ويكيبيديا

    "compared to the resources approved" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مقارنة بالموارد المعتمدة
        
    • بالمقارنة مع الموارد المعتمدة
        
    • دولار مقارنة بالموارد الموافق عليها
        
    160. The non-post resources of $3,778,800 proposed for 2007/08 reflect a decrease of $16,539,400 compared to the resources approved under the support account for 2006/07. UN 160 - تعكس الموارد غير المتصلة بالوظائف، البالغة 800 778 3 دولار والمقترحة للفترة 2007/2008 انخفاضا بمبلغ 400 539 16 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة في إطار حساب الدعم للفترة 2006/2007.
    23. The proposed requirements for operational costs of $211,700 reflect a decrease of $1,835,600 compared to the resources approved for 2007. UN 23 - تعكس الاحتياجات المقترحة لتكاليف التشغيل والبالغة 700 211 دولار انخفاضا قدره 600 835 1 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة لعام 2007.
    23. The proposed requirements for operational costs of $211,700 reflect a decrease of $1,835,600 compared to the resources approved for 2007. UN 23 - تعكس الاحتياجات المقترحة لتكاليف التشغيل والبالغة 700 211 دولار انخفاضا قدره 600 835 1 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة لعام 2007.
    The civilian personnel costs reflect an increase of $899,000 compared to the resources approved for 2009. UN وتعكس تكاليف الموظفين المدنيين زيادة قدرها 000 899 دولار بالمقارنة مع الموارد المعتمدة لعام 2009.
    This reflects a net decrease of $32,407,500 compared to the resources approved for 2007, mostly related to reductions under operational costs ($31,870,200) and military and police personnel, offset by an increase under civilian personnel costs ($1,675,400). UN وذلك ما يشكل نقصانا صافيا قدره 500 407 32 دولار مقارنة بالموارد الموافق عليها لعام 2007، يعزى في معظمه إلى انخفاض في التكاليف التشغيلية (200 870 31 دولار) وفي عنصر الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، مقابل زيادة في تكاليف الموظفين المدنيين (400 675 1 دولار).
    88. The proposed resources for the Policy, Evaluation and Training Division for 2009/10 amount to $16,459,900, reflecting an increase of $3,289,000, or 25 per cent, compared to the resources approved for 2008/09. UN 88 - تقدر الموارد المقترحة لشعبة السياسات والتقييم والتدريب للفترة 2009/2010 بمبلغ 900 459 16 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 00 283 3 دولار، أو 25 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2008/2009.
    II.11 The non-post resources of $7,495,000 reflect a decrease of $969,100 compared to the resources approved for 2008-2009, which is distributed among most budget items. UN ثانيا - 11 تعكس الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغة 000 495 7 دولار انخفاضا قدره 100 969 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2008-2009، الموزعة بين معظم بنود الميزانية.
    II.16 The resources proposed for 2010-2011 amount to $15,745,400, before recosting, reflecting a net decrease of $195,100, or 1.2 per cent, compared to the resources approved for 2008-2009. UN ثانيا - 16 تعكس الموارد المقترحة للفترة 2010-2011 البالغة 400 745 15 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، انخفاضا صافيا قدره 100 195 دولار، أو 1.2 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2008-2009.
    II.43 The proposal for grants and contributions of $1,192,200 reflects a net reduction of $73,800 as compared to the resources approved for 2008-2009. UN ثانيا - 43 ويعكس المبلغ المقترح للمنح والتبرعات، وقدره 200 192 1 دولار، انخفاضا صافيا قدره 800 73 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2008-2009.
    II.55 The amount of $8,451,700 proposed for the Department of Field Support reflects an increase of $277,200, or 3.4 per cent, compared to the resources approved for 2008-2009. UN ثانيا - 55 يمثل المبلغ المقترح لإدارة عمليات حفظ السلام، وقدره 700 451 8 دولار، زيادة قدرها 200 277 دولار، أي 3.4 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2008-2009.
    33. Additional requirements of $3,629,100 are indicated under facilities and infrastructure -- an increase of 55.5 per cent compared to the resources approved for 2004/05 of $6,535,800. UN 33 - ترد متطلبات إضافية قدرها 100 629 3 دولار تحت بند المرافق والبنى الأساسية - بزيادة نسبتها 55.5 في المائة مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2004/2005 والبالغة 800 535 6 دولار.
    255. The requirements for operational costs are estimated at $60,853,200, representing a decrease of $21,196,900, or 25.8 per cent, as compared to the resources approved for 2012. UN 255 - تقدر الموارد اللازمة لتغطية التكاليف التشغيلية بمبلغ 200 853 60 دولار، يمثل انخفاضا قدره 900 196 21 دولار، أو 25.8 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة لعام 2012.
    The increase of $99,200, as compared to the resources approved for 2010-2011, reflects increased pension costs associated with the retirement of two judges in 2010. UN وتعكس الزيادة البالغ قدرها 200 99 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2010-2011، زيادة في تكاليف المعاشات التقاعدية المتعلقة بتقاعد قاضيين في عام 2010.
    The support account resources for 2010/11 contained in the Secretary-General's report amount to $26,685,100, reflecting an increase of $3,214,600 (or 13.7 per cent) compared to the resources approved for 2009/10. UN وتبلغ موارد حساب الدعم لفترة 2010/2011، كما وردت في تقرير الأمين العام، 100 685 26 دولار، وهو ما يعكس زيادة قدرها 600 214 3 دولار (أي 13.7 في المائة)، مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2009/2010.
    III.15 The regular budget resources requested by the Secretary-General for section 8, before recosting, amount to $44,503,500, representing a decrease of $893,000, or 2.0 per cent, as compared to the resources approved for the 2010-2011 biennium. UN ثالثا-15 تمثل موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 8، التي تبلغ 500 503 44 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، نقصانا قدره 000 893 دولار أو 2.0 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة لفترة السنتين 2010-2011.
    B. Budget implementation 7. The total expenditure for the maintenance of the Mission for 2009/10 amounted to $46,660,400 gross ($41,613,700 net) compared to the resources approved for the maintenance of the Mission for the period in the total amount of $46,809,000 gross ($42,816,600 net), appropriated under the terms of General Assembly resolution 63/295. UN 7 - بلغ مجموع مصروفات الإنفاق على البعثة في الفترة 2009/2010 مبلغا إجماليه 400 660 46 دولار (صافيه 700 613 41 دولار) مقارنة بالموارد المعتمدة بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 63/295 للإنفاق على البعثة خلال تلك الفترة والبالغ إجماليها 000 809 46 دولار (صافيها 600 816 42 دولار).
    37. The proposed resource requirements for the Centre for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 are estimated at $44,164,600 (gross), reflecting an increase of $5,203,800 (13.4 per cent) compared to the resources approved for 2013/14. UN 37 - تُقدَّر الاحتياجات المقترحة من الموارد للمركز للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 بمبلغ إجماليهُ 600 164 44 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 800 203 5 دولار (13.4 في المائة) مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2013/2014.
    18. The Committee was informed that the Controller would perform the functions of representative of the Secretary-General to the Board for 2008, which resulted in a decrease of $97,900 as compared to the resources approved for 2007. UN 18 - وقد أُبلِغت اللجنة بأن المراقب المالي سيؤدي مهام ممثل الأمين العام لدى المجلس خلال عام 2008، مما أفضى إلى انخفاض قدره 900 97 دولار بالمقارنة مع الموارد المعتمدة لعام 2007.
    18. The Advisory Committee was informed that the Controller would perform the functions of representative of the Secretary-General to the Board for 2008, which resulted in a decrease of $97,900 as compared to the resources approved for 2007. UN 18 - وقد أبلغت اللجنة بأن المراقب المالي سيؤدي مهام ممثل الأمين العام لدى المجلس خلال عام 2008، مما أفضى إلى انخفاض قدره 900 97 دولار بالمقارنة مع الموارد المعتمدة لعام 2007.
    29. The overall resources proposed for 2010 for cluster I of $10,646,200 reflect an increase of $3,476,900 compared to the resources approved for 2009 of $7,169,300. UN 29 - ويعكس مجموع الموارد المقترحة لعام 2010 للمجموعة الأولى البالغ 200 646 10 دولار زيادة قدرها 900 476 3 دولار بالمقارنة مع الموارد المعتمدة لعام 2009 البالغة 300 169 7 دولار.
    This reflects a net decrease of $32,407,500 compared to the resources approved for 2007, mostly related to reductions under operational costs ($31,870,200) and military and police personnel, offset by an increase under civilian personnel costs ($1,675,400). UN وذلك ما يشكل نقصانا صافيا قدره 500 407 32 دولار مقارنة بالموارد الموافق عليها لعام 2007، يعزى في معظمه إلى انخفاض في التكاليف التشغيلية (200 870 31 دولار) وفي عنصر الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، مقابل زيادة في تكاليف الموظفين المدنيين (400 675 1 دولار).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد