ويكيبيديا

    "communications transmitted" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرسائل المحالة
        
    • البلاغات التي أُحيلت
        
    • الرسائل الموجهة
        
    • البلاغات المحالة
        
    • البلاغات التي أحالها
        
    • للبلاغات المحالة
        
    • البلاغات المرسَلة
        
    • الرسائل التي وجهتها
        
    Late replies to Communications transmitted before the submission of the report to the Commission UN باء - الردود المتأخرة على الرسائل المحالة قبل تقديم التقرير إلى اللجنة
    " 8. Urges all States to cooperate with and assist the Special Representative in the performance of her tasks and to provide all information as well as respond without undue delay to Communications transmitted to them by the Special Representative; UN " 8 - تحث جميع الدول على التعاون مع الممثلة الخاصة ومساعدتها على أداء مهامها وموافاتها، بناء على طلبها، بكل المعلومات اللازمة والرد، دون تأخير لا مبرر له، على الرسائل المحالة إليها من الممثلة الخاصة؛
    99. As the Communications transmitted to the Government of Algeria and the reply received from it shows, journalists, writers and persons working in the media section are particularly exposed to terrorist attacks from Islamic fundamentalists. UN ٩٩- كما يتبين من البلاغات التي أُحيلت إلى الحكومة الجزائرية، هي والرد الذي ورد منها، فإن الصحفيين والكتاب واﻷشخاص العاملين في الوسط اﻹعلامي يتعرضون بشدة لهجمات إرهابية من جانب اﻷصوليين اﻹسلاميين.
    Moreover, the 1995 report is concerned with 49 States while the 1988 report contains Communications transmitted to 7 States. UN ويتعلق تقرير عام ١٩٩٥ أيضا ﺑ ٤٩ دولة، بينما يتضمن تقرير عام ١٩٨٨ الرسائل الموجهة الى ٧ دول.
    A. Communications transmitted to Governments 2 5 UN ألف- البلاغات المحالة إلى الحكومات 2 4
    33. Urges those Governments that have not yet responded to Communications transmitted to them by the Special Rapporteur to answer without further delay; 34. UN 33- تحث الحكومات التي لم ترد بعد على البلاغات التي أحالها إليها المقرر الخاص على أن تفعل ذلك دون مزيد من الإبطاء؛
    Summary of Communications transmitted to the Governments and replies received UN موجز للبلاغات المحالة إلى الحكومات والردود الواردة
    8. Further urges all States to cooperate with and assist the Special Representative in the performance of his/her mandate and to provide all information in a timely manner as well as to respond without undue delay to Communications transmitted to them by the Special Representative; UN 8 - تحث كذلك جميع الدول على التعاون مع الممثل الخاص ومساعدته على أداء مهامه وموافاته بكل المعلومات اللازمة في الوقت المناسب، والرد، دون تأخير لا مبرر له، على الرسائل المحالة إليها من الممثل الخاص؛
    8. Urges all States to cooperate with and assist the Special Representative in the performance of his/her mandate and to provide all information in a timely manner as well as to respond without undue delay to Communications transmitted to them by the Special Representative; UN 8 - تحث جميع الدول على التعاون مع الممثلة الخاصة ومساعدتها على أداء مهامها وموافاتها بكل المعلومات اللازمة في الوقت المناسب، والرد، دون تأخير لا مبرر له، على الرسائل المحالة إليها من الممثلة الخاصة؛
    15. Appeals to the Governments concerned, in particular those which have not yet replied to the Communications transmitted by the Working Group, to cooperate fully with it and, in particular, to reply promptly to its requests for information so that, while respecting its working methods based on discretion, it may perform its strictly humanitarian role; UN ١٥ - تناشد الحكومات المعنية، ولا سﱢيما الحكومات التي لم ترد بعد على الرسائل المحالة إليها من الفريق العامل، أن تتعاون معه تعاونا تاما، وعلى وجه الخصوص، الاستجابة بسرعة لطلباته الموجهة إليها للحصول على معلومات لتمكينه من الاضطلاع بدوره اﻹنساني الصرف مع احترام أساليب عمله القائمة على حُسن التقدير؛
    A. Communications transmitted to States 5 3 UN ألف - الرسائل المحالة إلى الدول 5 3
    A. Communications transmitted to States UN ألف - الرسائل المحالة إلى الدول
    A. Communications transmitted to Governments 11 5 UN ألف - الرسائل المحالة إلى الحكومات 11 6
    1. Communications transmitted to the Working Group during 2010 UN 1- البلاغات التي أُحيلت إلى الفريق العامل خلال عام 2010
    1. Communications transmitted to Governments 8 - 13 5 UN 1- البلاغات التي أُحيلت إلى الحكومات 8 -13 6
    1. Communications transmitted to Governments UN 1- البلاغات التي أُحيلت إلى الحكومات
    Table 2 shows also that of 267 Communications transmitted since 1988, only 35 were reminders. UN كما أن الجدول ٢ يبين أنه من بين الرسائل الموجهة منذ عام ١٩٨٨، وعددها ٢٦٧، لم تستخدم سوى ٣٥ رسالة تذكير.
    Late replies to Communications transmitted before the submission of the report to the Commission UN بـاء - الردود المتأخرة على الرسائل الموجهة قبل تقديم التقرير إلى اللجنة
    A. Communications transmitted to Governments UN ألف - البلاغات المحالة إلى الحكومات
    A. Communications transmitted to Governments 2 5 UN ألف- البلاغات المحالة إلى الحكومات 2 4
    17. Urges those Governments that have not yet responded to Communications transmitted to them by the Special Rapporteur to answer expeditiously; UN ٧١- تحث الحكومات التي لم ترد بعد على البلاغات التي أحالها إليها المقرر الخاص على أن تفعل ذلك على وجه السرعة؛
    15. Strongly urges all Governments to respond to Communications transmitted to them by the Special Rapporteur, and calls on them and all others concerned to cooperate with and assist the Special Rapporteur so that his mandate may be carried out effectively; UN ١٥- تحث بقوة جميع الحكومات على الاستجابة للبلاغات المحالة إليها من المقرر الخاص، وتطلب إليها هي وسائر المعنيين التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته لكي يتسنى له أداء ولايته بفعالية؛
    12. Urges those Governments that have not yet responded to the Communications transmitted to them by the Special Representative to answer without further delay; UN 12 - تحث الحكومات التي لم ترد بعد على الرسائل التي وجهتها إليها الممثلة الخاصة على أن تفعل ذلك دون مزيد من التأخير؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد