ويكيبيديا

    "competition law" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قانون المنافسة
        
    • قوانين المنافسة
        
    • بقانون المنافسة
        
    • لقانون المنافسة
        
    • لقوانين المنافسة
        
    • قانون للمنافسة
        
    • قانون منافسة
        
    • بقوانين المنافسة
        
    • وقانون المنافسة
        
    • القانون الناظم للمنافسة
        
    • قانون التنافس
        
    • قوانين للمنافسة
        
    • وقوانين المنافسة
        
    • قوانين منافسة
        
    • لقوانين وسياسات المنافسة
        
    Australia and South Africa reported that they were planning to implement criminal sanctions for competition law violations soon. UN وأبلغ مندوبا أستراليا وجنوب أفريقيا عن اعتزام بلديهما تطبيق عقوبات جنائية على انتهاكات قانون المنافسة قريباً.
    Proper enforcement of the new competition law is critical; UN ومن الجوهري إنفاذ قانون المنافسة الجديد بصورة سليمة؛
    There was, in particular, a need for education and exchange within the government on the principles and aims of competition law. UN وهناك على وجه الخصوص حاجة إلى التثقيف وإلى تبادل وجهات النظر داخل أروقة الحكومة بشأن مبادئ وأهداف قانون المنافسة.
    However, competition law is usually not concerned with wider economic and social objectives such as poverty reduction. UN غير أن قوانين المنافسة ليست عادةً معنية بالأهداف الاقتصادية والاجتماعية الأوسع نطاقاً كالحد من الفقر.
    The third advantage was distancing competition law enforcement from national politics. UN والميزة الثالثة هي إبعاد إنفاذ قوانين المنافسة عن السياسة الوطنية.
    UNCTAD, Intergovernmental Group of Experts on competition law and Policy UN الأونكتاد، فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون المنافسة وسياستها
    competition law was of key importance in an economy in transition. UN ويكتسي قانون المنافسة أهمية حيوية في اقتصادٍ يمر بمرحلة انتقالية.
    Summary of new provisions in competition law and related legislation UN خلاصة لﻷحكام الجديدة في قانون المنافسة والتشريع المتصل به
    Peru 1-week stay to give advice on competition law enforcement UN بيرو إقامة مدتها اسبوع واحد عن إنفاذ قانون المنافسة
    Basically, these regulations follow patterns of the EC competition law. UN وهذه اللوائح تتبع أساساً أنماط قانون المنافسة للاتحادات اﻷوروبية.
    Consumer protection is not a facet of current South African competition law. UN وليست حماية المستهلك أحد أوجه قانون المنافسة الحالي في جنوب أفريقيا.
    MULTILATERAL AND PLURILATERAL INSTRUMENTS DEALING WITH competition law AND POLICY UN الصكوك المتعددة الأطراف التي تتناول قانون المنافسة وسياسة المنافسة
    combine technical and economic regulation in a sector-specific regulator and leave competition law enforcement entirely in the hands of the competition agency; UN :: الجمع بين التنظيم التقني والاقتصادي في ضوابط خاصة بقطاع معين وترك إنفاذ قانون المنافسة بالكامل في يد وكالة المنافسة؛
    According to the Bundeskartellamt's findings, Lufthansa has not violated the prohibition of the abuse of power under competition law. UN وقد خلص المكتب إلى أن لوفتهانزا لم تنتهك مبدأ حظر إساءة استعمال مركز القوة المنصوص عليه في قانون المنافسة.
    The issue of South - South cooperation in the area of competition law and policy implementation, compliance and enforcement was stressed. UN وتم تأكيد مسألة التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال تنفيذ قوانين المنافسة وسياساتها، وفي مجالي الامتثال لها وإنفاذها.
    competition law enforcement in the Gulf region: Challenges and perspectives UN إنفاذ قوانين المنافسة في منطقة الخليج: التحديات ووجهات النظر
    In addition, big competition cases were used to advocate the need for a revision of competition law. UN إضافةً إلى ذلك، أُشير إلى قضايا كبيرة متعلقة بالمنافسة لتأييد الدعوة إلى تنقيح قوانين المنافسة.
    competition law and competition authority could be introduced in due course. UN ويمكن وضع قوانين المنافسة وإنشاء سلطة المنافسة في الوقت المناسب.
    UNCTAD, Intergovernmental Group of Experts on competition law and Policy UN الأونكتاد، فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون المنافسة وسياستها
    The utility sectors, for example, come within this exemption and are therefore not subject to the general competition law. UN فقطاعات المرافق العامة، على سبيل المثال، تدخل في نطاق هذا الاستثناء ولا تخضع بالتالي لقانون المنافسة العام.
    Knowledge and human resource management for effective enforcement of competition law. UN إدارة المعارف والموارد البشرية من أجل الإنفاذ الفعال لقوانين المنافسة.
    All member States except Paraguay have a competition law. UN ويوجد قانون للمنافسة في جميع الدول الأعضاء باستثناء باراغواي.
    In this connection, the CARICOM secretariat has prepared a draft CARICOM competition law based on chapter IX of the Chaguaramas Treaty. UN وفي هذا الصدد، أعدت أمانة الجماعة الكاريبية مشروع قانون منافسة خاص بالجماعة يستند إلى الفصل التاسع من معاهدة تشاغواراماس.
    Intergovernmental Group of Experts on competition law and Policy, sixth session UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين المنافسة وسياساتها، الدورة السادسة
    The relationship between contract terms and the competition law merits attention to ensure no inadvertent harm to competition. UN وتستحق العلاقة بين أحكام العقد وقانون المنافسة الاهتمام لكفالة عدم الإضرار غير المقصود بالمنافسة.
    He discussed the objectives of the law, remarking that the competition law of Costa Rica was in line with the United Nations Set of Principles on Competition. UN وناقش أهداف القانون، منوهاً أن القانون الناظم للمنافسة في كوستاريكا يتمشى مع مجموعة مبادئ الأمم المتحدة بشأن المنافسة.
    The current Legislative Guide addresses competition law and policy, and a range of other relevant laws from national laws on the promotion and protection of investment to anti-corruption measures, and relevant international agreements. UN ويتناول الدليل التشريعي الحالي قانون التنافس وسياساته، وطائفة من القوانين الأخرى ذات الصلة، تتراوح من قوانين وطنية تتعلق بتشجيع الاستثمار وحمايته إلى تدابير مكافحة الفساد، والاتفاقات الدولية ذات الصلة.
    Today, the number of countries and regional organizations with a competition law regime has surpassed 100. UN وفي الوقت الحاضر، تجاوز عدد البلدان والمنظمات الإقليمية التي لديها قوانين للمنافسة 100 بلد.
    Also, preparatory work was undertaken by UNCTAD to ready the twelfth session of the Intergovernmental Group of Experts on competition law Policy. UN كما اضطلع الأونكتاد بأعمال تحضيرية للدورة الثانية عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بسياسات وقوانين المنافسة.
    The first relates to those countries that have a competition law and a competition authority to sanction anti-competitive practices. UN فالنوع الأول يتعلق بالبلدان التي لديها قوانين منافسة وهيئة معنية بالمنافسة للمعاقبة على الممارسات المانعة للمنافسة.
    Voluntary peer review of competition law and policy: Armenia UN استعراض النظراء الطوعي لقوانين وسياسات المنافسة: أرمينيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد