ويكيبيديا

    "compared to the apportionment for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مقارنة بمخصصات
        
    • مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة
        
    • مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة
        
    • بالمقارنة بمخصصات
        
    • بالمقارنة مع المبلغ المخصص للفترة
        
    • مقارنة بالمبلغ المعتمد للفترة
        
    • عن مخصصات
        
    • مقارنة بالمخصص للفترة
        
    31. The estimated operational requirements of $12,447,900 for the period 2009/10 represent a decrease of $9,931,800, or 44.4 per cent, compared to the apportionment for the period 2008/09. UN 31 - تقدر الاحتياجات التشغيلية للفترة 2009/2010 بمبلغ 900 447 12 دولار، مما يمثل نقصانا قدره 800 931 9 دولار، أو 44.4 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2008/2009.
    40. The estimated requirements under operational costs as shown in the proposed budget (A/60/840) reflect a decrease of $76,142,000, or 14.9 per cent, compared to the apportionment for 2005/06. UN 40 - تعكس الاحتياجات التقديرية للتكاليف التشغيلية كما تظهر في الميزانية المقترحة (A/60/840) انخفاضا بمقدار 000 142 76 دولار أي 14.9 في المائة مقارنة بمخصصات الفترة 2005/2006.
    33. Estimated requirements for air transportation for 2010/11 total $1,836,400, an increase of $289,000, or 18.7 per cent, compared to the apportionment for 2009/10. UN 33 - بلغت الاحتياجات التقديرية اللازمة للنقل الجوي للفترة 2010-2011 ما مجموعه 400 836 1 دولار، بزيادة قدرها 000 289 دولار، أو بنسبة 18.7 في المائة، مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة 2009-2010.
    32. Estimated requirements for air transportation for the period 2008/09 total $28,882,600, an increase of $4,621,900 (19.1 per cent), compared to the apportionment for 2007/08. UN 32 - يصل مجموع الاحتياجات المقدرة للنقل الجوي للفترة 2008/2009 إلى 600 882 28 دولار، بزيادة قدرها 900 621 4 دولار (أي ما نسبته 19.1 في المائة) مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة 2007/2008.
    20. The estimated requirements for military personnel for the period 1 July 2009 to 30 June 2010 amount to $21,489,000, an increase of $209,500, or 1.0 per cent, compared to the apportionment for 2008/09. UN 20 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 ما قدره 000 489 21 دولار، بزيادة قدرها 500 209 دولار، أو ما يعادل 1 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2008-2009.
    32. The estimated operational requirements for the period 2011/12 represent an increase of $428,200, or 3.2 per cent, compared to the apportionment for the period 2010/11. UN 32 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة 2011/2012 زيادة قدرها 200 428 دولار، أو زيادة بنسبة 3.2 في المائة، بالمقارنة بمخصصات الفترة 2010/2011.
    The Committee was also informed that, as a result of higher contractual costs for commercial helicopters, the estimate for their rental and operation amounts to $16,992,300, an increase of $3,905,800 (29.8 per cent), compared to the apportionment for 2007/08. UN كما أُبلغت اللجنة أن ارتفاع التكاليف التعاقدية للطائرات العمودية التجارية قد أدى إلى أن تصل التكلفة التقديرية لاستئجارها وتشغيلها إلى 300 992 16 دولار، بزيادة قدرها 800 905 3 دولار (أي ما نسبته 29.8 في المائة) بالمقارنة مع المبلغ المخصص للفترة 2007/2008.
    The $17,952,700 decrease (18.4 per cent), compared to the apportionment for 2004/05, reflects the reduction in strength of contingent personnel from 3,980 in the current period to a projected strength of 3,184 for 2005/06, in accordance with the implementation of the adjustments approved by the Security Council in its resolution 1560 (2004). UN ويعكس الانخفاض البالغ 700 952 17 دولار (18.4 في المائة)، مقارنة بالمبلغ المعتمد للفترة 2004/2005، التخفيض في قوام الوحدة من 980 3 فردا في الفترة الحالية إلى القوام المتوقع للفترة 2005/2006 والبالغ 184 3 فردا، وفقا لتنفيذ التعديلات التي وافق عليها مجلس الأمن في قراره 1560 (2004).
    49. Estimated requirements for communications for the 2011/12 period amount to $51,743,900, a decrease of $1,996,700, or 3.7 per cent, compared to the apportionment for the preceding period. UN 49 - تصل الاحتياجات المقدَّرة من الموارد اللازمة للاتصالات للفترة 2011/2012 إلى 900 743 51 دولار بانخفاض قدره 700 996 1 دولار، أو 3.7 في المائة، عن مخصصات الفترة السابقة.
    30. The estimated requirements for operational costs during the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 amount to $13,186,800, representing a decrease of $1,009,700, or 7.1 per cent, compared to the apportionment for the 2013/14 financial period. UN 30 - تبلغ الاحتياجات المقدرة لتغطية التكاليف التشغيلية في الفترة من 1 تموز/ يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 ما قدره 800 186 13 دولار، بما يمثل نقصانا قدره 700 009 1 دولار، أو بنسبة 7.1 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة المالية 2013/2014.
    19. The requested resources for military personnel for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 amount to $22,713,600, a decrease of $667,200, or 2.9 per cent, compared to the apportionment for the 2012/13 financial period. UN 19 - تبلغ الموارد المطلوبة للأفراد العسكريين للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 ما قدره 600 713 22 دولار، وهو ما يمثل انخفاضا قدره 200 667 دولار، أو 2.9 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة المالية 2012/2013.
    34. The estimated requirements for operational costs in the period 1 July 2013 to 30 June 2014 amount to $11,079,200, representing a decrease of $1,271,500, or 10.3 per cent, compared to the apportionment for the 2012/13 financial period. UN 34 - تبلغ الاحتياجات المقدرة لتغطية التكاليف التشغيلية في الفترة من 1 تموز/ يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 ما قدره 200 079 11 دولار، بما يمثل انخفاضا قدره 500 271 1 دولار، أو بنسبة 10.3 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة المالية 2012/2013.
    26. The requested resources for military personnel for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 amount to $22,888,600, a decrease of $1,974,200, or 7.9 per cent, compared to the apportionment for the 2011/12 period. UN 26 - تبلغ الموارد المطلوبة للأفراد العسكريين للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 ما قدره 600 888 22 دولار، وهو ما يمثل نقصانا قدره 200 974 1 دولار، أو 7.9 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2011-2012.
    21. The requested resources for military personnel for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 amount to $32,460,800, an increase of $1,183,700, or 3.8 per cent, compared to the apportionment for the 2013/14 financial period. UN ٢١ - تصل الموارد المطلوبة للأفراد العسكريين للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 إلى 800 460 32 دولار، أي بزيادة قدرها 700 183 1 دولار أو ما نسبته 3.8 في المائة، مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة المالية 2013/2014.
    25. The proposed budget for civilian personnel for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 amounts to $15,828,000, an increase of $1,385,800, or 9.6 per cent, compared to the apportionment for 2009/10. UN 25 - تبلغ الميزانية المقترحة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 للأفراد المدنيين 000 828 15 دولار، بزيادة قدرها 800 385 1 دولار أو بنسبة 9.6 في المائة مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة 2010-2011.
    20. The proposed budget for civilian personnel for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 amounts to $22,660,900, an increase of $427,800, or 1.9 per cent, compared to the apportionment for 2009/10. UN 20 - تبلغ الميزانية المقترحة للأفراد المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 مبلغا قدره 900 660 22 دولار، بزيادة قدرها 800 427 دولار، أو 1.9 في المائة، مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة 2009/2010.
    41. Estimated requirements for infrastructure for the period 2009/10 total $116,591,700, an increase of $20,625,600 (21.5 per cent) compared to the apportionment for 2008/09. UN 41 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للهياكل الأساسية للفترة 2009/2010 ما مجموعه 700 591 116 دولار، بزيادة قدرها 600 625 20 دولار (21.5 في المائة) مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2008/2009.
    34. The provision for landing fees proposed for 2005/06 is $868,900 (compared to the apportionment for 2004/05 of $1,200,900 and reported expenditures of $782,200 for 2003/04). UN 34 - ويبلغ الاعتماد المقترح لرسوم الهبوط للفترة 2005/2006 ما مقداره 900 868 دولار (مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2004/2005 البالغ 900 200 1 دولار والنفقات المبلغ عنها للفترة 2003/2004 بمقدار 200 782 دولار.
    26. The estimated operational requirements for the period 2009/10 represent an increase of $1,751,000, or 0.8 per cent, compared to the apportionment for the period 2008/09. UN 26 - تمثل احتياجات التشغيل المقدرة للفترة 2009/2010 زيادة قدرها 000 751 1 دولار، بنسبة 0.8 في المائة، بالمقارنة بمخصصات الفترة 2008/2009.
    35. The Advisory Committee was informed that the cost estimate for 2008/09 for the acquisition of communications equipment amounts to $3,999,700, a decrease of $4,218,300 (51.3 per cent) compared to the apportionment for 2007/08. UN 35 - أُبلغت اللجنة الاستشارية أن التكلفة المقدرة لشراء معدات الاتصالات للفترة 2008/2009 تبلغ 700 999 3 دولار، بنقصان قدره 300 218 4 دولار (أي ما نسبته 51.3 في المائة) بالمقارنة مع المبلغ المخصص للفترة 2007/2008.
    30. Estimated requirements for facilities and infrastructure for 2010/11 total $8,438,000, an increase of $724,100 (9.4 per cent) compared to the apportionment for 2009/10. UN 30 - تقدر الاحتياجات اللازمة للمرافق والهياكل الأساسية للفترة 2010-2011 بمبلغ إجماليه 000 438 8 دولار، بزيادة قدرها 100 724 دولار (9.4 في المائة) مقارنة بالمبلغ المعتمد للفترة 2009-2010.
    21. The estimated operational costs for UNMEE for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 are proposed at $64,400,200, reflecting a decrease of $4,623,900 or 6.7 per cent, compared to the apportionment for 2004/05. UN 21 - من المقترح تخصيص مبلغ 200 400 64 دولار لتكاليف التشغيل التقديرية للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/ يونيه 2006، وهذا يعكس انخفاضا بمبلغ 900 623 4 دولار أو بنسبة 6.7 في المائة عن مخصصات الفترة 2004/2005.
    16. The estimate for contingent-owned equipment reflects the deployment of 16 patrol boats and amounts to $38,814,800, an increase of $4,641,600 (13.6 per cent), compared to the apportionment for 2007/08. UN 16 - ويعكس التقدير المتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات نشر 16 زورقا من زوارق الدورية، وهو يبلغ 800 814 38 دولار، بزيادة قيمتها 600 641 4 دولار (13.6 في المائة) مقارنة بالمخصص للفترة 2007/2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد