ويكيبيديا

    "communication from the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البلاغ الوارد من
        
    • رسالة من
        
    • كتاب دائرة
        
    • اتصالا من رئيس
        
    • الرسالة الواردة من
        
    • بلاغ من
        
    • رسالة صادرة عن
        
    The communication from the source was addressed to the Government on 21 August 2013. UN 20- أُرسل البلاغ الوارد من المصدر إلى الحكومة في 21 آب/أغسطس 2013.
    18. The communication from the source was transmitted to the Government on 9 September 2013. UN 18- أحيل البلاغ الوارد من المصدر إلى الحكومة في 9 أيلول/سبتمبر 2013.
    As stated in the communication from the United States, some common themes emanated from the workshops, including interest in a regional focus, potential for replicability, common languages and similar cultural practices and norms. UN وعلى النحو المشار إليه في البلاغ الوارد من الولايات المتحدة، فقد تمخضت حلقات العمل عن مواضيع مشتركة، بما في ذلك الاهتمام بالتركيز الإقليمي، وقابلية التكرار، واللغات المشتركة والممارسات والمعايير الثقافية المماثلة.
    4.22 Finally, the communication from the Embassy of Sweden in Tehran clearly shows that the document submitted by the author in the form of a judgement by the Supreme Court and a search warrant from the prosecution authorities were manifest forgeries. UN ٤-٢٢ وأخيرا، فإن البلاغ الوارد من السفارة السويدية في طهران يوضح بجلاء أن الوثائق التي قدمها صاحب البلاغ في شكل حكم صادر عن المحكمة العليا في إيران، وأمر تفتيش صادر عن السلطات القضائية مزورة تماما.
    communication from the Government of the Republic of Bulgaria UN رسالة من حكومة جمهورية بلغاريا بشأن تنفيذ قرار
    communication from the source UN البلاغ الوارد من المصدر
    communication from the source UN البلاغ الوارد من المصدر
    communication from the source UN البلاغ الوارد من المصدر
    communication from the source UN البلاغ الوارد من المصدر
    communication from the source UN البلاغ الوارد من المصدر
    communication from the source UN البلاغ الوارد من المصدر
    communication from the source UN البلاغ الوارد من المصدر
    communication from the source UN البلاغ الوارد من المصدر
    communication from the source UN البلاغ الوارد من المصدر
    communication from the source UN البلاغ الوارد من المصدر
    communication from the source UN البلاغ الوارد من المصدر
    communication from the source UN البلاغ الوارد من المصدر
    communication from the source UN البلاغ الوارد من المصدر
    communication from the source UN البلاغ الوارد من المصدر
    communication from the five permanent members of the Security Council UN رسالة من الدول الأعضاء الخمس الدائمة في مجلس الأمن
    communication from the Department of Statistics, 18 July 2005 UN كتاب دائرة الإحصاءات العامة إلى اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة بتاريخ 18/7/2005
    At precisely 0745 hours today, Tuesday, 3 August 2010, the commander of the Lebanese Army liaison unit received a communication from the liaison unit of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) to the effect that the enemy Israeli army intended to cross the technical fence in the area of Udaysah at 0800 hours, local time, in order to cut down a tree. UN تلقى رئيس جهاز الارتباط في الجيش اللبناني في تمام الساعة 45/7 من تاريخ اليوم الثلاثاء 3 آب/أغسطس 2010 اتصالا من رئيس جهاز الارتباط في قوات الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان يفيد بأن جيش العدو الإسرائيلي ينوي اجتياز السياج التقني في منطقة العديسة اعتبارا من الساعة 00/8 بالتوقيت المحلي لقطع شجرة في المحلة.
    I should appreciate your bringing this communication from the Chairman-in-Office of OSCE to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو وجهتم انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه الرسالة الواردة من الرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    This was because of the complainant's lack of interest in pursuing the matter, as, although Filemón Lopez had been notified of the reappearance of the injured party, Felipe Sánchez Rojas, the Oaxaca Human Rights Commission had received no reply or other communication from the complainants. UN وكان السبب في ذلك هو عدم اهتمام صاحب الشكوى بمتابعة المسألة لأنه على الرغم من إخطار فيليمون لوبيس بعودة ظهور الطرف المتضرر، وهو فيليبي سانتشيس روخاس، فلم تتلق لجنة حقوق الإنسان بولاية أواكساكا أي رد أو أي بلاغ من أصحاب الشكوى.
    Each communication from the Special Rapporteur and each reply from the State concerned is documented at length in the annual report submitted by the Special Rapporteur to the United Nations Commission on Human Rights. UN ١٩٠ - وتوثق بالتفصيل كل رسالة صادرة عن المقرر الخاص، كما يوثق كل رد وارد من الدولة المعنية، في التقرير السنوي الذي يقدمه المقرر الخاص إلى لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد