to take full advantage of trading opportunities under most-favoured-nation treatment or non-reciprocal preferential or regional trade agreements. | UN | ولا بد من إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات أفريقيا ومصالحها في ضوء استمرار المشاركة الضعيفة لهذه القارة في التجارة الدولية، واعتمادها على السلع الأساسية وعدم قدرتها على الاستفادة بشكل كامل من الفرص التجارية المتاحة في إطار المعاملة بموجب حكم الدولة الأكثر رعاية أو في إطار اتفاقات المعاملة التفضيلية غير القائمة على المعاملة بالمثل أو الاتفاقات التجارية الإقليمية. |
commodity dependence exposes African economies to shocks emanating from natural factors and fluctuations in demand and commodity prices. | UN | وتتعرض الاقتصادات الأفريقية بسبب اعتمادها على السلع الأساسية إلى الصدمات الناجمة عن العوامل الطبيعية وتقلبات الطلبات على هذه السلع وأسعارها. |