31. The estimated operational requirements of $12,447,900 for the period 2009/10 represent a decrease of $9,931,800, or 44.4 per cent, compared to the apportionment for the period 2008/09. | UN | 31 - تقدر الاحتياجات التشغيلية للفترة 2009/2010 بمبلغ 900 447 12 دولار، مما يمثل نقصانا قدره 800 931 9 دولار، أو 44.4 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2008/2009. |
40. The estimated requirements under operational costs as shown in the proposed budget (A/60/840) reflect a decrease of $76,142,000, or 14.9 per cent, compared to the apportionment for 2005/06. | UN | 40 - تعكس الاحتياجات التقديرية للتكاليف التشغيلية كما تظهر في الميزانية المقترحة (A/60/840) انخفاضا بمقدار 000 142 76 دولار أي 14.9 في المائة مقارنة بمخصصات الفترة 2005/2006. |
33. Estimated requirements for air transportation for 2010/11 total $1,836,400, an increase of $289,000, or 18.7 per cent, compared to the apportionment for 2009/10. | UN | 33 - بلغت الاحتياجات التقديرية اللازمة للنقل الجوي للفترة 2010-2011 ما مجموعه 400 836 1 دولار، بزيادة قدرها 000 289 دولار، أو بنسبة 18.7 في المائة، مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة 2009-2010. |
32. Estimated requirements for air transportation for the period 2008/09 total $28,882,600, an increase of $4,621,900 (19.1 per cent), compared to the apportionment for 2007/08. | UN | 32 - يصل مجموع الاحتياجات المقدرة للنقل الجوي للفترة 2008/2009 إلى 600 882 28 دولار، بزيادة قدرها 900 621 4 دولار (أي ما نسبته 19.1 في المائة) مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة 2007/2008. |
20. The estimated requirements for military personnel for the period 1 July 2009 to 30 June 2010 amount to $21,489,000, an increase of $209,500, or 1.0 per cent, compared to the apportionment for 2008/09. | UN | 20 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 ما قدره 000 489 21 دولار، بزيادة قدرها 500 209 دولار، أو ما يعادل 1 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2008-2009. |
32. The estimated operational requirements for the period 2011/12 represent an increase of $428,200, or 3.2 per cent, compared to the apportionment for the period 2010/11. | UN | 32 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة 2011/2012 زيادة قدرها 200 428 دولار، أو زيادة بنسبة 3.2 في المائة، بالمقارنة بمخصصات الفترة 2010/2011. |
The Committee was also informed that, as a result of higher contractual costs for commercial helicopters, the estimate for their rental and operation amounts to $16,992,300, an increase of $3,905,800 (29.8 per cent), compared to the apportionment for 2007/08. | UN | كما أُبلغت اللجنة أن ارتفاع التكاليف التعاقدية للطائرات العمودية التجارية قد أدى إلى أن تصل التكلفة التقديرية لاستئجارها وتشغيلها إلى 300 992 16 دولار، بزيادة قدرها 800 905 3 دولار (أي ما نسبته 29.8 في المائة) بالمقارنة مع المبلغ المخصص للفترة 2007/2008. |
The $17,952,700 decrease (18.4 per cent), compared to the apportionment for 2004/05, reflects the reduction in strength of contingent personnel from 3,980 in the current period to a projected strength of 3,184 for 2005/06, in accordance with the implementation of the adjustments approved by the Security Council in its resolution 1560 (2004). | UN | ويعكس الانخفاض البالغ 700 952 17 دولار (18.4 في المائة)، مقارنة بالمبلغ المعتمد للفترة 2004/2005، التخفيض في قوام الوحدة من 980 3 فردا في الفترة الحالية إلى القوام المتوقع للفترة 2005/2006 والبالغ 184 3 فردا، وفقا لتنفيذ التعديلات التي وافق عليها مجلس الأمن في قراره 1560 (2004). |
49. Estimated requirements for communications for the 2011/12 period amount to $51,743,900, a decrease of $1,996,700, or 3.7 per cent, compared to the apportionment for the preceding period. | UN | 49 - تصل الاحتياجات المقدَّرة من الموارد اللازمة للاتصالات للفترة 2011/2012 إلى 900 743 51 دولار بانخفاض قدره 700 996 1 دولار، أو 3.7 في المائة، عن مخصصات الفترة السابقة. |
30. The estimated requirements for operational costs during the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 amount to $13,186,800, representing a decrease of $1,009,700, or 7.1 per cent, compared to the apportionment for the 2013/14 financial period. | UN | 30 - تبلغ الاحتياجات المقدرة لتغطية التكاليف التشغيلية في الفترة من 1 تموز/ يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 ما قدره 800 186 13 دولار، بما يمثل نقصانا قدره 700 009 1 دولار، أو بنسبة 7.1 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة المالية 2013/2014. |
19. The requested resources for military personnel for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 amount to $22,713,600, a decrease of $667,200, or 2.9 per cent, compared to the apportionment for the 2012/13 financial period. | UN | 19 - تبلغ الموارد المطلوبة للأفراد العسكريين للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 ما قدره 600 713 22 دولار، وهو ما يمثل انخفاضا قدره 200 667 دولار، أو 2.9 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة المالية 2012/2013. |
34. The estimated requirements for operational costs in the period 1 July 2013 to 30 June 2014 amount to $11,079,200, representing a decrease of $1,271,500, or 10.3 per cent, compared to the apportionment for the 2012/13 financial period. | UN | 34 - تبلغ الاحتياجات المقدرة لتغطية التكاليف التشغيلية في الفترة من 1 تموز/ يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 ما قدره 200 079 11 دولار، بما يمثل انخفاضا قدره 500 271 1 دولار، أو بنسبة 10.3 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة المالية 2012/2013. |
26. The requested resources for military personnel for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 amount to $22,888,600, a decrease of $1,974,200, or 7.9 per cent, compared to the apportionment for the 2011/12 period. | UN | 26 - تبلغ الموارد المطلوبة للأفراد العسكريين للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 ما قدره 600 888 22 دولار، وهو ما يمثل نقصانا قدره 200 974 1 دولار، أو 7.9 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2011-2012. |
21. The requested resources for military personnel for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 amount to $32,460,800, an increase of $1,183,700, or 3.8 per cent, compared to the apportionment for the 2013/14 financial period. | UN | ٢١ - تصل الموارد المطلوبة للأفراد العسكريين للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 إلى 800 460 32 دولار، أي بزيادة قدرها 700 183 1 دولار أو ما نسبته 3.8 في المائة، مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة المالية 2013/2014. |
25. The proposed budget for civilian personnel for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 amounts to $15,828,000, an increase of $1,385,800, or 9.6 per cent, compared to the apportionment for 2009/10. | UN | 25 - تبلغ الميزانية المقترحة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 للأفراد المدنيين 000 828 15 دولار، بزيادة قدرها 800 385 1 دولار أو بنسبة 9.6 في المائة مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة 2010-2011. |
20. The proposed budget for civilian personnel for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 amounts to $22,660,900, an increase of $427,800, or 1.9 per cent, compared to the apportionment for 2009/10. | UN | 20 - تبلغ الميزانية المقترحة للأفراد المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 مبلغا قدره 900 660 22 دولار، بزيادة قدرها 800 427 دولار، أو 1.9 في المائة، مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة 2009/2010. |
41. Estimated requirements for infrastructure for the period 2009/10 total $116,591,700, an increase of $20,625,600 (21.5 per cent) compared to the apportionment for 2008/09. | UN | 41 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للهياكل الأساسية للفترة 2009/2010 ما مجموعه 700 591 116 دولار، بزيادة قدرها 600 625 20 دولار (21.5 في المائة) مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2008/2009. |
34. The provision for landing fees proposed for 2005/06 is $868,900 (compared to the apportionment for 2004/05 of $1,200,900 and reported expenditures of $782,200 for 2003/04). | UN | 34 - ويبلغ الاعتماد المقترح لرسوم الهبوط للفترة 2005/2006 ما مقداره 900 868 دولار (مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2004/2005 البالغ 900 200 1 دولار والنفقات المبلغ عنها للفترة 2003/2004 بمقدار 200 782 دولار. |
26. The estimated operational requirements for the period 2009/10 represent an increase of $1,751,000, or 0.8 per cent, compared to the apportionment for the period 2008/09. | UN | 26 - تمثل احتياجات التشغيل المقدرة للفترة 2009/2010 زيادة قدرها 000 751 1 دولار، بنسبة 0.8 في المائة، بالمقارنة بمخصصات الفترة 2008/2009. |
35. The Advisory Committee was informed that the cost estimate for 2008/09 for the acquisition of communications equipment amounts to $3,999,700, a decrease of $4,218,300 (51.3 per cent) compared to the apportionment for 2007/08. | UN | 35 - أُبلغت اللجنة الاستشارية أن التكلفة المقدرة لشراء معدات الاتصالات للفترة 2008/2009 تبلغ 700 999 3 دولار، بنقصان قدره 300 218 4 دولار (أي ما نسبته 51.3 في المائة) بالمقارنة مع المبلغ المخصص للفترة 2007/2008. |
30. Estimated requirements for facilities and infrastructure for 2010/11 total $8,438,000, an increase of $724,100 (9.4 per cent) compared to the apportionment for 2009/10. | UN | 30 - تقدر الاحتياجات اللازمة للمرافق والهياكل الأساسية للفترة 2010-2011 بمبلغ إجماليه 000 438 8 دولار، بزيادة قدرها 100 724 دولار (9.4 في المائة) مقارنة بالمبلغ المعتمد للفترة 2009-2010. |
21. The estimated operational costs for UNMEE for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 are proposed at $64,400,200, reflecting a decrease of $4,623,900 or 6.7 per cent, compared to the apportionment for 2004/05. | UN | 21 - من المقترح تخصيص مبلغ 200 400 64 دولار لتكاليف التشغيل التقديرية للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/ يونيه 2006، وهذا يعكس انخفاضا بمبلغ 900 623 4 دولار أو بنسبة 6.7 في المائة عن مخصصات الفترة 2004/2005. |
16. The estimate for contingent-owned equipment reflects the deployment of 16 patrol boats and amounts to $38,814,800, an increase of $4,641,600 (13.6 per cent), compared to the apportionment for 2007/08. | UN | 16 - ويعكس التقدير المتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات نشر 16 زورقا من زوارق الدورية، وهو يبلغ 800 814 38 دولار، بزيادة قيمتها 600 641 4 دولار (13.6 في المائة) مقارنة بالمخصص للفترة 2007/2008. |