ويكيبيديا

    "competency-based" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على أساس الكفاءة
        
    • القائم على الكفاءة
        
    • قائم على الكفاءة
        
    • القائم على الكفاءات
        
    • تركز على الكفاءة
        
    • القائمة على الكفاءة
        
    • القائمة على الكفاءات
        
    • الكفاءة أن
        
    • يقوم على الكفاءة
        
    • المستند إلى الكفاءة
        
    • القائم على مستوى الكفاءة
        
    • قائمة على تقييم الكفاءات
        
    • أساسها الكفاءة
        
    • للوقوف على مدى الكفاءة
        
    • لتقييم الكفاءات
        
    In order to ensure that this is indeed the case, the United Nations has held competency-based recruitment interviews since 1999. UN ومن أجل ضمان أن يكون هذا هو الحال فعلا، فقد ظلت الأمم المتحدة منذ عام 1999، تجري مقابلات للتوظيف على أساس الكفاءة.
    Meanwhile, nearly all interview panel members completed the mandatory competency-based interviewing. UN وفي تلك الأثناء، كان معظم أعضاء لجان المقابلات قد أنهوا دورة تدريبية إلزامية على إجراء المقابلات على أساس الكفاءة.
    competency-based recruitment and selection result in a better match between the qualifications and competencies of the candidate and the requirements of the post. UN فالتوظيف القائم على أساس الكفاءة والاختيار يحسن الاتساق بين مؤهلات وكفاءات المرشح وبين الاحتياجات التي تتطلبها الوظيفة.
    Because the competency-based approach is still in its infancy, the experts have chosen the first and more traditional approach, that is, to develop a curriculum for accounting education rather than to follow a competency-based approach. UN وﻷن النهج القائم على الكفاءة لا يزال في أولى مراحله، فقد اختار الخبراء النهج اﻷول واﻷكثر تقليدية، ألا وهو وضع منهج دراسي لتعليم المحاسبة بدلا من اتباع نهج قائم على الكفاءة.
    A revised Competency Framework and its application in recruitment through the competency-based Interviewing process was implemented. UN وقد نفذ إطار منقح للكفاءات وطبق في التوظيف من خلال عملية إجراء المقابلات على أساس الكفاءة.
    In addition, all interview panel members are now required to complete training in competency-based interviewing. UN وعلاوة على ذلك، يُطلب الآن إلى جميع أعضاء لجنة المقابلات استكمال التدريب على إجراء المقابلات على أساس الكفاءة.
    competency-based selection and interviewing skills workshops for 106 participants UN حلقات عمل معنية بمهارات الانتقاء وإجراء المقابلات على أساس الكفاءة لـ 106 مشاركين
    Candidates with the highest scores could be shortlisted for a competency-based interview. UN وبالإمكان عندئذ وضع قائمة مختصرة مختارين للمرشحين الحائزين أعلى العلامات بغية إجراء مقابلات معهم على أساس الكفاءة.
    They also benefited from a training session offered by the Office of Human Resources Management of the Secretariat on competency-based interviewing skills. UN واستفادوا أيضا من دورة تدريبية قدمها مكتب إدارة الموارد البشرية التابعة للأمانة العامة على مهارات إجراء المقابلات على أساس الكفاءة.
    In addition, candidates invited to participate in competency-based interviews were given the option to be interviewed in French. UN وإضافة إلى ذلك، أتيح للمرشحين المدعوين إلى المشاركة في المقابلات على أساس الكفاءة خيار إجراء المقابلات باللغة الفرنسية.
    Because the competency-based approach is still in its infancy, the experts have chosen the first and more traditional approach, that is, to develop a curriculum for accounting education rather than to follow a competency-based approach. UN ولأن النهج القائم على الكفاءة لا يزال في أولى مراحله، فقد اختار الخبراء النهج الأول والأكثر تقليدية، ألا وهو وضع منهج دراسي لتعليم المحاسبة بدلا من اتباع نهج قائم على الكفاءة.
    Another approach is the competency-based approach, where competency is defined as the ability to perform activities within an occupation or function to the standards expected in employment. UN وثمة نهج آخر هو النهج القائم على الكفاءة حيث تعّرف الكفاءة بأنها القدرة على أداء أنشطة في إطار مهنة أو وظيفة على نحو يستوفي المعايير المتوقعة في العمل.
    Several speakers praised the progress made in strengthening the resident coordinator system, in particular with regard to the competency-based selection process, integrated training and increased inter-agency participation. UN أشاد عدة متكلمين بالتقدم المحرز في مجال تعزيز نظام المنسق المقيم، وبخاصة فيما يتعلق بعملية الاختيار القائم على الكفاءة والتدريب المتكامل وتعزيز المشاركة بين الوكالات.
    Through the vetting of 912 police candidates, as part of the 22nd Promotion, and 745 candidates in the process of being vetted; provision of a 12-month field training for 877 police officers; and the mentoring of 1,261 police officers through competency-based coaching UN عن طريق فحص كفاءة 912 مرشحا للالتحاق بالشرطة، في إطار الدفعة الثانية والعشرين، و 745 مرشحا يمرون بعملية الفحص، وبتقديم تدريب ميداني مدته 12 شهرا لـ 877 ضابط شرطة، وتوفير التوجيه لـ 261 1 ضابط شرطة من خلال التدريب القائم على الكفاءات
    (b) Introducing a competency-based interview to help complement and supplement the outcomes of the other written, individual and group exercises; UN (ب) الشروع في إجراء مقابلة تركز على الكفاءة للمساعدة على تكملة واستكمال نتائج التمارين الخطية والفردية والجماعية الأخرى؛
    competency-based assessment tools are now being used routinely as part of recruitment and selection processes. UN ويجري حاليا استخدام أدوات التقييم القائمة على الكفاءة بصورة روتينية جزء من عمليتي التوظيف والاختيار.
    As a consequence, the Office of Human Resources Management did not know whether the competency-based interview functions well. UN ونتيجة لذلك، لا يعرف مكتب إدارة الموارد البشرية ما إذا كانت المقابلات القائمة على الكفاءات تؤدي مهمتها على أفضل وجه.
    Conduct of remedial field coaching for 1,000 Haitian police officers identified through the competency-based vetting process as inadequate in specific competencies UN إجراء تدريب ميداني للتقوية لأجل 100 1 من أفراد الشرطة الهايتية ممن اعتبر إثر عملية فحص الكفاءة أن أداءهم غير كاف في اختصاصات محددة
    14. UNDP approved in 1995 a competency-based approach to its human resources management. UN ١٤ - ووافق البرنامج اﻹنمائي في عام ١٩٩٥ على اتباع نهج يقوم على الكفاءة في إدارة موارده البشرية.
    They provide the basis for the competency-based system for the appraisal of resident coordinators being piloted to assess 1997 performance. UN وهي توفر اﻷساس لنظام التقييم المستند إلى الكفاءة الذي سيستخدم في تقييم المنسقين المقيمين الذين سيقيمون على سبيل التجربة لتقييم أداء عام ١٩٩٧.
    A number of participants thus suggested that, with the possible exception of competency-based training which can be universal, training materials always need to be tailored to the location, and local trainers should always get together and work on this before they deliver the training. UN لذلك، أشار بعض المشاركين بأنه يلزم تفصيل المواد التدريبية لتناسب المكان، ربما باستثناء التدريب القائم على مستوى الكفاءة الذي يمكن أن يكون عالمياً، وأنه ينبغي للمدربين المحليين أن يجتمعوا دائماً للعمل بهذا الشأن قبل أن يقدموا التدريب.
    Upon enquiry, the Committee was informed that a recruitment plan had been established and competency-based interview training sessions organized for the members of the interview panels. UN وبعد الاستفسار، أُبلغت اللجنة بوضع خطة للتوظيف وبتنظيم دورات التدريب على إجراء مقابلات قائمة على تقييم الكفاءات من أجل أعضاء أفرقة إجراء المقابلات الشخصية.
    (ii) Maintenance of a competency-based electronic roster of electoral experts for the entire United Nations system; UN `2 ' الاحتفاظ بقائمة الكترونية أساسها الكفاءة للخبراء في مجال الانتخابات في منظومة الأمم المتحدة بأسرها؛
    The receiving office also conducts competency-based interviews in order to select the candidate most suitable for the position. UN ويُجري المكتب المستقبِل من جانبه مقابلات للوقوف على مدى الكفاءة من أجل انتقاء أنسب مرشح للوظيفة.
    Furthermore, training in competency-based interviewing should be a fundamental requirement for all assessment panel members, but this is very far from the case. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يكون التدريب على إجراء المقابلات لتقييم الكفاءات شرطاً أساسياً لجميع أعضاء فريق التقييم، ولكن الواقع بعيد عن ذلك كل البعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد