ويكيبيديا

    "common terminology" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مصطلحات موحدة
        
    • مصطلحات مشتركة
        
    • المصطلحات المشتركة
        
    • بمصطلحات مشتركة
        
    • توحيد المصطلحات
        
    • موحدة للمصطلحات
        
    The implementation of a shared contractual database and a common terminology database is under way. UN ويجري حاليا تنفيذ قاعدة مشتركة لبيانات المتعاقدين وقاعدة بيانات مصطلحات موحدة.
    Ideally, such metadata should be expressed by different organizations within different countries on the basis of a common terminology. UN والشكل المثالي، هو أن تعبر المنظمات المختلفة داخل البلدان المختلفة عن هذه البيانات الفوقية على أساس مصطلحات موحدة.
    At the international level agreement on common terminology was needed. UN أما على الصعيد الدولي، فهناك حاجة إلى إبرام اتفاق بشأن استخدام مصطلحات موحدة.
    The lack of common terminology for defining evaluations was an ongoing problem. UN وأوضح أن عدم وجود مصطلحات مشتركة لتحديد التقييمات يعد مشكلة مستمرة.
    Some also stressed the need to develop a common terminology concerning persons affected by climate change. UN وأكد بعضهم أيضا على الحاجة لوضع مصطلحات مشتركة متعلقة بالأشخاص المتضررين من تغير المناخ.
    While further work is required on the development of common terminology and standardized definitions, the draft revised URF makes several suggestions, such as on cost items and other issues (see also H. below). UN وبينما يلزم المزيد من العمل بشأن تطوير المصطلحات المشتركة والتعاريف المنمطة، يقدم نموذج الإبلاغ الموحد المنقح اقتراحات عديدة مثل الاقتراح المتعلق ببنود التكلفة وقضايا أخرى (انظر أيضاً البند حاء أدناه).
    A glossary of common terminology, which can be used in the development of knowledge management strategies and initiatives; UN (ب) مسرداً بمصطلحات مشتركة يمكن استخدامها في وضع استراتيجيات ومبادرات لإدارة المعارف؛
    Such standards increase the reliability and communicability of what is shared and could establish common terminology and language. UN وهذه المقاييس من شأنها أن تزيد موثوقية المعايير المشتركة وسهولة تبادلها، وباستطاعتها أن ترسيّ مصطلحات موحدة ومفردات مشتركة.
    The meetings were successful in building coordination and collaboration and responded to the need for integration of statistical and geospatial information, including knowledge-sharing, building capacity and expertise, and establishment of common terminology. UN وكُللت الاجتماعات بالنجاح في تحقيق التنسيق والتعاون، وتلبية الحاجة إلى تكامل المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية، بما في ذلك تبادل المعارف، وبناء القدرات والخبرات، ووضع مصطلحات موحدة.
    In the long term, full alignment of planning cycles and the use of common terminology would strengthen the implementation of RBM and facilitate comparison in reporting to Member States. UN وعلى المدى الطويل، سيؤدي كل من المواءمة التامة لدورات التخطيط واستخدام مصطلحات موحدة إلى تعزيز تنفيذ نهج الإدارة القائمة على النتائج وتيسير المقارنة لدى تقديم التقارير إلى الدول الأعضاء.
    In the long term, full alignment of planning cycles and the use of common terminology would strengthen the implementation of RBM and facilitate comparison in reporting to Member States. UN وعلى المدى الطويل، سيؤدي كل من المواءمة التامة لدورات التخطيط واستخدام مصطلحات موحدة إلى تعزيز تنفيذ نهج الإدارة القائمة على النتائج وتيسير المقارنة لدى تقديم التقارير إلى الدول الأعضاء.
    The commentary will also explain that, although the Guide applies to security rights in as well as to outright transfers of receivables in the same way that it applies to security rights and uses common terminology to describe both types of right, it does not transform outright transfers into security rights. UN وسيشرح التعليق أيضا أنه على الرغم من أن الدليل ينطبق على الحقوق الضمانية في النقل التام للمستحقات وكذلك على النقل التام للمستحقات بنفس الطريقة التي ينطبق بها على الحقوق الضمانية، ويستخدم مصطلحات موحدة لوصف النوعين معا من الحقوق، فهو لا يحول النقل التام إلى حقوق ضمانية.
    It was suggested that States adopt a common terminology in preparing requests for mutual legal assistance in order to facilitate the handling of those requests. UN واقترح أن تعتمد الدول مصطلحات مشتركة في إعداد طلبات المساعدة القانونية المتبادلة بهدف تيسير التعامل معها.
    Past collaboration on monitoring and evaluation has focused on developing a common terminology. UN وقد تركز التعاون المتعلق بالرصد والتقييم في الماضي على وضع مصطلحات مشتركة.
    common terminology on programming processes and products agreed by the UNDG by March 1999 UN إقرار مصطلحات مشتركة بشأن عمليات البرمجة والمنتجات من قبل مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية بحلول آذار/ مارس ١٩٩٩
    Efforts are under way to formulate common terminology. UN وتجري حاليا جهود لوضع مصطلحات مشتركة.
    This common terminology is also the outcome of the introduction of a common structure for the presentation of the budgets of UNDP, UNFPA and UNICEF, adopted in compliance with paragraph 4 of UNICEF Executive Board decision 1998/2. UN وهذه المصطلحات المشتركة هي أيضا نتيجة لإدخال شكل مشترك لعرض ميزانيات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف، اعتمد امتثالاً للفقرة 4 من مقرر المجلس التنفيذي لليونيسيف رقم 1998/2.
    It was thus decided to adopt a working definition, drawing partially from (a) the definition of abduction included in the draft common terminology for the monitoring and reporting system on children and armed conflict being considered by the steering committee of the Task Force on Children and Armed Conflict, and (b) the references to " enduses " contained in the resolution. UN وعليه، قررت اعتماد تعريف عملي يستند جزئياً إلى (أ) تعريف الاختطاف الوارد في مشروع المصطلحات المشتركة الخاصة بنظام الرصد والإبلاغ المتعلق بالأطفال والنزاعات المسلحة، و(ب) الإشارات إلى " الاستعمالات النهائية " الواردة في القرار.
    It was thus decided to adopt a working definition, drawing partially from (a) the definition of abduction included in the draft common terminology for the monitoring and reporting system on children and armed conflict being considered by the steering committee of the Task Force on Children and Armed Conflict, and (b) the references to " enduses " contained in the resolution. UN وعليه، قررت اعتماد تعريف عملي يستند جزئياً إلى (أ) تعريف الاختطاف الوارد في مشروع المصطلحات المشتركة الخاصة بنظام الرصد والإبلاغ المتعلق بالأطفال والنزاعات المسلحة، و(ب) الإشارات إلى " الاستعمالات النهائية " الواردة في القرار.
    (b) A glossary of common terminology, which can be used in the development of knowledge management strategies and initiatives; UN (ب) مسرداً بمصطلحات مشتركة يمكن استخدامها في وضع استراتيجيات ومبادرات لإدارة المعارف؛
    Further, common terminology could directly support coherence and mutual reinforcement. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن يؤدي توحيد المصطلحات إلى دعم الاتساق والتعاضد بصورة مباشرة.
    22. Further requests the Secretary-General to continue his efforts, where appropriate, to introduce new technologies such as machine-assisted translation and common terminology databases while ensuring that there are no adverse effects on the quality of documentation and translation; UN ٢٢ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يواصل بذل جهوده، حيثما كان ذلك ملائما، ﻹدخال تكنولوجيات جديدة مثل الترجمة بمساعدة الحاسوب وقواعد بيانات موحدة للمصطلحات مع كفالة ألا يترك ذلك آثارا سيئة على جودة الوثائق والترجمة التحريرية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد