ويكيبيديا

    "complete control of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السيطرة التامة
        
    • السيطرة الكاملة على
        
    • كامل السيطرة
        
    • الإشراف الكامل على
        
    • سيطرة كاملة على
        
    • سيطرة تامة
        
    The President shall rule on points of order and, subject to the present rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN ويبت الرئيس في نقاط النظام، وتكون له، رهناً بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الأعمال وحفظ النظام فيها.
    The President shall rule on points of order and, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية، وله، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.
    The President shall rule on points of order and, subject to the present rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN ويبت الرئيس في نقاط النظام، وتكون له، رهناً بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الأعمال وحفظ النظام فيها.
    The soldiers on the ground were in complete control of the area at the time of their encounter with the civilians; UN وكان الجنود على الأرض يمتلكون زمام السيطرة الكاملة على المنطقة وقت مواجهتهم مع المدنيين؛
    The President, subject to these Rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN وتكون له، مع مراعاة أحكام هذا النظام، السيطرة الكاملة على سير الأعمال وحفظ النظام في الجلسات.
    He or she shall rule on points of order and, subject to these rules, have complete control of the proceedings and over the maintenance of order. UN وهو يبتّ في النقاط النظامية، ويكون له، مع مراعاة أحكام هذا النظام، كامل السيطرة على سير المداولات، وحفظ النظام فيها.
    The President, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN ويكون للرئيس، في حدود أحكام هذا النظام، كامل السيطرة على سير الجلسات وحفظ النظام فيها.
    The President shall rule on points of order and, subject to these rules, have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN ويقوم الرئيس بالبت في النقاط النظامية وتكون لـه، مع مراعاة أحكام هذا النظام، سلطة الإشراف الكامل على سير الأعمال وحفظ النظام في الجلسات.
    The Chairman, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings of the SubCommission and over the maintenance of order at its meetings. UN وتكون للرئيس، مع مراعاة أحكام هذه المواد، سيطرة كاملة على سير أعمال اللجنة الفرعية، وعلى حفظ النظام في جلساتها.
    The President shall rule on points of order and, subject to these rules, have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية، ولـه، رهناً بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.
    The President shall rule on points of order and, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية، وله، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.
    The President shall rule on points of order and, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية. وله، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.
    The President shall rule on points of order and, subject to the present rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN ويبت الرئيس في نقاط النظام، وتكون له، رهناً بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الأعمال وحفظ النظام فيها.
    The President shall rule on points of order and, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية؛ وله، مع مراعاة أحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.
    The President shall rule on points of order and, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية؛ وله، مع مراعاة أحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.
    He or she shall rule on points of order and, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN وهو يبت في النقاط النظامية وتكون له، مع مراعاة أحكام هذا النظام، السيطرة الكاملة على سير المداولات وحفظ النظام فيها.
    The President, subject to these Rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN وتكون له، مع مراعاة أحكام هذا النظام، السيطرة الكاملة على سير الأعمال وحفظ النظام في الجلسات.
    He shall rule on points of order and, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN وهو يبت في النقاط النظامية وتكون له، مع عدم الاخلال بهذا النظام، السيطرة الكاملة على سير المداولات وحفظ النظام فيها.
    The President shall rule on points of order and, subject to these Rules, shall have complete control of the proceedings at any meeting and over the maintenance of order thereat. UN ويبت الرئيس في النقط النظامية ويكون له، مع مراعاة أحكام هذا النظام، كامل السيطرة على سير كل جلسة وحفظ النظام فيها.
    He shall rule on points of order and, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings at any meeting and over the maintenance of order thereat. UN وهو يبت في النقاط النظامية ويكون له، مع مراعاة أحكام هذا النظام، كامل السيطرة على سير كل جلسة وحفظ النظام فيها.
    The President, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN ويكون للرئيس، في حدود أحكام هذا النظام، كامل السيطرة على سير الجلسات وحفظ النظام فيها.
    The President shall rule on points of order and, subject to these rules, have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN ويقوم الرئيس بالبت في النقاط النظامية وتكون لـه، مع مراعاة أحكام هذا النظام، سلطة الإشراف الكامل على سير الأعمال وحفظ النظام في الجلسات.
    The Chairman, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings of the Sub—Commission and over the maintenance of order at its meetings. UN وللرئيس، مع مراعاة أحكام هذه القواعد، سيطرة كاملة على سير أعمال اللجنة الفرعية، وعلى حفظ النظام في جلساتها.
    The President shall rule on points of order and, subject to the present rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN ويبت الرئيس في نقاط النظام وتكون له، رهناً بمراعاة أحكام هذا النظام، سيطرة تامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد