ويكيبيديا

    "community-based approaches" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النهج المجتمعية
        
    • النُهج المجتمعية
        
    • نهج مجتمعية
        
    • اتباع نهوج قائمة على المجتمعات المحلية
        
    • والنهج المجتمعية
        
    • النهج القائمة على
        
    Significant expansion of access to water was also achieved with UNICEF support in Rwanda and Somalia, using community-based approaches. UN كما جرى توسيع نطاق فرص الوصول إلى المياه بدعم من اليونيسيف في رواندا والصومال، باستخدام النهج المجتمعية.
    community-based approaches offer viable solutions for managing and reducing risks and ensuring sustainable development. UN وتوفر النهج المجتمعية حلولا ممكنة لإدارة الأخطار وتخفيضها وضمان التنمية المستدامة.
    community-based approaches also have their strengths and weaknesses. UN وتتميز النهج المجتمعية أيضا بمواطن قوة وضعف.
    community-based approaches to the process and multi-functional teams helped ensure needs were appropriately prioritized. UN كما ساعدت النُهج المجتمعية إزاء الأفرقة المعنية بالتجهيز والمتعددة المهام على ضمان ترتيب أولوية الاحتياجات كما ينبغي.
    The Special Committee further notes that reintegration is a long-term process and therefore emphasizes the potential of community-based approaches in a larger reintegration strategy and the importance of multi-year programmes. UN وتشير اللجنة الخاصة أيضا إلى أن إعادة الإدماج عملية طويلة الأجل، وتؤكد بالتالي على ما يمكن أن تقدمه النُهج المجتمعية إلى استراتيجية إعادة الإدماج عموما، وتشدد على أهمية البرامج المتعددة السنوات.
    Grants were awarded to community groups and NGOs for activities that demonstrated effective community-based approaches to problems in the four GEF thematic areas. UN وقدمت منح الى الفئات المجتمعية والمنظمات غير الحكومية عن اﻷنشطة التي أظهرت نهج مجتمعية فعالة للمشاكل في المجالات الموضوعية اﻷربعة للمرفق البيئي العالمي.
    Emphasis is placed on community-based approaches to natural resource management in sustainable production systems. UN والتركيز في هذا الصدد إنما ينصب على اتباع نهوج قائمة على المجتمعات المحلية في ادارة الموارد الطبيعية في نظم الانتاج المستدام .
    Participants received training on the revised Road Traffic Act, as well as on police procedures for traffic investigations and managing traffic congestion, community-based approaches to traffic management, police ethics and professional standards. UN وتلقى المشاركون التدريب فيما يتعلق بقانون قواعد المرور على الطرق المنقح، وإجراءات الشرطة في التحقيقات المتعلقة بالمرور، وإدارة اختناقات المرور، والنهج المجتمعية لإدارة المرور، وأخلاقيات الشرطة والمعايير المهنية.
    Extensive experience gained over decades with integrated community-based approaches must now be scaled up and implemented more widely; UN فقد حان الأوان لزيادة إعمال الخبرات الواسعة المكتسبة على مر العقود من النهج المجتمعية المتكاملة وتوسيع دائرة إشعاعها.
    Examples include community-based approaches to justice, sentencing alternatives, and family and civil mediation services. UN وتشمل الأمثلة على ذلك النهج المجتمعية فيما يتعلق بالعدالة، والأحكام البديلة، وخدمات الوساطة الأسرية والمدنية.
    It presents key policies and plans relevant to poverty alleviation in 11 target economies and draws attention to the need for concrete measures to support livelihood development at the local level, and includes case studies on community-based approaches and engagement in forest management. UN ويقدم سياسات وخططا رئيسية ذات صلة بالتخفيف من وطأة الفقر في 11 اقتصادا ويوجه الانتباه إلى ضرورة اتخاذ تدابير ملموسة لدعم سبل كسب الرزق على الصعيد المحلي، ويشمل دراسات حالات إفرادية عن النهج المجتمعية والمشاركة في إدارة الغابات.
    The use of community-based approaches in selected districts was appreciated, but UNICEF was urged to focus more on assessing and documenting lessons learned. UN كما تم الإعراب عن التقدير لاستخدام النهج المجتمعية في مناطق مختارة، ولكن اليونيسيف حُثَّت على زيادة التركيز على التقييم وعلى توثيق الدروس المستفادة.
    3. Provide technical assistance to encourage community-based approaches to the sustainable management of natural resources UN 3 - تشجيع النهج المجتمعية للإدارة المستدامة للموارد الطبيعية
    :: Drawing lessons about human organizational and institutional capacities in rural communities and the effectiveness of participatory community-based approaches in responding to the needs and reducing the food insecurity of the poorest and most disadvantaged groups, including indigenous peoples; UN :: استخلاص الدروس بشأن القدرات البشرية التنظيمية والمؤسسية في المجتمعات الريفية وفعالية النهج المجتمعية القائمة على المشاركة في الوفاء باحتياجات أفقر الفئات وأكثرها حرمانا، بما في ذلك الشعوب الأصلية، والحد من تعرضها لانعدام الأمن الغذائي؛
    136. community-based approaches to SARD and natural resource management -- where all key stakeholders, including local communities, women and indigenous people, play a part and accept an appropriate level of responsibility for managing resources and implementing appropriate solutions -- are crucial. UN 136- وتتسم بأهمية حاسمة النهج المجتمعية في التنمية الزراعية والريفية المستدامة وإدارة الموارد الطبيعية حيث يقوم جميع أصحاب المصلحة الرئيسيين، بمن فيهم المجتمعات المحلية، والنساء، والسكان الأصليين، بنصيب من العمل ويتحملون قدراً مناسباً من المسؤولية لإدارة الموارد وتوفير الحلول المناسبة.
    community-based approaches, the role of the media and integrating gender perspectives into Government programmes aimed at addressing armed violence were also considered. UN ونُظر أيضا في النُهج المجتمعية ودور وسائط الإعلام، وإدماج المنظورات الجنسانية في البرامج الحكومية الرامية إلى التصدي للعنف المسلح.
    The Special Committee further notes that reintegration is a long-term process and therefore emphasizes the potential of community-based approaches in a larger reintegration strategy and the importance of multi-year programmes. UN وتشير اللجنة الخاصة أيضا إلى أن الإدماج عملية طويلة الأجل، وتؤكد بالتالي على ما يمكن أن تقدمه النُهج المجتمعية الأساس إلى استراتيجية الإدماج عموما، وتشدد على أهمية البرامج المتعددة السنوات.
    23. Several delegations were concerned about the sustainability of the integrated community-based approaches for delivering multiple interventions and noted the need to strengthen health systems at the same time. UN 23 - وساور القلق وفود عديدة بشأن استدامة النُهج المجتمعية المتكاملة لتنفيذ تدخلات متعددة، ولاحظت ضرورة تعزيز الأنظمة الصحية في الوقت ذاته.
    Inequities will be mapped, analysed and addressed using multifaceted community-based approaches, with an emphasis on changes in attitude and behaviour. UN وسيجري تحديد أوجه الإجحاف وتحليلها والتصدي لها باستخدام نهج مجتمعية متعددة الأوجه، مع التركيز على التغيرات في الموقف والسلوك.
    Efforts will also be supported to develop community-based approaches for the protection and rehabilitation of abused children and children in conflict with the law and to ensure that public schools are safe places for children. UN وسيدعم أيضا الجهود الرامية إلى اتباع نهج مجتمعية لحماية وإعادة تأهيل الأطفال الذين تعرضوا للإساءة والأطفال المخالفين للقانون، ولضمان أن تكون المدارس أماكن آمنة للأطفال.
    ● Support the provision of integrated, community-based approaches to delivering a package of high impact, low cost, health and nutrition interventions for MDGs 1,4,5 and 6 UN :: دعم توفير نهج مجتمعية متكاملة من أجل اتخاذ مجموعة من الإجراءات ذات الأثر الكبير والمنخفضة التكلفة في مجالي الصحة والتغذية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية 1 و 4 و 5 و 6
    Emphasis is placed on community-based approaches to natural resource management in sustainable production systems. UN والتركيز في هذا الصدد إنما ينصب على اتباع نهوج قائمة على المجتمعات المحلية في ادارة الموارد الطبيعية في نظم الانتاج المستدام .
    Practice notes have been prepared on volunteerism's application to a range of development- and peace-related themes including disaster risk reduction, peacebuilding, natural resource management and community-based approaches to climate change. UN وتم إعداد مذكرات عن الممارسة بشأن تطبيق العمل التطوعي على مجموعة من المواضيع ذات الصلة بالتنمية والسلام بما في ذلك الحد من مخاطر الكوارث، وبناء السلام، وإدارة الموارد الطبيعية والنهج المجتمعية إزاء تغير المناخ.
    In this regard, community-based approaches to reintegration should be encouraged. UN وينبغي التشجيع في هذا السياق على النهج القائمة على المجتمع المحلي ﻹعادة إدماجهن في المجتمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد