comparative figures for 1998 were 13 and 20 per cent each. | UN | وكانت الأرقام المقارنة لعام 1998، 20.13 في المائة لكل منهما. |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; | UN | ' 5` ينبغي أن تظهر البيانات المالية الأرقام المقارنة في الفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة؛ |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period. | UN | ' 5` ينبغي أن تُظهر البيانات المالية الأرقام المقارنة في الفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة. |
She requested details of comparative figures for men and women, if not immediately, then in the next periodic report. | UN | وطلبت تفاصيل عن أرقام مقارنة بين الرجال والنساء، إن لم يكن الآن، ففي التقرير الدوري التالي. |
It provides revised estimates for 2002 and initial estimates for 2003 but no comparative figures for previous years. | UN | بل هو يقدم تقديرات منقحة لعام 2002 وتقديرات أولية لعام 2003، ولكن لا يقدم أية أرقام مقارنة بالنسبة للأعوام السابقة. |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding biennium of the preceding financial biennium; | UN | ' 5` تعرض البيانات المالية الأرقام المقارنة للفترة الزمنية المناظرة من الفترة المالية السابقة؛ |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial biennium; | UN | ' 5` ينبغي أن تُظهر البيانات المالية الأرقام المقارنة في الفترة المناظرة لفترة السنتين المالية السابقة؛ |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; | UN | ' 5` ينبغي أن تُظهر البيانات المالية الأرقام المقارنة المتعلقة بالفترة الزمنية المناظرة من الفترة المالية السابقة؛ |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period. | UN | ' 5` أن تعرض البيانات المالية الأرقام المقارنة للفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة. |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period. | UN | ' 5` ينبغي أن تُظهر البيانات المالية الأرقام المقارنة في الفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة. |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; | UN | ' 5` ينبغي أن تشير البيانات المالية إلى الأرقام المقارنة الخاصة بالفترة الزمنية المقابلة من الفترة المالية السابقة؛ |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; | UN | ' 5` تشير البيانات المالية إلى الأرقام المقارنة الخاصة بالفترة الزمنية المقابلة من الفترة المالية السابقة؛ |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; | UN | ' 5` ينبغي أن تُظهر البيانات المالية الأرقام المقارنة في الفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة؛ |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; | UN | ' 5` تشير البيانات المالية إلى الأرقام المقارنة الخاصة بالفترة الزمنية المقابلة من الفترة المالية السابقة؛ |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; | UN | ' 5` ` ينبغي أن تُظهِر البيانات المالية الأرقام المقارنة في الفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة؛ |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; | UN | ' 5` ينبغي أن تُظهر البيانات المالية الأرقام المقارنة المتعلقة بالفترة المناظرة للفترة المالية السابقة؛ |
No comparative figures available for the previous period, as the situation was that of a civil war with no rule of law | UN | لا تتوفر أرقام مقارنة بالنسبة للفترة السابقة، حيث كان الوضع وضع حرب أهلية لا تتحقق فيها سيادة القانون |
Statement of assets, liabilities and reserves as at 31 December 2011, with comparative figures as at 31 December 2009 | UN | بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 مع أرقام مقارنة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
The Board therefore recommended that comparative figures should be included in financial statements. | UN | ولذا أوصى المجلس بضرورة إدراج أرقام مقارنة في البيانات المالية. |
The comparative figures for the previous years are found in the table below: | UN | وترد في الجدول أدناه أرقام المقارنة بالسنوات السابقة: |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; | UN | ' 5` ينبغي أن تُظهر البيانات المالية الأرقام المقابلة عن الفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة؛ |
She also asked for comparative figures on the social assistance entitlement and monthly rent benefit applicable to a mother in need. | UN | وطلبت أيضا أرقاما مقارنة عن استحقاق المساعدة الاجتماعية واستحقاق الإيجار الشهري المطبقة بالنسبة إلى أم محتاجة. |
Table 3 provides comparative figures for regular and extrabudgetary resources from 2002-2003 to 2008-2009. | UN | 26 - ويتضمن الجدول 3 أرقاماً مقارنة تخص موارد من الميزانية العادية وموارد خارجة عن الميزانية منذ فترة السنتين 2002-2003 ولغاية فترة السنتين 2008-2009. |
B. Assets, liabilities and reserves and fund balances as of 31 December 2007, with comparative figures for 2006 . | UN | بـاء - الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، مع مقارنة بأرقام عام 2006 |
The following comparative figures of three decades, is symbolic: | UN | والأرقام المقارنة التالية للعقود الثلاث الأخيرة ترمز إلى ذلك: |
31 December 1995 with comparative figures as at 31 December 1993 . 39 | UN | بيان باﻷصول والخصوم في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ مع اﻷرقام المقارنة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |