ويكيبيديا

    "compliance system" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظام الامتثال
        
    • نظام امتثال
        
    • نظام للامتثال
        
    • ونظام الامتثال
        
    • لنظام الامتثال
        
    • لنظام امتثال
        
    It is not obvious to us what role such principles could play in a compliance system for the Kyoto Protocol. UN وليس من الواضح لنا ما هو الدور الذي يمكن أن تؤديه هذه المبادئ في نظام الامتثال لبروتوكول كيوتو.
    Alternatively, this process could just as well operate separately to and without prejudice to the compliance system developed for the Protocol. UN وكبديل لذلك، يمكن أن تعمل هذه العملية أيضا بصورة مستقلة عن نظام الامتثال الذي وضع للبروتوكول ودون الإخلال به.
    However, the compliance system does depend upon programme units having evaluation plans in place. UN لكن نظام الامتثال يعتمد على وحدات في البرنامج لديها خطط تقييم.
    The international ozone community, he concluded, had helped to build a compliance system that was internationally regarded with respect and as a model to be emulated. UN واختتم بالقول إن مجتمع الأوزون الدولي قد ساعد في وضع نظام امتثال هو موضع احترام دولي ونموذج يحتذى به.
    Co-Chairs' synthesis of submissions on procedures and mechanisms relating to compliance, including elements of a compliance system UN التوليف الذي أعده الرئيسان للمقترحات المتعلقة بالإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال، بما في ذلك عناصر نظام للامتثال
    Parties should also look to the elements already included in the Protocol which might feed into or form part of a compliance system, and, with this foundation in place, then consider what more is needed to make the Protocol and its compliance system work. UN وينبغي أيضا أن تنظر الأطراف في العناصر المدرجةً في البروتوكول التي يمكنها أن تغذي نظام الامتثال أو أن تشكل جزءا منه وأن تنظر بعد ذلك، عند تحديد هذه العناصر، في الإجراءات الإضافية اللازمة لعمل البروتوكول ونظام الامتثال المتعلق به.
    While collective and hortatory provisions are important in the context of the Kyoto Protocol, they should remain separate from the compliance system. UN ورغم أهمية الأحكام الجماعية والتحذيرية في سياق بروتوكول كيوتو، فإنها يجب أن تظل منفصلة عن نظام الامتثال.
    The compliance system should be designed to operate in accordance with these different timing requirements. UN وينبغي تصميم نظام الامتثال بحيث يعمل وفقا لهذه المتطلبات المختلفة المتعلقة بالتوقيت.
    Conformity with its decisions may be subject to review under the compliance system. UN وقد يخضع الامتثال لمقرراته للاستعراض بموجب نظام الامتثال.
    It may be that, as the compliance system is developed further, specialised procedures will be appropriate to deal with different aspects of the system. UN وربما سيكون من المناسب وضع آليات متخصصة لمعالجة مختلف جوانب نظام الامتثال بعد زيادة تطويره.
    On the other hand, it is equally important to maintain the integrity and simplicity of the compliance system. UN ومن جهة أخرى، يكتسي الحفاظ على سلامة وبساطة نظام الامتثال نفس القدر من الأهمية.
    The objective of the comprehensive compliance system should be to resolve questions regarding the implementation of the obligations under the Kyoto Protocol by means inter alia of: UN وينبغي أن يتمثل هدف نظام الامتثال الشامل في حل المسائل المتعلقة بتنفيذ الالتزامات بموجب بروتوكول كيوتو بوسائل من بينها:
    In such a case, it would be important that the compliance system contains elements to assist such Parties. UN وفي مثل هذه الحالة، سيكون من المهم أن يتضمن نظام الامتثال عناصر لمساعدة هذه الأطراف.
    Consequences under the compliance system will need to strike a careful balance between discretion and automaticity. UN فتحديد العواقب في إطار نظام الامتثال سيحتاج إلى تأمين توازن دقيق بين عنصر التقدير وعنصر التلقائية.
    This would result in inconsistency in the application of the Protocol’s compliance system. UN وهذا يؤدي إلى عدم الاتساق في تطبيق نظام الامتثال بموجب البروتوكول.
    The note describes a broad convergence, among those Parties that have made submissions, on the objectives, coverage and functions of a compliance system. UN وتبين المذكرة وجود تقارب عام في الآراء، فيما بين الأطراف التي قدمت مقترحات، بشأن أهداف وشمولية ووظائف نظام الامتثال.
    The compliance system would, however, need to take into account differences in the legal character and the specificity of these provisions. UN بيد أنه يلزم أن يأخذ نظام الامتثال في الاعتبار الفوارق في الطابع القانوني لهذه الأحكام وخصائصها المحددة.
    Finally, he opined that independent oversight ensures that the compliance system is applied fairly. UN وأخيراً، رأى المتحدِّث أن الإشراف المستقل يكفل تطبيق نظام الامتثال تطبيقاً عادلاً.
    Certain operational design principles present themselves as givens in the development of any compliance system. UN وثمة مبادئ معينة لتصميم التنفيذ تعتبر مبادئ مسلّماً بها في أي نظام امتثال يتم وضعه.
    Arrangements are made which determine the share of each party, together with a compliance system. UN وتتخذ ترتيبات تحدد حصة كل طرف إلى جانب نظام للامتثال.
    Article 8.6 is crucial to determine the relationship between Article 8 and the compliance system. UN 118- والمادة 8-6 حاسمة بالنسبة لتحديد العلاقة بين المادة 8 ونظام الامتثال.
    The three components of a compliance system are discussed in greater detail in chapter II below. UN ويناقش الفصل الثاني، في ما يلي، المكونات الثلاثة لنظام الامتثال.
    Elements of a compliance system and synthesis of submissions UN عناصر لنظام امتثال وتوليف للمقترحات المقدمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد