ويكيبيديا

    "community land" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأراضي المجتمعية
        
    • أراضي المجتمعات المحلية
        
    • أراضي المجتمع المحلي
        
    • أراضي مجتمعات
        
    Some communes had set linguistic conditions on the purchase of community land. UN وقال إن بعض البلديات وضعت شروطاً لغوية على شراء الأراضي المجتمعية.
    The overall goal of the initiative will be to determine best practices for community land titling. UN وسيكون الهدف العام للمبادرة هو تحديد أفضل الممارسات لإصدار سندات تمليك الأراضي المجتمعية.
    For example, community land is not to be disposed of or used except under the terms of legislation. UN فعلى سبيل المثال، لا يجوز التصرف في الأراضي المجتمعية أو استخدامها إلا بموجب القانون.
    Economics of the commons, community land management UN اقتصاديات الأراضي المشاع، وإدارة أراضي المجتمعات المحلية
    126. In February, a conference entitled " The community land Conference " was organized by the National Land Committee in Bloemfontein. UN ١٢٦- وفي شباط/فبراير، تولت لجنة اﻷراضي الوطنية في بلومفنتين تنظيم مؤتمر معنون " مؤتمر أراضي المجتمع المحلي " .
    Article 63 states that community land is to be vested in communities identified on the basis of ethnicity, culture or other similar attributes. UN وجاء في المادة 63 أن الأراضي المجتمعية تسجل ملكيتها باسم المجتمعات المعيّنة على أساس الانتماء العرقي أو الثقافي أو سمات أخرى مشابهة.
    Through building eco-san toilets, SOIL provides access to sanitation for thousands of people living in poverty. SOIL then processes the waste into valuable organic fertilizer for community land restoration UN توفر المنظمة لآلاف الفقراء سبل الصرف الصحي بواسطة مراحيض بيئية، ثم تعالج الفضلات وتحولها إلى سماد عضوي لاستصلاح الأراضي المجتمعية.
    62. Unlike housing cooperatives, community land trust systems have yet to be incorporated into national legislation. UN 62 - وعلى عكس تعاونيات الإسكان، لا يزال مطلوبا إدراج نظام ائتمانات الأراضي المجتمعية في التشريعات الوطنية.
    community land rights can also provide adequate tenure security, provided that group members enjoy clear rights over their plots. UN ويمكن أن توفر حقوق امتلاك الأراضي المجتمعية أيضا ضمان حيازة كافيا، شريطة أن يتمتع أفراد الجماعات بحقوق واضحة في قطع الأرض الخاصة بهم.
    It is envisaged that there will be an interim administrative mechanism to operationalize this policy pending the establishment of the National Land Commission, District land boards and community land boards for the implementation of the policy. UN من المتوخى أن تكون هناك آلية إدارية مؤقتة لتشغيل هذه السياسة انتظاراً لإنشاء اللجنة الوطنية للأراضي ومجالس الأراضي بالدوائر ومجالس الأراضي المجتمعية من أجل تنفيذ السياسة.
    Several of these NGOs stressed the relevance of a certain degree of control over community land to the Afro-descendants. UN وأكدت عدة منظمات من هذه المنظمات غير الحكومية أهمية منح درجة معينة من السيطرة على الأراضي المجتمعية للمنحدرين من أصل أفريقي.
    community land titling processes will also be closely investigated for signs of intra-community discrimination to determine how best to protect the land claims of the most vulnerable populations. UN وسيجري تحقيق بشأن عمليات إصدار سندات تمليك الأراضي المجتمعية لاكتشاف دلائل التمييز فيما بين المجتمعات المحلية من أجل تحديد أفضل طرائق حماية أشد السكان ضعفاً فيما يختص بمطالبات الأراضي.
    As women make up the majority of small-scale farmers, improving community land tenure directly contributes to their empowerment by giving them control over the land they require to feed themselves and their families. UN ونظرا لأن النساء يشكّلن أغلبية صغار المزارعين، يسهم تحسين عملية حيازة الأراضي المجتمعية بشكل مباشر في تمكينهن حيث يمنحهن السيطرة على الأراضي التي يحتجنها لتغذية أنفسهن وأُسرهن.
    8. Promote community land tenure for people of African descent. UN 8- تشجيع السكان المنحدرين من أصل أفريقي على حيازة الأراضي المجتمعية.
    47. In Liberia, Uganda and Mozambique, UNDP is partnering with the International Development Law Organization to support community land titling initiatives. UN 47 - وفي ليبريا، وأوغندا، وموزامبيق يشترك البرنامج الإنمائي مع المنظمة الدولية لقانون التنمية في تقديم الدعم لمبادرات إصدار سندات تمليك الأراضي المجتمعية.
    community land trusts (CLTs) are held by non-profit community-controlled organizations that acquire land for the purpose of providing affordable housing. UN 20- استئمانات الأراضي المجتمعية. تقدمها منظمات غير ربحية خاضعة للسيطرة المجتمعية تشتري الأراضي بغرض توفير السكن ميسور التكلفة().
    Community forest management agreements are granted for community land and fall under the Community Rights Law. UN وتُمنح اتفاقات المناطق الخاضعة للإدارة المجتمعية للغابات على أراضي المجتمعات المحلية وتندرج تحت قانون حقوق المجتمعات المحلية.
    While the Panel has not yet had time to review the act in its entirety, it notes some areas of concern, including the potential for confusion and conflict with regard to commercial logging activities on community land. UN وإن كان الفريق لم يجد الوقت الكافي لاستعراض هذا القانون كله، فإنه يلاحظ بعض المجالات الداعية للقلق، بما فيها احتمال تولّد ارتباك ونزاع بشأن أنشطة قطع الأشجار للأغراض التجارية فوق أراضي المجتمعات المحلية.
    The community land Bill is one of the Constitutional time bound bills expected to be enacted by August 2015. UN ويشكل مشروع قانون أراضي المجتمعات المحلية واحداً من مشاريع القوانين الدستورية المحددة بإطار زمني ويتوقع إصداره بحلول آب/أغسطس 2015.
    In some districts, such as Starre Marcha, community land normally leased to users is used free of charge by health and education workers. UN وفي بعض المناطق، مثل ستاري مارتشا، يستخدم العاملون في قطاعي الصحة والتعليم بصورة مجانية أراضي المجتمع المحلي التي تؤجر عادة لمن يستخدمها.
    126. In February, the National Land Committee organized a conference entitled " The community land Conference " at Bloemfontein. UN ١٢٦- وفي شباط/فبراير، نظمت لجنة اﻷراضي الوطنية في بلومفنتين مؤتمرا اسمه " مؤتمر أراضي المجتمع المحلي " .
    This provision, however, has never been effectively implemented where indigenous community land ownership is concerned. UN إلا أن هذه المادة لم تنفذ مطلقا بصورة فعلية في ما يتعلق بملكية أراضي مجتمعات الشعوب الأصلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد