ويكيبيديا

    "comprehensive programme of disarmament" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البرنامج الشامل لنزع السلاح
        
    • برنامج شامل لنزع السلاح
        
    • والبرنامج الشامل لنزع السلاح
        
    Report of the informal debate on Agenda Item 6: comprehensive programme of disarmament UN تقرير عن النقاش غير الرسمي بشأن البند 6 من جدول الأعمال: البرنامج الشامل لنزع السلاح
    Eventually, the comprehensive programme of disarmament should achieve general and complete disarmament. UN وفي النهاية، ينبغي أن يؤدي البرنامج الشامل لنزع السلاح إلى نزع السلاح على نحو عام وكامل.
    1. The informal meeting of the agenda item 6 " comprehensive programme of disarmament " was conducted in two rounds of meeting. UN 1- عُقد الاجتماع غير الرسمي بشأن البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " على جولتين.
    The comprehensive programme of disarmament forms an important element of international disarmament efforts. UN ويمثل البرنامج الشامل لنزع السلاح عنصراً هاماً في الجهود الدولية لنزع السلاح.
    F. comprehensive programme of disarmament. 34 - 35 11 UN واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح 34-35 11
    F. comprehensive programme of disarmament. 38 - 40 11 UN واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح 38-40 11
    F. comprehensive programme of disarmament 52 - 54 12 UN واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح 52-54 15
    F. comprehensive programme of disarmament 49 - 51 10-11 UN واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح 49-51 14
    F. comprehensive programme of disarmament 50 - 52 17 UN واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح 50-52 23
    It is of the utmost importance that the principles of a comprehensive programme of disarmament should be universally applicable and relevant. UN ومن المهم للغاية أن تكون مبادئ البرنامج الشامل لنزع السلاح قابلة التطبيق وسديدة.
    Key outcomes on agenda item 6 " comprehensive programme of disarmament " UN النتائج الرئيسية المتعلقة بالبند 6 من جدول الأعمال: " البرنامج الشامل لنزع السلاح "
    5. To appoint a Special Coordinator under agenda item 6 entitled " comprehensive programme of disarmament " to seek the views of its Members on the most appropriate way to deal with this issue. UN 5- تعيين منسق خاص في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " لكي يلتمس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول هذه القضية.
    6. To appoint a special coordinator under agenda item 6 entitled " comprehensive programme of disarmament " to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with this issue. UN 6- تعيين منسق خاص في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " لالتماس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول هذه القضية.
    6. To appoint a special coordinator under agenda item 6 " comprehensive programme of disarmament " to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with this issue. UN 6- تعيين منسق خاص في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " لالتماس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لمعالجة هذه القضية.
    comprehensive programme of disarmament UN واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح 46-47 16
    3. The following initiatives could be undertaken under the comprehensive programme of disarmament: UN 3- ويمكن اتخاذ مبادرات في إطار البرنامج الشامل لنزع السلاح تشمل ما يلي:
    6. comprehensive programme of disarmament has been on the agenda of the CD for a long time. UN 6- وقد ظل البرنامج الشامل لنزع السلاح مدرجاً في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح منذ مدة طويلة.
    F. comprehensive programme of disarmament . 48 - 49 12 - 13 UN واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح 48-49 12
    F. comprehensive programme of disarmament . 40 - 43 41 - 44 UN واو - البرنامج الشامل لنزع السلاح ٠٤ - ٣٤ ٠٣ - ٢٣
    Both principles are reflected in the various documents that give meaning to the work of this Conference, such as the one proposed by Mexico in the context of the subject of the comprehensive programme of disarmament. UN وقد تم التعبير عن هذين المبدأين في الوثائق المختلفة التي تبلور أعمال هذا المؤتمر، مثل المبدأ الذي اقترحته المكسيك في سياق موضوع البرنامج الشامل لنزع السلاح.
    While other delegations indicated that the elaboration of a comprehensive programme of disarmament is a long-term goal. UN بيد أن وفوداً أخرى أشارت إلى أن وضع برنامج شامل لنزع السلاح هدف طويل الأجل.
    My delegation also hopes that we can have the special coordinators for discussions, as soon as possible, on new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons, radiological weapons, the comprehensive programme of disarmament and transparency in armaments. UN كما يأمل وفد بلدي في أن يكون لدينا في أقرب وقت ممكن المنسقون الخاصون للمناقشات بشأن الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظوماتها الجديدة وبشأن الأسلحة المشعة والبرنامج الشامل لنزع السلاح والشفافية في مجال التسلح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد