ويكيبيديا

    "composition of the mission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تشكيل البعثة
        
    • تكوين البعثة
        
    • البعثة وتكوينها
        
    • تتألف البعثة من الأشخاص
        
    Following consultations with the members, it has been agreed that the composition of the mission is as follows: UN وفي أعقاب مشاورات أُجريت مع أعضاء المجلس، اتُفق على أن يكون تشكيل البعثة على النحو التالي:
    Following consultations with the members, it has been agreed that the composition of the mission will be as follows: UN وعقب مشاورات أُجريت مع الأعضاء، اتفق على أن يكون تشكيل البعثة على النحو التالي:
    Following consultations with the members, it has been agreed that the composition of the mission is as follows: UN وبعد التشاور مع أعضاء المجلس، اتُّفق على أن يكون تشكيل البعثة على النحو التالي:
    Following consultations with the members, it has been agreed that the composition of the mission is as follows: UN وقد تم الاتفاق، بعد مشاورات مع أعضاء المجلس، على أن يكون تكوين البعثة على النحو التالي:
    Following consultations among the members, it was agreed that the composition of the mission should be as follows: UN وبعد مشاورات بين الأعضاء، اتُفق على أن يكون تكوين البعثة على النحو التالي:
    Following consultations with the members, it has been agreed that the composition of the mission is as follows: UN وعقب المشاورات التي جرت مع اﻷعضاء، تم الاتفاق على تشكيل البعثة كالتالي:
    Following consultations among the members, it has been agreed that the composition of the mission is as follows: UN وقد اتفق، في إعقاب المشاورات التي جرت فيما بين الأعضاء، على أن يكون تشكيل البعثة على النحو التالي:
    The members of the Council have agreed that the composition of the mission is as follows: UN واتفق أعضاء المجلس على أن يكون تشكيل البعثة كالتالي:
    Following consultations with the members, it has been agreed that the composition of the mission is as follows: UN وعقب مشاورات مع أعضاء المجلس، اُتفق على أن يكون تشكيل البعثة كالتالي:
    Following consultations with the members, it has been agreed that the composition of the mission is as follows: UN وإثر إجراء مشاورات مع الأعضاء، اتُفق على أن يكون تشكيل البعثة على النحو التالي:
    Following consultations among the members of the Council, it was agreed that the composition of the mission should be as follows: UN وبعد إجراء مشاورات بين أعضاء المجلس، اتُفق على أن يكون تشكيل البعثة على النحو التالي:
    Following consultations with the members, it has been agreed that the composition of the mission is as follows: UN وبعد التشاور مع الأعضاء، اتفق على أن يكون تشكيل البعثة على النحو التالي:
    Following consultations among the members, it was agreed that the composition of the mission should be as follows: UN وبعد التشاور بين الأعضاء اتفقوا على أن يكون تشكيل البعثة على النحو التالي:
    Following the consultations with the members, it has been agreed that the composition of the mission will be as follows: UN وبعد التشاور مع الأعضاء، اتفق على تشكيل البعثة على النحو التالي:
    The terms of reference of the mission remain as communicated to you earlier. However, the revised composition of the mission is as follows: UN ولم يطرأ تغيير على اختصاصات البعثة التي سبق إخطاركم بها، بيد أن تشكيل البعثة قد نقح ليكون على النحو التالي:
    Following consultations among the members, it was agreed that the composition of the mission was as follows: UN وبعد مشاورات فيما بين الأعضاء، اتفق على تكوين البعثة على النحو التالي:
    Following consultations with the members, it has been agreed that the composition of the mission is as follows: UN وعقب مشاورات مع الأعضاء، تم الاتفاق على أن يكون تكوين البعثة على النحو التالي:
    Following consultations among the members of the Security Council it was decided that the composition of the mission would be as follows: UN تقرَّر في أعقاب مشاورات جرت بين أعضاء مجلس الأمن أن يكون تكوين البعثة كما يلي:
    The inter-agency composition of the mission demonstrates the importance that the United Nations attaches to the topic under consideration in the context of regional and international peace and security. UN ويظهر تكوين البعثة المشترك بين الوكالات الأهمية التي توليها الأمم المتحدة لهذا الموضوع قيد النظر في سياق السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    2. The Sub-Committee shall upon deciding the composition of the mission take into account the particular objectives of the mission. UN 2- عند البت في تكوين البعثة تضع اللجنة الفرعية الأهداف الخاصة للبعثة في الاعتبار.
    The full terms of reference and composition of the mission are set out in the annex to the present report. UN ويرد بيان كامل باختصاصات البعثة وتكوينها في مرفق هذا التقرير.
    Following consultations among the members of the Council, it was agreed that the composition of the mission should be as follows: UN وبعد إجراء مشاورات بين أعضاء المجلس، اتفق على أن تتألف البعثة من الأشخاص التالية أسماؤهم:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد