Identification of innovative approaches to resolving commodity-related problems based on effective multi-stakeholder partnerships | UN | تحديد النُهُج الابتكارية لحل المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية على أساس إقامة شراكات فعالة متعددة الجهات صاحبة المصلحة |
Innovative approaches to resolving commodity-related problems based on effective multi-stakeholder partnerships | UN | النُهُج الابتكارية لحل المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية على أساس إقامة شراكات فعالة متعددة الجهات صاحبة المصلحة |
Innovative approaches to resolving commodity-related problems based on effective multi-stakeholder partnerships | UN | النُهُج الابتكارية لحل المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية على أساس إقامة شراكات فعالة متعددة الجهات صاحبة المصلحة |
5. Identification of innovative approaches to resolving commodity-related problems based on effective multi-stakeholder partnerships | UN | 5- تحديد النُهُج الابتكارية لحل المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية على أساس إقامة شراكات فعالة متعددة الجهات صاحبة المصلحة |
8. In accordance with paragraph 90 (c) of the Accra Accord, UNCTAD contributed to building effective multi-stakeholder partnerships with a view to identifying innovative approaches to resolving commodity-related problems. | UN | 8- وساهم الأونكتاد، عملاً بالفقرة 90(ج) من اتفاق أكرا، في إقامة شراكات فعالة مع أصحاب مصلحة متعددين بغية تحديد النُهُج المبتكرة لحل المشاكل ذات الصلة بالسلع الأساسية. |
The aim is to explore different approaches towards resolving commodity-related problems as well as initiate a process of sustained economic growth towards the goal of poverty eradication. | UN | والهدف من ذلك هو بحث النُهُج المختلفة لحل المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية فضلاً عن استهلال عملية نمو اقتصادي مستمر في اتجاه تحقيق هدف القضاء على الفقر. |
Item 5 Cont.: Identification of innovative approaches to resolving commodity-related problems based on effective multi-stakeholder partnerships | UN | البند 5: تحديد النُهُج الابتكارية لحل المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية على أساس إقامة شراكات فعالة متعددة الجهات صاحبة المصلحة |
5. Identification of innovative approaches to resolving commodity-related problems based on effective multi-stakeholder partnerships | UN | 5- تحديد النُهُج الابتكارية لحل المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية على أساس إقامة شراكات فعالة بين أصحاب المصلحة المتعددين |
UNCTAD should continue to build effective multi-stakeholder partnerships with a view to identifying sustainable approaches to commodity-related problems. | UN | ويجب على الأونكتاد أن يواصل إنشاء شراكات فعّالة متعددة الجهات بهدف تحديد نُهج مستدامة إزاء المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية. |
61. commodity-related problems raise systemic issues that need to be addressed through coherent and concerted actions at the national level, and regional and multilateral levels. | UN | 61- وتثير المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية قضايا نظُمية تتعين معالجتها بإجراءات متسقة ومتضافرة على الصعيد الوطني، وعلى الصعيدين الإقليمي والمتعدد الأطراف. |
D. Identification of innovative approaches to resolving commodity-related problems based on effective multi-stakeholder partnerships 7 | UN | دال - تحديد النُهُج الابتكارية لحل المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية على أساس إقامة شراكات فعالة بين أصحاب المصلحة المتعددين 10 |
D. Identification of innovative approaches to resolving commodity-related problems based on effective multi-stakeholder partnerships | UN | دال - تحديد النُهُج الابتكارية لحل المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية على أساس إقامة شراكات فعالة بين أصحاب المصلحة المتعددين |
22. With regard to effective multi-stakeholder partnerships to resolve commodity-related problems in extractive industries, a description was given of the Mining Policy Framework of the Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, Metals and Sustainable Development. | UN | 22- وفيما يتعلق بإقامة شراكات فعالة بين أصحاب المصلحة المتعددين من أجل حل المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية في الصناعات الاستخراجية، عُرض إطار سياسة التعدين التابع للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة. |
In paragraph 93 (c), it states that UNCTAD should " contribute to building effective multi-stakeholder partnerships with a view to identifying innovative approaches to resolving commodity-related problems " . | UN | وتنص الفقرة 93(ج) من الاتفاقية على أنه ينبغي للأونكتاد " المساهمة في بناء شراكات فعالة بين أصحاب مصلحة متعددين بهدف تحديد النهج الابتكارية لحل المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية. " |
(h) Identify innovative approaches to resolving commodity-related problems based on effective multi-stakeholder partnerships (Accra Accord, para. 93); | UN | (ح) تحديد النُهج الابتكارية لحل المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية على أساس إقامة شراكات فعّالة بين أصحاب مصلحة متعددين (اتفاق أكرا، الفقرة 93)؛ |
(c) Contribute to building effective multi-stakeholder partnerships with a view to identifying innovative approaches to resolving commodity-related problems. | UN | (ج) المساهمة في بناء شراكات فعالة بين أصحاب مصلحة متعددين بهدف تحديد النهوج الابتكارية لحل المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية |
Pursuant to paragraph 93 (c) of the Accra Accord, UNCTAD was mandated to " contribute to building effective multi-stakeholder partnerships with a view to identifying innovative approaches to resolving commodity-related problems, " the Global Commodities Forum (GCF) was held in Geneva 22 - 23 March 2010. | UN | 16- عملاً بالفقرة 93(ج) من اتفاق أكرا، أُسندت إلى الأونكتاد ولاية " المساهمة في بناء شراكات فعالة بين أصحاب مصلحة متعددين بهدف تحديد النُّهج الابتكارية لحل المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية " ، وعُقد المنتدى العالمي للسلع الأساسية في جنيف يومي 22 و23 آذار/مارس 2010. |
39. Paragraph 93 (c) of the Accra Accord states: " Contribute to building effective multi-stakeholder partnerships with a view to identifying innovative approaches to resolving commodity-related problems. " | UN | 39- وتنص الفقرة 93(ج) من اتفاق أكرا على " المساهمة في بناء شراكات فعالة بين أصحاب مصلحة متعددين بهدف تحديد النهوج الابتكارية لحل المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية " . |
9. Pursuant to the mandate contained in paragraph 93(c) of the Accra Accord, UNCTAD should " Contribute to building effective multi-stakeholder partnerships with a view to identifying innovative approaches to resolving commodity-related problems " . | UN | 9- عملاً بالولاية المنصوص عليها في الفقرة 93(ج) من اتفاق أكرا، ينبغي للأونكتاد " المساهمة في بناء شراكات فعالة بين أصحاب مصلحة متعددين بهدف تحديد النهوج الابتكارية لحل المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية " . |
During this session, experts reviewed and addressed, among other issues, (a) current developments and challenges and the outlook in the commodity markets; (b) policy actions to mitigate the impact of highly volatile prices on the incomes of commodity-dependent countries; and (c) new approaches to resolving commodity-related problems based on effective multi-stakeholder partnerships. | UN | وقام الخبراء، خلال هذه الدورة، باستعراض ومعالجة قضايا من بينها (أ) التطورات والتحديات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية: الحالة الراهنة والآفاق؛ (ب) إجراءات السياسة العامة الرامية إلى التخفيف من تأثير التقلب الشديد في الأسعار ومستويات الدخل على البلدان المعتمدة على السلع الأساسية؛ (ج) النهج الجديدة لحل المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية على أساس إقامة شراكات فعّالة بين أصحاب المصلحة المتعددين. |
13. The third session (23 - 25 March 2011) focused on the identification of policy actions that mitigate the impact of highly volatile prices on the incomes of CDDCs, as well as an examination of new approaches to resolving commodity-related problems based on effective multi-stakeholder partnerships. | UN | 13- وركزت الدورة الثالثة (23-25 آذار/مارس 2011) على تحديد إجراءات السياسة العامة الرامية إلى التخفيف من تأثير التقلب الشديد للأسعار ومستويات الدخل على البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية، فضلاً عن بحث النُهج الجديدة لحل المشاكل ذات الصلة بالسلع الأساسية على أساس إلى شراكات فعالة مع أصحاب المصلحة المتعددين. |