It is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution. | UN | وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس مع مراعاة أهمية تحقيق توزيع جغرافي متوازن. |
It is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution. | UN | وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس مع مراعاة أهمية تحقيق توزيع جغرافي متوازن. |
It is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution and other relevant factors. | UN | وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس آخذاً في اعتباره الرغبة في تحقيق توزيع جغرافي متوازن، وعوامل أخرى ذات صلة. |
It is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution and other relevant factors. | UN | وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس آخذاً في اعتباره الرغبة في تحقيق توزيع جغرافي متوازن، وعوامل أخرى ذات صلة. |
Each session would be held in conjunction with meetings of a pre-sessional working group, to be composed of five members of the Committee, which would adopt lists of issues on reports to be examined at a future session. | UN | وستُعقد كل دورة منهما بالاقتران مع جلسات للفريق العامل لما قبل الدورة، الذي يكون مؤلفاً من خمسة أعضاء من اللجنة، والذي سيعتمد قائمة المسائل بشأن التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دورة مقبلة. |
(d) Item 10 (b): The Working Group on Situations, composed of five members of the Commission, is scheduled to meet from 9 to 13 March 1998 to examine situations referred to the Commission by the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities pursuant to Economic and Social Council resolution 1503 (XLVIII) of 27 May 1970 (Commission resolution 1990/55, Economic and Social Council resolution 1990/41); | UN | )د( البند ٠١)ب(: الفريق العامل المعني بالحالات، والمكون من خمسة من أعضاء اللجنة، ومن المقرر أن يجتمع هذا الفريق من ٩ إلى ٣١ آذار/مارس ٨٩٩١ لبحث الحالات التي أحالتها اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات إلى لجنة حقوق اﻹنسان عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٣٠٥١ )د-٨٤( المؤرخ ٧٢ أيار/مايو ٠٧٩١ )قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٠٩٩١/٥٥ وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٠٩٩١/١٤(؛ |
It is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution and other relevant factors. | UN | وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس آخذاً في اعتباره الرغبة في تحقيق توزيع جغرافي متوازن، وعوامل أخرى ذات صلة. |
It is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution and other relevant factors. | UN | وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس آخذاً في اعتباره الرغبة في تحقيق توزيع جغرافي متوازن، وعوامل أخرى ذات صلة. |
It is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution and other relevant factors. | UN | وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس آخذاً في اعتباره استصواب تحقيق توزيع جغرافي متوازن، وعوامل أخرى ذات صلة. |
It is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution and other relevant factors. | UN | وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس مع مراعاة أهمية تحقيق توزيع جغرافي متوازن، وغير ذلك من العوامل ذات الصلة. |
It is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution and other relevant factors. | UN | وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس مع مراعاة أهمية تحقيق توزيع جغرافي متوازن، وغير ذلك من العوامل ذات الصلة. |
It is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution and other relevant factors. | UN | وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس آخذاً في اعتباره الرغبة في تحقيق توزيع جغرافي متوازن، وعوامل أخرى ذات صلة. |
It is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution and other relevant factors. | UN | وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس آخذاً في اعتباره استصواب تحقيق توزيع جغرافي متوازن، وعوامل أخرى ذات صلة. |
It is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution and other relevant factors. | UN | وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس آخذاً في اعتباره الرغبة في تحقيق توزيع جغرافي متوازن، وعوامل أخرى ذات صلة. |
It is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution and other relevant factors. | UN | وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس آخذاً في اعتباره الرغبة في تحقيق توزيع جغرافي متوازن، وعوامل أخرى ذات صلة. |
It is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution and other relevant factors. | UN | وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس آخذاً في اعتباره الرغبة في تحقيق توزيع جغرافي متوازن، وعوامل أخرى ذات صلة. |
Each session would be held in conjunction with meetings of a pre-sessional working group, to be composed of five members of the Committee, which would adopt lists of issues on reports to be examined at a future session. | UN | وستُعقد كل دورة منهما بالاقتران مع جلسات للفريق العامل لما قبل الدورة، الذي يكون مؤلفاً من خمسة أعضاء من اللجنة، والذي سيعتمد قائمة المسائل بشأن التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دورة مقبلة. |
(b) Item 9 (b): The Working Group on Situations, composed of five members of the Commission, is scheduled to meet from 21 to 25 February 2000 to examine situations referred to the Commission by the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights pursuant to Economic and Social Council resolution 1503 (XLVIII) of 27 May 1970 (Commission resolution 1990/55, Economic and Social Council resolution 1990/41); | UN | (ب) البند 9(ب): الفريق العامل المعني بالحالات، والمكون من خمسة من أعضاء اللجنة، ومن المقرر أن يجتمع في الفترة من 21 إلى 25 شباط/فبراير 2000 لبحث الحالات التي أحالتها اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان إلى لجنة حقوق الإنسان عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503 (د-48) المؤرخ 27 أيار/مايو 1970 (قرار لجنة حقوق الإنسان 1990/55 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1990/41)؛ |