ويكيبيديا

    "comprehensive implementation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنفيذ الشامل
        
    • بالتنفيذ الشامل
        
    • تنفيذ شاملة
        
    • والتنفيذ الشامل
        
    • للتنفيذ الشامل
        
    • وتنفيذها تنفيذاً شاملاً
        
    • التنفيذ الشاملة
        
    • شاملة للتنفيذ
        
    • تنفيذية شاملة
        
    • تعصب والتنفيذ
        
    • التطبيق الشامل
        
    • تطبيق شاملة
        
    • شامل للتنفيذ
        
    • والتنفيذ والمتابعة الشاملان
        
    • التنفيذ المتكامل
        
    Comprehensive implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Comprehensive implementation of and follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما
    Comprehensive implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Comprehensive implementation of and follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما
    Promotion and protection of human rights: Comprehensive implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Comprehensive implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Comprehensive implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Comprehensive implementation of and follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل دوربان ومتابعتهما
    Comprehensive implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Comprehensive implementation of and follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما
    Promotion and protection of human rights: Comprehensive implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Comprehensive implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance: Comprehensive implementation of and follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action UN القضاء التام على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب: التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما
    Nonetheless, national efforts alone cannot succeed without Comprehensive implementation by and cooperation from other States to make non-proliferation efforts succeed. UN لكن الجهود الوطنية وحدها لا يمكن أن تنجح بدون التنفيذ الشامل والتعاون من جانب الدول الأخرى لإنجاح جهود عدم الانتشار.
    Comprehensive implementation of the Durban Declaration and Programme of Action UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان
    Comprehensive implementation of the Durban Declaration and Programme of Action UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان
    Comprehensive implementation of and followup to the Durban Declaration and Programme of Action UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما
    Comprehensive implementation of the Durban Declaration and Programme of Action UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان
    Canada also reported on its commitment to Comprehensive implementation of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) policy on combating trafficking in human beings. UN كما أشارت كندا في تقاريرها إلى التزامها بالتنفيذ الشامل لسياسة الناتو بشأن مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    However, the ERM Senior Adviser has not been able to develop a Comprehensive implementation plan as of the end of 2011. UN بيد أن المستشار الأقدم لإدارة المخاطر في المؤسسة لم يتمكن بحلول نهاية عام 2011 من وضع خطة تنفيذ شاملة.
    Human rights questions: implementation of human rights instruments; Comprehensive implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action UN مسائل حقوق الإنسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان؛ والتنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Therefore we should be able to present acceptable results of the Comprehensive implementation of the ICPD Programme of Action in five years. UN لذلك ينبغي أن نتمكن من تقديم نتائج مقبولة للتنفيذ الشامل لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد خمس سنوات.
    This report describes the activities of the Implementation Support Unit (ISU) to implement the mandate given to it by the Sixth Review Conference to support States Parties in the administration and Comprehensive implementation of the Convention, the promotion of universalization of the Convention, and the exchange of confidence-building measures (CBMs). UN يصف هذا التقرير أنشطة وحدة دعم التنفيذ الرامية إلى تنفيذ الولاية التي أوكلها إليها المؤتمر الاستعراضي السادس لدعم الدول الأطراف في إدارة الاتفاقية وتنفيذها تنفيذاً شاملاً والترويج لعملية إضفاء الصبغة العالمية عليها، وتبادل تدابير بناء الثقة.
    Two delegations also mentioned the importance of working with the African Union on protection issues, considering that the Comprehensive implementation Plan (CIP) offered a good framework to complement the Agenda for Protection. UN وأشار وفدان أيضاً إلى أهمية العمل مع الاتحاد الأفريقي بشأن مسائل الحماية باعتبار أن خطة التنفيذ الشاملة تتيح إطاراً سليماً لتكملة جدول الأعمال بشأن الحماية.
    The Assembly emphasized that Governments should develop Comprehensive implementation strategies or national plans of action no later than 1996 in order to implement the Platform for Action in full. UN وأكدت الجمعية العامة أن الحكومات ينبغي أن تضع، في أجل لا يتجاوز عام ٦٩٩١، استراتيجيات أو خطط عمل وطنية شاملة للتنفيذ بغية تنفيذ منهاج العمل بشكل تام.
    The magnitude of the visionary post-2015 framework required a Comprehensive implementation strategy. UN وأضاف أن إطار ما بعد عام 2015 المتعدد الرؤى يتطلب في ضوء ضخامته استراتيجية تنفيذية شاملة.
    Report of the Special Rapporteur on the global efforts for the total elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and the Comprehensive implementation of and follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action UN تقرير المقرر الخاص عن الجهود العالمية من أجل القضاء التام على العنصرية والتمييز العنصري، وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والتنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما
    The lack of a total ceasefire undermines the work of the transitional institutions and hampers the Comprehensive implementation of the Arusha Agreement. UN وعدم وقف إطلاق النار بصورة تامة يؤدي إلى إضعاف سير عمل المؤسسات الانتقالية ويمنع التطبيق الشامل لاتفاق أروشا.
    :: Finalize a Comprehensive implementation plan based on engaging all stakeholders and clearly demonstrating how IPSAS statements will be reliably supported with valid transactional data. UN :: أن تضع في الصيغة النهائية خطة تطبيق شاملة تقوم على الارتباط بجميع أصحاب المصلحة وعلى بيان واضح للطريقة التي بفضلها ستُدعم البيانات المتماشية مع المعايير المحاسبية الدولية دعماً موثوقاً ببيانات المعاملات السليمة؛
    To this end, it is important to put in place a time frame backed by a Comprehensive implementation programme and capacity-building so that all parties can meet their international obligations UN ولبلوغ هذه الغاية، من المهم وضع جدول زمني مسنوداً ببرنامج شامل للتنفيذ وببناء القدرات كيما تتمكن جميع الأطراف من الوفاء بالتزاماتها الدولية.
    and the Comprehensive implementation of and followup to the Durban Declaration and Programme of Action 247 UN بذلك من تعصب، والتنفيذ والمتابعة الشاملان لإعلان وبرنامج عمل ديربان 252
    The importance of an integrated and Comprehensive implementation of the commitments made by the Summit was reaffirmed by the Commission for Social Development at its thirty-seventh session. UN وأكدت من جديد لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والثلاثين على أهمية التنفيذ المتكامل والشامل للالتزامات التي وضعها مؤتمر القمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد