ويكيبيديا

    "common trust" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستئماني المشترك
        
    Donors Common Trust Fund UN الجهة المانحة الصندوق الاستئماني المشترك
    The Common Trust fund steering group provides the main forum for progress to be discussed. UN ووفر الفريق التوجيهي للصندوق الاستئماني المشترك المنتدى الرئيسي لمناقشة التقدم المحرز.
    The number of beneficiary countries must be expanded, and donor countries were urged to contribute generously to the Common Trust Fund. UN وينبغي توسيع عدد البلدان المستفيدة وحث البلدان المانحة على اﻹسهام بسخاء في الصندوق الاستئماني المشترك.
    The Board plans to review the position further as part of its review of the ITC Common Trust Fund. UN ويزمع المجلس استعراض الوضع مرة أخرى كجزء من استعراضه للصندوق الاستئماني المشترك التابع لمركز التجارة الدولية.
    The overall budget for Programme activities in the seven directly managed countries is $9,888,000, with a further $456,100 being provided outside the Common Trust fund by UNDP for Tunisia. UN وتبلغ الميزانية العامة لأنشطة البرنامج في البلدان السبعة التي تدار مباشرة 000 888 9 دولار، بالإضافة إلى مبلغ 100 456 دولار يقدمه البرنامج الإنمائي إلى تونس خارج إطار الصندوق الاستئماني المشترك.
    The Programme's Common Trust fund for beneficiary countries was launched on 1 March 1998, with an estimated funding requirement of $10.3 million. UN وقد بدئ الصندوق الاستئماني المشترك التابع للبرنامج لصالح البلدان المستفيدة في 1 آذار/مارس 1998، باحتياجات تمويل مقدرة تبلغ 10.3 مليون دولار.
    The Common Trust Fund is the first such mechanism established jointly by the three organizations, and needs to attract around $10 million to cover programme requirements for the seven sub-Saharan partner countries. UN والصندوق الاستئماني المشترك هو اﻵلية اﻷولى من هذا النوع التي تم تأسيسها بالاشتراك بين المنظمات الثلاث، وهو يحتاج إلى جذب نحو ٠١ ملايين دولار لتغطية احتياجات البرنامج للبلدان السبعة الشريكة الواقعة جنوب الصحراء الكبرى.
    JITAP began its implementation phase in March 1998 using resources from the Common Trust Fund with contributions from a wide range of donors. UN وقد بدأت مرحلة تنفيذ البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية في آذار/مارس 1998 باستخدام موارد من الصندوق الاستئماني المشترك بمساهمات من طيف واسع من الجهات المانحة.
    58. The JITA programme's Common Trust Fund for beneficiary countries launched in March 1998 received total pledges to the Fund amounting to $8.2 million out of an estimated requirement of $10.3 million. UN 58 - وقد تلقى الصندوق الاستئماني المشترك للبرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية؛ الخاص بالبلدان المستفيدة، الذي أنشئ في آذار/مارس 1998، تعهدات يبلغ مجموعها8.2 ملايين دولار كجزء من احتياجاته المقدرة بمبلغ 10.3 ملايين دولار.
    28. ITC acts as the lead on administration of Joint Integrated Technical Assistance Programme funds and all amounts are brought to account by it in accordance with a Common Trust fund agreement signed by ITC, UNCTAD and WTO. UN 28- ويضطلع المركز بدور القيادة في إدارة صناديق برنامج المساعدة التقنية المتكامل المشترك ويقوم بإخضاع كل المبالغ للمحاسبة وفقاً لاتفاق الصندوق الاستئماني المشترك الذي وقَّع عليه المركز والأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية.
    The Common Trust fund has two resource " windows " to which donors can contribute: window 1 is a general pool of monies that can be used for preparatory and generic activities; and window 2 funds are for activities in countries specified by donors. UN ولدى الصندوق الاستئماني المشترك " نافذتان " للموارد يستطيع المانحون أن يساهموا فيهما: النافذة 1، وهي مجمع عام للأموال التي يمكن استخدامها للأنشطة التمهيدية والعامة؛ وتستخدم موارد النافذة 2 لتمويل الأنشطة، في البلدان التي يحددها المانحون.
    On 1 March 1998, UNCTAD, WTO and ITC launched the Common Trust Fund to support the implementation of the programme (see para. 25 above). UN وفي ١ آذار/مارس ٨٩٩١، بدأ اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ومركز التجارة الدولية تشغيل الصندوق الاستئماني المشترك لدعم تنفيذ البرنامج )انظر الفقرة ٥٢ أعلاه(.
    The first meeting of the Steering Group of the Common Trust fund of the joint UNCTAD/WTO/ITC integrated technical assistance programme was held in April 1998, followed by two other meetings in June and November 1998. UN وعقد الاجتماع اﻷول للفريق الوجيهي للصندوق الاستئماني المشترك التابع للبرنامج المتكامل للمساعدة التقنية، المشترك بين اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ومركز التجارة الدولية، في نيسان/أبريل ١٩٩٨، وتلاه اجتماعان آخران عُقدا في حزيران/يونيه وتشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    The outcome of this evaluation will be reviewed at a meeting of the JITAP Common Trust Fund Steering Group in June 2002. UN وسيتم استعراض نتائج هذا التقييم في اجتماع يعقده الفريق التوجيهي للصندوق الاستئماني المشترك للبرنامج لتقديم المساعدة التقنية إلى مجموعة محتارة من أقل البلدان نمواً وبلدان أفريقية أخرى في حزيران/يونيه 2002.
    (i) Substantive servicing: formal and informal annual meetings of the Joint Advisory Group (4); meetings of the Consultative Committee of the Global Trust Fund (6); meetings of the Steering Group of the Common Trust Fund Committee (4); UN ' 1` تقديم الخدمات الفنية: الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية للفريق الاستشاري المشترك (4)؛ واجتماعات اللجنة الاستشارية للصندوق الاستئماني العالمي (6)؛ واجتماعات الفريق التوجيهي التابع للجنة الصندوق الاستئماني المشترك (4)؛
    (i) Substantive servicing: formal and informal annual meetings of the Joint Advisory Group (4); meetings of the Consultative Committee of the Global Trust Fund (6); meetings of the Steering Group of the Common Trust Fund Committee (4); UN `1 ' تقديم الخدمات الفنية: الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية للفريق الاستشاري المشترك (4)؛ واجتماعات اللجنة الاستشارية للصندوق الاستئماني العالمي (6)؛ واجتماعات الفريق التوجيهي التابع للجنة الصندوق الاستئماني المشترك (4)؛
    (i) Substantive servicing: formal and informal annual meetings of the Joint Advisory Group (4); meetings of the Consultative Committee of the Global Trust Fund (6); meetings of the Steering Group of the Common Trust Fund Committee (4); UN ' 1` الخدمات الفنية: الاجتماعات السنوية الرسمية وغير الرسمية للفريق الاستشاري المشترك (4)؛ اجتماعات اللجنة الاستشارية للصندوق الاستئماني العالمي (6)؛ اجتماعات فريق التوجيه التابع للجنة الصندوق الاستئماني المشترك (4)؛
    UNCTAD's increasing cooperation on operational activities with the International Trade Centre (ITC) and the World Trade Organization (WTO) culminated in the launching in March 1998 of the Common Trust Fund to support the implementation of the UNCTAD/WTO/ITC Joint Integrated Technical Assistance Programme in Selected Least-Developed and Other African Countries. UN ٥٢- وبلغ ازدياد تعاون اﻷونكتاد مع مركز التجارة الدولية ومنظمة التجارة العالمية بشأن اﻷنشطة التنفيذية إلى ذروته ببدء تشغيل الصندوق الاستئماني المشترك في آذار/مارس ٨٩٩١ لدعم تنفيذ برنامج المساعدة التقنية المتكامل والمشترك بين اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ومركز التجارة الدولية في بلدان مختارة من أقل البلدان نموا وفي بلدان أفريقية أخرى.
    For the African LDCs involved, the Common Trust Fund should help implement the results of the High-level Meeting on Integrated Initiatives for Least Developed Countries' Trade Development held in October 1997 under the auspices of WTO, with the active participation of UNCTAD, ITC, UNDP, the World Bank and the International Monetary Fund (IMF). UN وبالنسبة ﻷقل البلدان نموا اﻷفريقية المعنية باﻷمر، ينبغي للصندوق الاستئماني المشترك أن يساعد في تنفيذ نتائج الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالمبادرات المتكاملة لتنمية تجارة أقل البلدان نموا الذي عقد في تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ تحت رعاية منظمة التجارة العالمية وشارك فيه مشاركة فعلية اﻷونكتاد، ومركز التجارة الدولية، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والبنك الدولي، وصندوق النقد الدولي.
    (a) The launching of the Common Trust Fund to support the implementation of the UNCTAD/WTO/ITC Joint Integrated Technical Assistance Programme in Selected Least Developed and Other African Countries (JITAP), and in the follow-up to the Integrated Framework, in which cooperation has been particularly enhanced with ITC and WTO; UN (أ) بدء تشغيل الصندوق الاستئماني المشترك لدعم تنفيذ برنامج المساعدة التقنية المتكامل المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ومركز التجارة الدولية في نخبة من أقل البلدان نمواً وبلدان أفريقية أخرى، وفي متابعة الإطار المتكامل الذي عزز فيه التعاون بصورة خاصة مع مركز التجارة الدولية ومنظمة التجارة العالمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد