The community of States must do everything in its power to counter it with a new push for non-proliferation and global disarmament. | UN | ويجب على مجتمع الدول أن يعمل كل ما في وسعه للتصدي له بدفع جديد نحو منع الانتشار ونزع السلاح الشامل. |
But there were also important achievements, in particular the reintegration of Germany into the European and international community of States. | UN | لكنها حققت أيضاً إنجازات هامة، لا سيما فيما يتعلق بإعادة إدماج ألمانيا في مجتمع الدول الأوروبية والمجتمع الدولي. |
As a consequence, massive infringements of human rights make a regime illegitimate and place it out of the community of States. | UN | ونتيجة ذلك، هناك انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان يمكن أن تجعل أي نظام غير شرعي وتخرجه من مجتمع الدول. |
The community of States participating in the Conference expressed their political determination to implement these agreements in a non-selective manner, with objectivity and respect for universality. | UN | وأعربت أسرة الدول المشاركة في المؤتمر عن عزمها السياسي على تطبيق هذه الترتيبات على نحو غير انتقائي وبموضوعية ومع احترام الطابع الشمولي. |
That is a fundamental prerequisite for adherence to the system by the international community of States. | UN | وهذا شرط أساسي مسبق لتمسك دول المجتمع الدولي بالنظام. |
They expressed the conviction that OSCE has a special role to play in building a secure, stable, united and free community of States from Vancouver to Vladivostok. | UN | وأعربا عن اقتناعهما بأن لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروربا دورا هاما في كفالة اﻷمن والاستقرار والوحدة والحرية في مجموعة الدول الواقعة بين فانكوفر وفلاديفوستوك. |
To ensure that these contacts and this bond do not mutate into tensions and strife, the community of States must try to understand and manage migratory phenomena. | UN | وحتى نتأكد من أن هذه الاتصالات وهذه الأواصر لن تتحول إلى توترات ونزاعات، فلا بد أن يسعى مجتمع الدول إلى فهم وإدارة ظاهرة الهجرة. |
It is on these grounds that, here before the General Assembly, I urge the United Nations to raise the awareness of the community of States and introduce appropriate instruments. | UN | واستنادا إلى هذه الأسس، أحث، هنا أمام الجمعية العامة، الأمم المتحدة على زيادة وعي مجتمع الدول ووضع صكوك ملائمة. |
It is our wish that this significant progress lead to the recognition of Palestine as a fully fledged member of the community of States. | UN | ونأمل في أن يفضي هذا التقدم الكبير إلى الاعتراف بفلسطين بوصفها عضوا كامل العضوية في مجتمع الدول. |
The aim of such action should be to prepare an international instrument on State responsibility which is based on broad support within the community of States. | UN | وينبغي لهذا اﻹجراء أن يستهدف إعداد صك دولي عن مسؤولية الدول يقوم على تأييد عام داخل مجتمع الدول. |
We cannot accept actions that openly contradict the intentions of the founders and that weaken the rights of the community of States. | UN | ولا يمكننا أن نقبل أعمالا تتناقض تناقضا صريحا مع ما اعتزمه المؤسسون، وتضعف حقوق مجتمع الدول. |
We cannot accept actions that openly contradict the intentions of the founders and that weaken the rights of the community of States. | UN | ولا يمكننا أن نقبل أعمــالا تتناقــض تناقضــا صريحــا مع ما اعتزمه المؤسسون، وتضعف حقوق مجتمع الدول. |
Mankind is unable to protect itself on its own. It acts through the community of States. | UN | فالبشرية لا تستطيع أن تحمي نفسها بنفسها بل إنها تتصرف من خلال مجتمع الدول. |
Consensus was reached on them by the international community of States in the Charter of the United Nations and the human rights conventions. | UN | وقد تم التوصل إلى توافق في الآراء بشأنها من خلال مجتمع الدول في ميثاق الأمم المتحدة والاتفاقيات المعنية بحقوق الإنسان. |
The obligations resulting from such rules were directed at the community of States in their entirety or were of a standard-setting nature. | UN | وتستهدف الالتزامات المترتبة على هذه القواعد مجتمع الدول في مجمله أو أنها ذات طابع معياري. |
9. To those that have not yet joined this community of States Parties: accede quickly to the Convention. | UN | 9- ولأولئك الذين لم ينضموا بعد إلى مجتمع الدول الأطراف هذا نقول: انضموا إلى الاتفاقية بسرعة. |
9. To those that have not yet joined this community of States Parties: accede quickly to the Convention. | UN | 9- لأولئك الذين لم ينضموا بعد إلى مجتمع الدول الأطراف هذا نقول: انضموا إلى الاتفاقية بسرعة. |
The practice of States in the light of the draft text, however, should be monitored over a period of several years in order to ascertain how far it was acceptable to the community of States. | UN | إلا أنه ينبغي رصد ممارسة الدول في ضوء مشروع النص على مدى عدة سنوات من أجل التأكد من مدى قبول مجتمع الدول به. |
40. With regard to proportionality, all crimes affected the community of States to a greater or lesser degree, and therefore the principle of proportionality should be applied by each State individually. | UN | ٤٠ - وبخصوص التناسب فإن جميع الجرائم تؤثر في أسرة الدول بدرجة أكبر أو أقل، ولهذا السبب ينبغي تطبيق مبدأ التناسب من قبل كل دولة بمفردها. |
1. The inviolability of the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Georgia in its present borders, as recognized by the international community of States; | UN | ١ - حرمة سيادة جمهورية جورجيا وسلامتها اﻹقليمية في حدودها الحالية التي تعترف بها دول المجتمع الدولي؛ |
A huge majority - 66.58 per cent - of the Austrian people came out firmly in support of joining the European Union, a community of States that holds the same values as, and plays an increasingly important role in, the United Nations. | UN | وإن أغلبية كبيرة - ٦٦,٥٨ في المائة من الشعب النمساوي - أيدت تأييدا ثابتا الانضمام إلى الاتحاد اﻷوروبي، وهو مجموعة الدول التي تتمسك بنفس قيــم اﻷمــم المتحدة، وتضطلع بدور هام فيها. |
51. One community of States proposed substantial amendments. | UN | 51 - وقدمت جماعة من الدول اقتراحات تعديل جوهرية(). |
Indeed, peace and security can be guaranteed within the community of States only if citizens enjoy their fundamental rights and freedoms. | UN | بل إنه لا سبيل إلى ضمان السلام واﻷمن داخل جماعة الدول إلا إذا تمتع المواطنون بحقوقهم وحرياتهم اﻷساسية. |