ويكيبيديا

    "community forestry" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحراجة المجتمعية
        
    • والحراجة المجتمعية
        
    • الغابات المجتمعية
        
    • للحراجة المجتمعية
        
    • بالحراجة المجتمعية
        
    • الغابات المحلية
        
    • المجتمعية الحرجية
        
    • المجتمعية للغابات
        
    • والغابات المجتمعية
        
    • الحرجية المجتمعية
        
    Of course, community forestry requires adequate organization and technical skills to be able to compete in the marketplace. UN ومن الطبيعي أن تحتاج الحراجة المجتمعية إلى التنظيم المناسب والمهارات التقنية لتكون قادرة على المنافسة في الأسواق.
    Experience has shown that community forestry models of forest management are successful in countries where clarity and security of tenure are guaranteed by States. UN وقد أظهرت التجربة نجاح نماذج الحراجة المجتمعية في إدارة الغابات في البلدان التي تضمن الدولة فيها وضوح وأمن الحيازة.
    Discussion paper on the community forestry Programme in Nepal: an example of excellence in community-based forest management UN ورقة مناقشة بشأن برنامج الحراجة المجتمعية في نيبال: مثال للتميز في الإدارة المجتمعية للغابات
    The building of strong organizations for forest owners and community forestry will be in the best interest of industry, State forests and Governments. UN وإقامة منظمات قوية لملاك الغابات والحراجة المجتمعية سيحقق المصلحة العليا للصناعة وغابات الدولة والحكومات.
    77. community forestry to conserve water resources in small-river systems should be promoted. UN 77 - وينبغي تشجيع الغابات المجتمعية من أجل المحافظة على موارد المياه في نظم الأنهار الصغيرة.
    The time has come to share that experience and knowledge to improve community forestry and move it ahead. UN وقد حان الوقت لتبادل تلك الخبرة والمعارف لتحسين الحراجة المجتمعية ودفعها إلى الأمام.
    An outstanding example of the achievements and continuing challenges of community forestry is found in Nepal. UN ويوجد في نيبال مثال بارز على إنجازات الحراجة المجتمعية والتحديات المستمرة التي تواجهها.
    It was complemented by pilot projects on the ground that demonstrated the feasibility of community forestry. UN وقد جرى تكميلها بمشاريع تجريبية على أرض الواقع، أثبتت جدوى الحراجة المجتمعية.
    The consideration of tenure is important as tenure security is at the heart of community forestry. UN ويعد النظر في الحيازة مهما حيث أن أمن الحيازة يحتل موقعا مهما في صلب الحراجة المجتمعية.
    Before and after community forestry in Nepal: a change from gray to green UN قبل الحراجة المجتمعية في نيبال وبعدها: تغيير من اللون الرمادي إلى اللون الأخضر
    The success of community forestry lies in the engagement of various stakeholders from the very beginning of programme formulation. UN ويكمن نجاح الحراجة المجتمعية في إشراك مختلف أصحاب المصلحة منذ بداية وضع البرنامج.
    community forestry as an identifiable implementation strategy evolved in its contemporary form at that time. UN وقد نشأت الحراجة المجتمعية في شكلها المعاصر في ذلك الوقت بوصفها استراتيجية تنفيذية واضحة المعالم.
    Although women's involvement in implementing community forestry is very high, their role in decision-making is negligible. UN وعلى الرغم من أن مشاركة المرأة في تنفيذ الحراجة المجتمعية عالية جدا، فإن دورها في اتخاذ القرارات لا يكاد يذكر.
    Based on the experience in Nepal, the following issues need to be addressed to strengthen community forestry and community-based forest management: UN واستنادا إلى خبرة نيبال، تحتاج المسائل التالية إلى معالجة لتعزيز الحراجة المجتمعية والإدارة المجتمعية للغابات:
    These measures are being complemented by small-scale community forestry operations and the introduction of technologies such as fuel-saving wood stoves. UN وتكمل هذه التدابير اﻵن بعمليات الحراجة المجتمعية الصغيرة وباستحداث تكنولوجيات كمواقد الخشب المقتصدة في الوقود.
    An expert stated that there were indeed funding mechanisms financing cross-sectoral work, for example, on agriculture and forest management, community forestry. UN وأشار خبير إلى أن هناك بالفعل آليات تمويل تقوم بتمويل أعمال شاملة لعدة قطاعات في مجالات من قبيل الزراعة وإدارة الغابات، والحراجة المجتمعية.
    Various forms of programmes to address the issue of property rights have been undertaken in developing countries, including agrarian reform, community forestry and land titling programmes. UN وقد اعتمدت أشكال مختلفة من البرامج لمعالجة مسألة حقوق الملكية في البلدان النامية، بما فيها الإصلاح الزراعي والحراجة المجتمعية وبرامج تمليك الأراضي.
    Depending on the social, political, institutional and biophysical conditions of a country, community forestry programmes take many different forms. UN وتأخذ برامج الغابات المجتمعية في بلد ما أشكالا كثيرة ومختلفة تبعا للظروف الاجتماعية والسياسية والمؤسسية والبيوفيزيائية في ذلك البلد.
    That means also supporting the creation and development of effective forest owners' organizations or organizations of community forestry. UN وهذا يعني أيضا دعم إنشاء وتطوير منظمات فعالة لأصحاب الغابات أو منظمات للحراجة المجتمعية.
    Large parts of the world's forests are managed by forest owners and community forestry. UN يدير مُلاك الغابات والقائمون بالحراجة المجتمعية أجزاء كبيرة من غابات العالم.
    Several activities of the Food and Agriculture Organization of the United Nations focus on local knowledge and natural resources, including programmes on community forestry and non-wood forest products. UN كما ينصب عدد من أنشطة منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة على المعارف والموارد الطبيعية المحلية، بما في ذلك برامج الغابات المحلية والمنتجات غير الخشبية المستمدة من اﻷشجار.
    This is being accomplished by working with unions in areas affected by desertification in Asia and through the development of community forestry projects in Kenya, Burkina Faso, Mali, Nigeria, Uganda and Ghana; UN وينفذ الاتحاد ذلك بالعمل مع النقابات في المناطق المتأثرة بالتصحر في آسيا، وبتنمية المشروعات المجتمعية الحرجية في كينيا وبوركينا فاسو ومالي ونيجيريا وأوغندا وغانا؛
    This will include such components as community development, income generation, improved education methods and facilities, increased availability of health services, increases in production and productivity, fuelwood and community forestry plantations and water resources development for sanitation and agricultural production; UN سيشمل هذا البرنامج عناصر من قبيل تنمية المجتمع المحلي، وتوليد الدخل، وتحسين الوسائل والمرافق التعليمية، وزيادة توافر الخدمات الصحية، وتحقيق زيادات في الانتاج والانتاجية، وحطب الوقود والمزارع الحرجية المجتمعية وتنمية الموارد المائية ﻷغراض المرافق الصحية والانتاج الزراعي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد