ويكيبيديا

    "comprehensive peace agreement on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اتفاق السلام الشامل في
        
    • اتفاق السلام الشامل بشأن
        
    • اتفاق سلام شامل في
        
    The Committee welcomes the signature of the Comprehensive Peace Agreement on 9 January 2005, which contributed significantly to ending multiple, serious violations of the guarantees provided under the Covenant. UN 3- ترحب اللجنة بتوقيع اتفاق السلام الشامل في 9 كانون الثاني/يناير 2005، الذي أسهم إسهاماً كبيراً في إنهاء الانتهاكات المتعددة والخطيرة للضمانات المنصوص عليها في العهد.
    If the Committee wished, it could be provided with the two reports which the Government had produced on the implementation of the Comprehensive Peace Agreement on southern Sudan and the Darfur Peace Agreement. UN وأضاف أن الحكومة تضع تحت تصرف اللجنة تقريرين أعدتهما بشأن إعمال اتفاق السلام الشامل في جنوب السودان، وإعمال اتفاق سلام دارفور، على التوالي.
    Mr. Sahnoun has represented me at meetings dealing with regional issues, including the signing ceremony of the Comprehensive Peace Agreement on the Sudan held in Kenya. UN ولقد مثلني السيد سحنون في اجتماعات تناولت قضايا إقليمية، منها مراسم توقيع اتفاق السلام الشامل في السودان التي جرت في كينيا.
    Bimonthly meetings with the signatories to the Comprehensive Peace Agreement on electoral process UN عقد اجتماعات مرة كل شهرين مع الأطراف الموقعة على اتفاق السلام الشامل بشأن العملية الانتخابية
    Statement on the Sudan -- signing of the Comprehensive Peace Agreement on 9 January 2005 in Nairobi, issued on 11 January 2005 by the Presidency on behalf of the European Union UN بيان صادر في 11 كانون الثاني/يناير 2005 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد بشأن السودان - توقيع اتفاق سلام شامل في 9 كانون الثاني/يناير 2005 في نيروبي
    32. Following the signature of the Comprehensive Peace Agreement on 9 January 2005, the Sudanese Armed Forces provided some preliminary information on the location of their forces, but the information remains insufficient. UN 32 - وبعد التوقيع على اتفاق السلام الشامل في 9 كانون الثاني/يناير 2005، قدمت القوات المسلحة السودانية بعض المعلومات الأولية عن مواقع قواتها، ولكن هذه المعلومات لا تزال غير كافية.
    (a) The signing of the Comprehensive Peace Agreement on 9 January 2005 between the Government of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement/Army; UN (أ) توقيع اتفاق السلام الشامل في 9 كانون الثاني/يناير 2005 بين حكومة السودان والجيش الشعبي/الحركة الشعبية لتحرير السودان؛
    (3) The Committee welcomes the signature of the Comprehensive Peace Agreement on 9 January 2005, which contributed significantly to ending multiple, serious violations of the guarantees provided under the Covenant. UN (3) ترحب اللجنة بتوقيع اتفاق السلام الشامل في 9 كانون الثاني/يناير 2٠٠5، الذي أسهم إسهاماً كبيراً في إنهاء الانتهاكات المتعددة والخطيرة للضمانات المنصوص عليها في العهد.
    15. At the same time that the conflict in Darfur was escalating, the Government of the Sudan was negotiating a separate peace agreement with the Sudanese Peoples Liberation Army (SPLA) in the south of the country, resulting in the signing of the Comprehensive Peace Agreement on 9 January 2005. UN 15 - وفي نفس الوقت الذي كانت تتصاعد فيه حدة الصراع في دارفور، كانت حكومة السودان تتفاوض على اتفاق سلام منفصل مع الجيش الشعبي لتحرير السودان في جنوب البلاد، مما أسفر عن توقيع اتفاق السلام الشامل في 9 كانون الثاني/يناير 2005.
    (3) The Committee welcomes the signature of the Comprehensive Peace Agreement on 9 January 2005, which contributed significantly to ending multiple, serious violations of the guarantees provided under the Covenant. UN 3) ترحب اللجنة بتوقيع اتفاق السلام الشامل في 9 كانون الثاني/يناير 2٠٠5، الذي أسهم إسهاماً كبيراً في إنهاء الانتهاكات المتعددة والخطيرة للضمانات المنصوص عليها في العهد.
    36. Since signing the Comprehensive Peace Agreement on 9 January 2007, the Sudan had made progress towards building peace, achieving development, expanding political participation and respecting fundamental rights and liberties, as well as the distribution of power and wealth. UN 36 - ومنذ توقيع السودان على اتفاق السلام الشامل في 9 كانون الثاني/يناير 2005، تم إحراز تقدم نحو تعزيز السلام والتنمية وتوسيع نطاق المشاركة السياسية، واحترام الحقوق والحريات الأساسية، وتقاسم السلطة والثروات.
    27. The United Nations has actively facilitated the Intergovernmental Authority on Development-led north-south peace talks between the Government of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement/Army (SPLM/A), which resulted in the signing of the Comprehensive Peace Agreement on 31 December 2004, as well as assisting African Union efforts to find a political solution for the ongoing crisis in Darfur. UN 27 - قامت الأمم المتحدة بدور نشط في تيسير محادثات السلام بين الشمال والجنوب التي جرت بإشراف الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بين حكومة السودان و الحركة الشعبية لتحرير السودان/الجيش الشعبي لتحرير السودان، والتي أسفرت عن توقيع اتفاق السلام الشامل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، وكذلك عن مؤازرة الجهود الأفريقية لإيجاد حل سياسي للأزمة الراهنة في دارفور.
    2. The present report, submitted pursuant to paragraph 11 of resolution 1590 (2005), provides an assessment of the overall situation in the country since the signing of the Comprehensive Peace Agreement on 9 January 2005 and sets out the context for the implementation process and the establishment of UNMIS. UN 2 - وهذا التقرير، المقدم عملا بالفقرة 11 من قرار مجلس الأمن 1590 (2005)، يطرح تقييما للحالة السائدة في البلد بشكل عام منذ توقيع اتفاق السلام الشامل في 9 كانون الثاني/يناير 2005 وكما يرسم السياق الذي يتم في إطاره عملية التنفيذ وإنشاء بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    The Mission was established in response to requests by the Seven Party Alliance forming the Government of Nepal and the Communist Party of Nepal (Maoist) for assistance in support of the peace process in Nepal (see S/2006/920) and in relation to the subsequent signing of the Comprehensive Peace Agreement on 21 November 2006. UN وقد أنشئت البعثة استجابة لطلبات قدمها تحالف الأحزاب السبعة الذي يشكل حكومة نيبال والحزب الشيوعي النيبالي (الماوي) للحصول على المساعدة في دعم عملية السلام في نيبال (انظر S/2006/920)، وبالنظر إلى صلتها بالتوقيع لاحقا على اتفاق السلام الشامل في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    UNMIN was established in response to requests by the Seven Party Alliance forming the Government of Nepal and the Communist Party of Nepal (Maoist) for assistance in support of the peace process in Nepal (see S/2006/920) and in relation to the subsequent signing of the Comprehensive Peace Agreement on 21 November 2006. UN وقد أنشئت البعثة استجابة لطلبات من تحالف الأحزاب السبعة الذي يشكل حكومة نيبال والحزب الشيوعي النيبالي (الماوي) للحصول على المساعدة لدعم عملية السلام في نيبال (انظر S/2006/920)، وبالنظر إلى صلتها بالتوقيع لاحقا على اتفاق السلام الشامل في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    UNMIN was established in response to requests by the Seven Party Alliance forming the Government of Nepal and the Communist Party of Nepal (Maoist) for assistance in support of the peace process in Nepal (see S/2006/920) and in relation to the subsequent signing of the Comprehensive Peace Agreement on 21 November 2006. UN وقد أنشئت البعثة استجابة لطلبات قدمهما تحالف الأحزاب السبعة الذي يشكل حكومة نيبال والحزب الشيوعي النيبالي (الماوي) للحصول على المساعدة لدعم عملية السلام في نيبال (انظر S/2006/920)، وبالنظر إلى صلتها بالتوقيع لاحقا على اتفاق السلام الشامل في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    2. In a historic display of wisdom after decades of devastating conflict, the Government of the Sudan, represented by Vice-President Ali Osman Taha, and the Sudan People's Liberation Movement/Army (SPLM/A), represented by Chairman John Garang, signed the Comprehensive Peace Agreement on 9 January 2005, two and a half years after the first protocol was signed at Machakos, Kenya. UN 2 - وفي إظهار تاريخي للحكمة بعد عقود من الصراع المدمر، وقع كل من حكومة السودان، يمثلها نائب الرئيس على عثمان طه، والحركة الشعبية لتحرير السودان/الجيش الشعبي لتحرير السودان، يمثلها رئيسها جون قرنق، على اتفاق السلام الشامل في 9 كانون الثاني/يناير 2005، بعد عامين ونصف من توقيع البروتوكول الأول في مشاكوس بكينيا.
    7 meetings held by the Elections Donor Group in Khartoum on support to the elections process, including technical assistance, financial support, and advocacy for compliance with the Comprehensive Peace Agreement on elections related issues UN قيام فريق الجهات المانحة المعني بالانتخابات بعقد سبعة اجتماعات في الخرطوم دعما لعملية الانتخابات، بما في ذلك تقديم المساعدة التقنية والدعم المالي والدعوة للامتثال لأحكام اتفاق السلام الشامل بشأن المسائل المتصلة بالانتخابات
    11. The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), alongside the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS), the African Union High-level Implementation Panel and other partners, provided technical advice to the parties to the Comprehensive Peace Agreement on citizenship issues in order to ensure that individuals would not become stateless as a result of the potential succession. UN 11 - وقدمت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، إلى جانب بعثة الأمم المتحدة في السودان والفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالتنفيذ وأطراف أخرى، مشورة تقنية إلى أطراف اتفاق السلام الشامل بشأن قضايا المواطنة لضمان ألا يصبح بعض الأفراد عديمي الجنسية بسبب الخلافة المحتملة.
    As you are aware, the Government of the Republic of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement/Army signed a Comprehensive Peace Agreement on 9 January 2005, in Nairobi, Kenya, witnessed by the international community. UN كما تعلمون قامت حكومة جمهورية السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان/الجيش الشعبي لتحرير السودان بالتوقيع على اتفاق سلام شامل في 9 كانون الثاني/يناير 2005، في نيروبي، كينيا، وكان المجتمع الدولي شاهدا عليه.
    I have the honour to draw your attention to the statement on the Sudan -- signing of the Comprehensive Peace Agreement on 9 January 2005 in Nairobi, issued on 11 January 2005 by the Presidency on behalf of the European Union (see annex). UN يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى البيان الصادر في 11 كانون الثاني/يناير 2005 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد بشأن السودان - توقيع اتفاق سلام شامل في 9 كانون الثاني/يناير 2005 في نيروبي (انظر المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد