ويكيبيديا

    "completion of travel" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • انتهاء السفر
        
    • إكمال السفر
        
    • من إتمام السفر
        
    • من العودة من السفر
        
    38. Staff members who are authorized to travel are required to submit a travel expense reimbursement claim within two weeks after completion of travel. UN ٣٨ - يُطلب من الموظفين المأذون لهم بالسفر أن يقدموا طلبا لاسترجاع تكاليف السفر في غضون اسبوعين من انتهاء السفر.
    244. The Board performed a review of a sample of trips undertaken in 2003 and noted that in many instances travel claims were submitted late, between 30 and 90 days after completion of travel. UN 244 - وقد أجرى المجلس استعراضا لعينة من الرحلات في عام 2003، ولاحظ أن مطالبات السفر كانت تقدم في كثير من الحالات متأخرة بمعدل 30 إلى 90 يوما بعد انتهاء السفر.
    Some organizations have introduced procedures to simplify even further the handling of this type of travel such as the use of open monthly travel authorizations in the field or reimbursement of expenditures after completion of travel in lieu of advances. UN وقد بدأت بعض المنظمات بتطبيق إجراءات لزيادة تبسيط الإجراءات المتعلقة بنوع السفر هذا، وهي بسيطة أصلاً. ومن بين هذه الإجراءات استخدام أُذونات سفر شهرية مفتوحة في الميدان أو سداد النفقات بعد انتهاء السفر بدلاً من دفع سُلَف.
    Under the rules, staff members are required to submit travel claims within 15 days of the completion of travel, and failure to do so within 1 month may result in the recovery of the travel advance from the staff member’s salary. UN وبموجب القواعد المتبعة، يتعيﱠن على الموظفين تقديم مطالبات السفر في غضون ١٥ يوما من إكمال السفر ويجوز أن يؤدي عدم القيام بذلك في غضون شهر إلى استرداد سلفة السفر المدفوعة من مرتب الموظف.
    The high rate of untimely submission of claims persisted because UNHCR did not enforce the requirement that a staff member who fails to submit a travel claim within the prescribed time after completion of travel should have the advance recovered through salary deduction. UN ويرجع ارتفاع معدل عدم تقديم المطالبات في حينها إلى أن المفوضية لا تنفذ الشرط المتعلق بضرورة استرداد السلفة من الموظف الذي لا يقدم مطالبات السفر في غضون الفترة الزمنية المحددة بعد إكمال السفر وذلك عن طريق الخصم من مرتبه.
    Also, some travel claims and supporting documentation were not provided within two weeks of completion of travel as required. UN ولم تقدم أيضا بعض مطالبات السفر والمستندات ذات الصلة كما هو مطلوب، أي في غضون أسبوعين من إتمام السفر.
    35. The Administration agreed with the Board's recommendation that it (i) strictly enforce the submission of travel claims within two calendar weeks after completion of travel and recover travel advances through payroll deductions in cases of failure to liquidate them within the prescribed period; and (ii) limit travel cash advances to the amount prescribed in ST/AI/2000/20. UN 35 - وافقت الإدارة على توصية المجلس التي يدعوها فيها إلى ’1‘ القيام بشكل صارم بفرض تقديم المطالبات المتعلقة بتكاليف السفر في غضون أسبوعين من العودة من السفر واسترداد سلف السفر من خلال اقتطاع ما يعادلها من المرتبات، وذلك في حال عدم تصفية هذه السلف في الفترة الزمنية اللازمة، و’2‘ عدم إعطاء سلف للسفر تتجاوز الحدود التي ينص عليها الأمر الإداري ST/AI/2000/20.
    158. In paragraph 200, the Board reported that UNICEF agreed with its recommendation that UNICEF: (a) comply with policies and procedures on the submission of travel reports; and (b) ensure that travel advances are cleared within 15 days of the completion of travel. UN 158 - وفي الفقرة 200، وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن: (أ) تمتثل للسياسات والإجراءات المتعلقة بتقديم تقارير السفر؛ (ب) تكفل تسوية سلفيات السفر في غضون فترة 15 يوما بعد انتهاء السفر.
    200. UNICEF agreed with the Board's recommendation that it: (a) comply with policies and procedures on the submission of travel reports; and (b) ensure that travel advances are cleared within 15 days of the completion of travel. UN 200 - وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن: (أ) تمتثل للسياسات والإجراءات المتعلقة بتقديم تقارير السفر؛ و(ب) تكفل تخليص سلفيات السفر في غضون فترة 15 يوما بعد انتهاء السفر.
    344. In paragraph 200, UNICEF agreed with the Board's recommendation that it: (a) comply with policies and procedures on the submission of travel reports; and (b) ensure that travel advances are cleared within the 15-day period after the completion of travel. UN 344 - في الفقرة 200، وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تقوم المكاتب القطرية بما يلي: (أ) الامتثال لسياسات وإجراءات تقديم تقارير السفر، و (ب) كفالة تسوية سلف السفر في غضون 15 يوما من انتهاء السفر.
    Travel management: Comply with policies and procedures on the submission of travel reports and ensure that travel advances are cleared within 15 days of the completion of travel (all field offices) UN إدارة السفر: الامتثال لسياسات وإجراءات تقديم تقارير السفر؛ وضمان تسوية سلف السفر في غضون 15 يوما من انتهاء السفر (جميع المكاتب الميدانية)
    Travel management: comply with policies and procedures on the submission of travel reports; and ensure that travel advances are cleared within 15 days of the completion of travel (all field offices) UN إدارة شؤون السفر: الامتثال للسياسات والإجراءات المتعلقة بتقديم تقارير السفر؛ وكفالة تخليص سلفيات السفر في غضون فترة 15 يوما بعد انتهاء السفر (جميع المكاتب الميدانية)
    75. The Board is concerned about the delays in the submission by travellers of the travel expense claim form (F.10) after completion of travel, which is not in keeping with the requirements of ST/AI/2000/20 that liquidation shall be done within two calendar weeks after completion of travel. UN 75 - يعتري المجلس القلق من جراء تأخر المسافرين في تقديم نموذج المطالبة بمصروفات السفر (F.10) بعد انتهاء سفرهم، وهو ما يخالف المتطلبات الواردة في الأمر الإداري ST/AI/2000/20 وبموجبها تجري تصفية هذه المصروفات في غضون أسبوعين تقويميين من تاريخ انتهاء السفر.
    78. Administrative instruction ST/AI/2000/20 provides that travellers other than staff members (consultants, individual contractors or members of committees) are allowed a travel advance of up to 75 per cent, and that travellers are required to file travel expense claims within two calendar weeks after completion of travel. UN المعلومات المتكامل 78 - ينص الأمر الإداري ST/AI/2000/20 على جواز تلقي المسافرين من غير الموظفين (الاستشاريون أو فرادى المتعاقدين أو أعضاء اللجان) سُلف للسفر تصل نسبتها إلى 75 في المائة، وأن عليهم تقديم مطالبات مصروفات السفر في غضون أسبوعين تقويميين من تاريخ انتهاء السفر.
    Under the rules, staff members are required to submit travel claims within 15 days of the completion of travel, and failure to do so within 1 month may result in the recovery of the travel advance from the staff member’s salary. UN وبموجب القواعد المتبعة، يتعيّن على الموظفين تقديم مطالبات السفر في غضون 15 يوما من إكمال السفر ويجوز أن يؤدي عدم القيام بذلك في غضون شهر إلى استرداد سلفة السفر المدفوعة من مرتب الموظف.
    The high rate of untimely submission of claims persisted because UNHCR did not enforce the requirement that a staff member who fails to submit a travel claim within the prescribed time after completion of travel should have the advance recovered through salary deduction. UN ويرجع ارتفاع معدل عدم تقديم المطالبات في حينها إلى أن المفوضية لا تنفذ الشرط المتعلق بضرورة استرداد السلفة من الموظف الذي لا يقدم مطالبات السفر في غضون الفترة الزمنية المحددة بعد إكمال السفر وذلك عن طريق الخصم من مرتبه.
    30. Administrative instruction ST/AI/2000/20 requires staff members to submit a completed travel reimbursement claim within two calendar weeks after completion of travel. UN 30 - يطالب الأمر الإداري ST/AI/2000/20 الموظفين بتقديم مطالبة مستوفاة البيانات لاسترداد تكاليف السفر في غضون أسبوعين تقويميين بعد إكمال السفر.
    30. Administrative instruction ST/AI/2000/20 requires staff members to submit a completed travel reimbursement claim within two calendar weeks after completion of travel. UN 30 - يطالب الأمر الإداري ST/AI/2000/20 الموظفين بتقديم مطالبة مستوفاة البيانات لاسترداد تكاليف السفر في غضون أسبوعين تقويميين بعد إكمال السفر.
    67. Administrative instruction ST/AI/257 requires staff on official travel to or from Headquarters to submit travel reimbursement claims within two weeks after completion of travel. UN 67 - تقضي التعليمات الإدارية ST/AI/257 بأن يقدم الموظفون المسافرون في سفريات رسمية من المقر وإليه مطالبات لتسديد تكاليف سفرهم في غضون أسبوعين من إكمال السفر.
    The rate of submission of travel claims within the specified deadline could still be improved, since 33 per cent of travel claims were sent more than two calendar weeks after completion of travel. UN لا يزال من الممكن تحسين معدل تقديم المطالبات المتصلة بالسفر قبل انقضاء الموعد النهائي المحدد، حيث أن ما نسبته 33 في المائة من تلك المطالبات أرسلت بعد أكثر من أسبوعين من إتمام السفر.
    34. Section 11.1 of administrative instruction ST/AI/2000/20 of 22 December 2000 provides that staff members shall, within two calendar weeks after completion of travel, submit a completed travel reimbursement claim. UN 34 - وينص البند 11-1 من التعليمات الإدارية ST/AI/2000/20 المؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2000 على أن " يقدم الموظفون مطالبات صرف تكاليف السفر خلال أسبوعين تقويميين من إتمام السفر... "
    35. The Administration agreed with the Board's recommendation that it (i) strictly enforce the submission of travel claims within two calendar weeks after completion of travel and recover travel advances through payroll deductions in cases of failure to liquidate them within the prescribed period; and (ii) limit travel cash advances to the amount prescribed in ST/AI/2000/20. UN 35 - وافقت الإدارة على توصية المجلس التي يدعوها فيها إلى ' 1` القيام بشكل صارم بفرض تقديم المطالبات المتعلقة بتكاليف السفر في غضون أسبوعين من العودة من السفر واسترداد سلف السفر من خلال اقتطاع ما يعادلها من المرتبات، وذلك في حال عدم تصفية هذه السلف في الفترة الزمنية اللازمة، و ' 2` عدم إعطاء سلف للسفر تتجاوز الحدود التي ينص عليها الأمر الإداري ST/AI/2000/20.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد