ويكيبيديا

    "common institutions of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤسسات المشتركة
        
    • مؤسسات مشتركة
        
    • المؤسسات العامة في
        
    III. common institutions of THE UNION OF REPUBLICS OF BOSNIA AND HERZEGOVINA UN ثالثا - المؤسسات المشتركة لاتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك
    III. common institutions of THE UNION OF REPUBLICS OF BOSNIA AND HERZEGOVINA UN ثالثا - المؤسسات المشتركة لاتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك
    III. The common institutions of the Union of Republics of Bosnia and Herzegovina UN ثالثا - المؤسسات المشتركة لاتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك
    There will be no less than 10 different elections, out of which five are necessary in order to pave the way for the setting up of the common institutions of Bosnia and Herzegovina. UN وسيجرى ما لا يقل عن عشرة انتخابات مختلفة، خمسة منها ضرورية لتمهيد الطريق ﻹقامة مؤسسات مشتركة للبوسنة والهرسك.
    Supporting those institutions and organizations of Bosnia and Herzegovina that are engaged in the implementation of the Peace Agreement and the process of reconciliation and reintegration, and noting, however, the slow progress in the development of efficient common institutions of Bosnia and Herzegovina, UN وإذ تؤيد مؤسسات البوسنة والهرسك ومنظماتها العاكفة على تنفيذ اتفاق السلام وعملية المصالحة وإعادة التوحيد، وإذ تلاحظ، مع ذلك، التقدم البطيء في إنشاء مؤسسات مشتركة فعالة للبوسنة والهرسك،
    However, this year the common institutions of Bosnia and Herzegovina have been working with greater effectiveness, intensity and coordination. UN ومع ذلك، ففي هذا العام أخذت المؤسسات العامة في البوسنة والهرسك تعمل بقدر أكبر من الفعالية والكثافة والتنســيق.
    common institutions of Bosnia and Herzegovina UN المؤسسات المشتركة في البوسنة والهرسك
    common institutions of Bosnia and Herzegovina UN المؤسسات المشتركة في البوسنة والهرسك
    Also welcoming the efforts for the respect, promotion and protection of human rights in all of Bosnia and Herzegovina and for the functioning of the common institutions of Bosnia and Herzegovina, in accordance with the relevant provisions of the Peace Agreement, UN وإذ ترحب أيضا بالجهود المبذولة من أجل احترام وتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في جميع أنحاء البوسنة والهرسك وتسيير أعمال المؤسسات المشتركة للبوسنة والهرسك، وفقا ﻷحكام اتفاق السلام ذات الصلة،
    Also welcoming the efforts for the respect, promotion and protection of human rights in all of Bosnia and Herzegovina and for the functioning of the common institutions of Bosnia and Herzegovina, in accordance with the relevant provisions of the Peace Agreement, UN وإذ ترحب أيضا بالجهود المبذولة من أجل احترام وتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في جميع أنحاء البوسنة والهرسك وتسيير أعمال المؤسسات المشتركة للبوسنة والهرسك، وفقا لﻷحكام ذات الصلة من اتفاق السلام،
    common institutions of Bosnia and Herzegovina UN المؤسسات المشتركة في البوسنة والهرسك
    common institutions of Bosnia and Herzegovina UN المؤسسات المشتركة في البوسنة والهرسك
    The law on citizenship is extremely important, and it is essential that the common institutions of Bosnia and Herzegovina adopt it without any further delay. UN ونظرا لما لقانون الجنسية من أهمية بالغة، فلذا من الضروري أن تقره المؤسسات المشتركة للبوسنة والهرسك بدون أي مزيد من التأخير.
    100. There has been some progress in the common institutions of Bosnia and Herzegovina and a number of the tasks established in the Sintra Declaration have been achieved. UN ١٠٠ - وتم إحراز بعض التقدم في المؤسسات المشتركة في البوسنة والهرسك وفي عدد من المهام التي أنشأها إعلان سنترا.
    The Union fully supports the strategy of the High Representative, Mr. Carl Bildt, in regard to establishing the common institutions of the State after the elections. UN ويؤيد الاتحاد تماما استراتيجية الممثل السامي، السيد كارل بيلدت، فيما يتعلق بإنشاء المؤسسات المشتركة للدولة بعد الانتخابات.
    17. The process of establishing the common institutions of Bosnia and Herzegovina proceeds steadily. UN ١٧ - تمضي قدما بإطراد عملية إنشاء مؤسسات مشتركة في البوسنة والهرسك.
    Welcoming the commitment of the Government to speeding up the overall process of the reconstruction and democratization of Bosnia and Herzegovina, and noting the gradual progress that has been made in the development of efficient common institutions of Bosnia and Herzegovina, UN وإذ ترحب بالتزام الحكومة بالإسراع بالعملية العامة للتعمير وإرساء الديمقراطية في البوسنة والهرسك، وإذ تلاحظ التقدم التدريجي الذي أحرز في إنشاء مؤسسات مشتركة فعالة للبوسنة والهرسك،
    108. Completing the task of establishing and making operational the common institutions of economic management remains a priority of my office. UN ١٠٨ - ولا يزال إنجاز مهمــــة إنشـــاء مؤسسات مشتركة لﻹدارة الاقتصادية وتشغيلها من أولويات عملي.
    We are now entering the fourth, and most sensitive, phase, which includes primarily the setting up of common institutions of Bosnia and Herzegovina and will eventually bring us to the conclusion of the year-long mandates of the implementation agencies. UN ونحن اﻵن في بداية المرحلة الرابعة، وهي أكثر المراحل حساسية وتشمل أساسا إقامة مؤسسات مشتركة للبوسنة والهرسك وتؤدي، في نهاية المطاف، إلى انتهاء ولايات الوكالات المنفذة التي مدتها سنة واحدة.
    At that historic event, the common institutions of Bosnia and Herzegovina, the bodies and organizations from both Entities and many individual actors of all nationalities, confirmed not only their abilities and their capabilities, but also their belief in and readiness to make joint endeavours in their respective and common interests. UN وفي ذلك الحدث التاريخي فإن المؤسسات العامة في البوسنة والهرسك، والهيئات والمنظمات في كلا الكيانين، والعديد من اﻷطراف الفاعلة فرادى من جميع الجنسيات لم تؤكد فقط على قدراتها وطاقاتها، وإنما أكدت أيضا على إيمانها بالجهود المشتركة واستعدادها لبذل هذه الجهود خدمة لمصالحها الخاصة والمصالح المشتركة.
    However, in spite of all the positive achievements, the present system of functioning of common institutions of Bosnia and Herzegovina is not sustainable. UN بيد أنه على الرغم من جميع اﻹنجازات اﻹيجابية، فإن النظام الحالي للعمل في المؤسسات العامة في البوسنة والهرسك لا يدعو إلى الاستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد