ويكيبيديا

    "compared with the budget" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تلك المطبقة في ميزانية
        
    • بالمقارنة مع ميزانية
        
    • النسبة المطبقة في ميزانية
        
    • مقارنة بميزانية
        
    • المطبقة في الميزانية
        
    • المطبّقة في الميزانية المعتمدة
        
    • مقارنة مع الميزانية
        
    The higher requirements are attributable to the proposed conversion of two general temporary assistance positions to posts, offset by the estimation of common staff costs at a lower percentage of net salaries compared with the budget for 2013/14 (see para. 21 above). UN وتعزى زيادة الاحتياجات إلى اقتراح تحويل منصبين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين، ويقابله تقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أدنى من تلك المطبقة في ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    The higher requirements are attributable to the proposed establishment of three new posts, offset by the estimation of common staff costs at a lower percentage of net salaries compared with the budget for 2013/14 (see para. 21 above). UN وتُعزى الزيادة في الاحتياجات إلى اقتراح إنشاء ثلاث وظائف جديدة، يقابلها تقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أدنى من تلك المطبقة في ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    The Secretary-General was proposing an amount of $2.583 billion, representing a real reduction of $124 million compared with the budget for the current biennium. UN وقد اقترح اﻷمين العام مبلغا قدره ٥٨٣,٢ بليون دولار، يمثل تخفيضا حقيقيا قدره ١٢٤ مليون دولار بالمقارنة مع ميزانية فترة السنتين الحالية.
    Variances in the number of personnel, compared with the budget of 2004/05, including reclassifications, have been explained under the respective components. UN أما الفروق في عدد الأفراد، بالمقارنة مع ميزانية الفترة 2004-2005، بما في ذلك حالات إعادة التصنيف، فقد تم تفسيرها في إطار كل عنصر من العناصر.
    The higher requirements are attributable to the proposed conversion of five general temporary assistance positions to posts, offset by the estimation of common staff costs at a lower percentage of net salaries compared with the budget for 2013/14 (see para. 21 above). UN وتُعزى زيادة الاحتياجات إلى اقتراح تحويل 5 من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف، يقابلها تقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أدنى من النسبة المطبقة في ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    Variances in the number of personnel compared with the budget for 2010/11 have been explained under the respective components. UN أما الفروق في عدد الموظفين مقارنة بميزانية الفترة 2010/2011 فيتم تفسيرها في إطار كل عنصر على حدة.
    The higher requirements result from: (a) the application of lower vacancy factors to the cost estimates for the 2013/14 financial period compared with the rates factored in the resources approved for 2012/13 (see para. 28 above); and (b) the estimation of common staff costs at a higher percentage of net salaries compared with the budget for 2012/13 (see para. 29 above). UN ويعزى ارتفاع الاحتياجات إلى ما يلي: (أ) حساب تقديرات التكاليف للفترة المالية 2013-2014 على أساس عوامل شغور أدنى من تلك المطبقة في حساب الموارد المعتمدة للفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 28 أعلاه)؛ (ب) تقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أعلى من تلك المطبقة في ميزانية الفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 29 أعلاه).
    The higher requirements result from: (a) the application of lower vacancy factors to the cost estimates for the 2013/14 financial period compared with the rates factored in the resources approved for 2012/13 (see para. 28 above); (b) the estimation of common staff costs at a higher percentage of net salaries compared with the budget for 2012/13 (see para. 29 above); and (c) the proposed five additional posts. UN وتُعزى زيادة الاحتياجات إلى ما يلي: (أ) حساب تقديرات التكاليف للفترة المالية 2013/2014 على أساس عوامل شغور أدنى من تلك المطبقة في حساب الموارد المعتمدة للفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 28 أعلاه)؛ (ب) تقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أعلى من تلك المطبقة في ميزانية الفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 29 أعلاه)؛ (ج) الوظائف الإضافية الخمس المقترحة.
    The higher requirements result from: (a) the application of lower vacancy factors to the cost estimates for the 2013/14 financial period compared with the rates factored in the resources approved for 2012/13 (see para. 28 above); and (b) the estimation of common staff costs at a higher percentage of net salaries compared with the budget for 2012/13 (see para. 29 above). UN ويُعزى ارتفاع الاحتياجات إلى ما يلي: (أ) حساب تقديرات التكاليف للفترة المالية 2013/2014 على أساس عوامل شغور أدنى من تلك المطبقة في حساب الموارد المعتمدة للفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 28 أعلاه)؛ (ب) تقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أعلى من تلك المطبقة في ميزانية الفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 29 أعلاه).
    The higher requirements result from: (a) the application of lower vacancy factors to the cost estimates for the 2013/14 financial period compared with the rates factored in the resources approved for 2012/13 (see para. 28 above); and (b) the estimation of common staff costs at a higher percentage of net salaries compared with the budget for 2012/13 (see para. 29 above). UN ويُعزى ارتفاع الاحتياجات إلى ما يلي: (أ) حساب تقديرات التكاليف للفترة المالية 2013/2014 على أساس عوامل شغور أدنى من تلك المطبقة في حساب الموارد المعتمدة للفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 28 أعلاه)؛ (ب) تقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أعلى من تلك المطبقة في ميزانية الفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 29 أعلاه).
    The higher requirements result from: (a) the application of lower vacancy factors to the cost estimates for the 2013/14 financial period compared with the rates factored in the resources approved for 2012/13 (see para. 28 above); and (b) the estimation of common staff costs at a higher percentage of net salaries compared with the budget for 2012/13 (see para. 29 above). UN وتُعزى زيادة الاحتياجات إلى ما يلي: (أ) حساب تقديرات التكاليف للفترة المالية 2013/2014 على أساس عوامل شغور أدنى من تلك المطبقة في حساب الموارد المعتمدة للفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 28 أعلاه)؛ (ب) تقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أعلى من تلك المطبقة في ميزانية الفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 29 أعلاه).
    The higher requirements result from: (a) the application of lower vacancy factors to the cost estimates for the 2013/14 financial period compared with the rates factored in the resources approved for 2012/13 (see para. 28 above); and (b) the estimation of common staff costs at a higher percentage of net salaries compared with the budget for 2012/13 (see para. 29 above). UN وقد نتجت الزيادة في الاحتياجات عما يلي: (أ) تطبيق عوامل شواغر متدنية في حساب تقديرات التكلفة للفترة المالية 2013/2014 بالمقارنة بالمعدلات التي حُسبت على أساسها الموارد المعتمدة للفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 28 أعلاه)؛ (ب) وتقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية من صافي المرتبات أعلى من تلك المطبقة في ميزانية الفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 29 أعلاه).
    According to the figures declared by the Ministry of Justice, the budget of Courts for the year 2009 has suffered an increase of about 28% compared with the budget of the year 2006. While for the same years this growth for the police service results in the level of 11.8%. UN وطبقاً للأرقام التي نشرتها وزارة العدل فقد شهدت ميزانية المحاكم عام 2009 زيادة بنسبة تقرب من 28 في المائة بالمقارنة مع ميزانية عام 2006، بينما ارتفعت ميزانية خدمات الشرطة في الفترة ذاتها بنسبة 11.8 في المائة.
    The higher requirements result from the establishment of two new posts, offset in part by the estimation of common staff costs at a lower percentage of net salaries compared with the budget for 2013/14. UN وتنجم الزيادة في الاحتياجات عن إنشاء وظيفتين جديدتين، يقابلها جزئياً تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية من صافي المرتبات أدنى بالمقارنة مع ميزانية الفترة 2013/2014.
    33. The reduction in the proposed programme budget for the biennium 1998-1999 compared with the budget for the current biennium should not be taken to mean a reduced role for the Organization and should not affect the full implementation of all mandated programmes and activities, especially in the field of international and regional cooperation for development. UN ٣٣ - وقال إنه لا يجوز اعتبار التخفيض في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بالمقارنة مع ميزانية فترة السنتين الحالية بمثابة تقليص لدور المنظمة ولا ينبغي أن يؤثر على التنفيذ الكامل لجميع البرامج واﻷنشطة المقررة، وبخاصة في ميدان التعاون اﻹقليمي والدولي ﻷغراض التنمية.
    The lower requirements are attributable to the estimation of common staff costs at a lower percentage of net salaries compared with the budget for 2013/14 (see para. 21 above). UN ويُعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية أقل من صافي المرتبات بالمقارنة مع ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    The lower requirements result from the estimation of common staff costs at a lower percentage of net salaries compared with the budget for 2013/14 (see para. 21 above). UN ويُعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى تقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أقل من النسبة المطبقة في ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    The lower requirements result from the estimation of common staff costs at a lower percentage of net salaries compared with the budget for 2013/14 (see para. 21 above). UN ويعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية من صافي المرتبات أقل من النسبة المطبقة في ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    Actual income and expenditure compared with the budget for the period from 2000 to 2005 Budgeted/ UN الإيرادات والنفقات الفعلية مقارنة بميزانية الفترة من عام 2000 إلى عام 2005
    Variances in the number of personnel, compared with the budget of 2013/14, have been explained under the respective components. UN أما الإيضاحات المتعلقة بالفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2013/2014، فقد أدرجت ضمن إطار كل عنصر على حدة.
    The higher requirements result from: (a) the application of lower vacancy factors to the cost estimates for the 2013/14 financial period compared with the rates factored in the resources approved for 2012/13 (see para. 28 above); and (b) the estimation of common staff costs at a higher percentage of net salaries compared with the budget for 2012/13 (see para. 29 above). UN وتنجم الزيادة في الاحتياجات عن: (أ) تطبيق عوامل شغور منخفضة في حساب تقديرات التكاليف للفترة المالية 2013/2014 مقارنة بالمعدلات التي حُسبت على أساسها الموارد المعتمدة للفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 28 أعلاه)؛ (ب) تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية من صافي المرتبات أعلى من تلك المطبقة في الميزانية للفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 29 أعلاه).
    The higher requirements result from: (a) the application of lower vacancy factors to the cost estimates for the 2013/14 financial period compared with the rates factored in the resources approved for 2012/13 (see para. 28 above); and (b) the estimation of common staff costs at a higher percentage of net salaries compared with the budget for 2012/13 (see para. 29 above). UN وتنتج الزيادة في الاحتياجات عن: (أ) حساب تقديرات التكاليف للفترة المالية 2013/2014 على أساس عوامل شغور أدنى من تلك المطبّقة في حساب الموارد المعتمدة للفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 28 أعلاه)؛ (ب) وتقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أعلى من تلك المطبّقة في الميزانية المعتمدة للفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 29 أعلاه).
    For 2011, the budget is currently revised at $3,780.5 million, compared with the budget of $3,320.8 million approved by the Executive Committee in October 2010, which reflects an increase of $459.7 million for five supplementary budgets created since January 2011. UN وفيما يخص سنة 2011، تُنقّح الميزانية حالياً لتبلغ 3780.5 مليون دولار، مقارنة مع الميزانية البالغة 320.8 3 مليون دولار التي وافقت عليها اللجنة التنفيذية في تشرين الأول/ أكتوبر 2010، مما يعكس ارتفاعاً بمبلغ 459.7 مليون دولار لصالح الميزانيات الخمس التكميلية المستحدثة منذ كانون الثاني/يناير 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد