comprehensive proposal on appropriate incentives to retain staff of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | اقتراح شامل بشأن الحوافز الملائمة للاحتفاظ بموظفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
comprehensive proposal on appropriate incentives to retain staff of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | اقتراح شامل بشأن الحوافز الملائمة للاحتفاظ بموظفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
comprehensive proposal on appropriate incentives to retain staff of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | اقتراح شامل بشأن الحوافز الملائمة للاحتفاظ بموظفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
The Government in Pristina has scrupulously followed the comprehensive proposal for the Kosovo status settlement developed by the Secretary-General's Special Envoy. | UN | والحكومة في بريشتينا تابعت بصرامة الاقتراح الشامل لتسوية مركز كوسوفو الذي وضعه المبعوث الخاص للأمين العام. |
Kosovo has adopted a far-reaching constitution and has enacted 41 pieces of legislation to implement the comprehensive proposal. | UN | اعتمدت كوسوفو دستورا بعيد المدى وسنت 41 قانونا لتنفيذ الاقتراح الشامل. |
With regard to the latter, the Office was already working on the comprehensive proposal on a mobility policy that would be submitted to the General Assembly at its sixty-seventh session. | UN | وفيما يتعلق بالمسألة الأخيرة، كان المكتب بالفعل بصدد العمل على المقترح الشامل بشأن سياسة التنقل الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |
comprehensive proposal for the composite entity for gender equality and the empowerment of women | UN | مقترح شامل بشأن الهيئة الجامعة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
61/274 comprehensive proposal on appropriate incentives to retain staff of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | اقتراح شامل بشأن الحوافز الملائمة للاحتفاظ بموظفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
comprehensive proposal on appropriate incentives to retain staff of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | اقتراح شامل بشأن الحوافز الملائمة للاحتفاظ بموظفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
comprehensive proposal on appropriate incentives to retain staff of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | اقتراح شامل بشأن الحوافز الملائمة للاحتفاظ بموظفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
comprehensive proposal on appropriate incentives to retain staff of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | اقتراح شامل بشأن الحوافز الملائمة للاحتفاظ بموظفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
comprehensive proposal on appropriate incentives to retain staff of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | اقتراح شامل بشأن الحوافز الملائمة للاحتفاظ بموظفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
comprehensive proposal on appropriate incentives to retain staff of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | اقتراح شامل بشأن الحوافز الملائمة للاحتفاظ بموظفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Although the Special Envoy's comprehensive proposal remains on the table, the Contact Group is ready to support any agreement reached between the parties. | UN | ورغم أن الاقتراح الشامل للمبعوث الخاص لا يزال مطروحاً، فإن فريق الاتصال مستعد لدعم أي اتفاق يتوصل إليه الطرفان. |
This moved the discussion in a more concrete direction, and was the sort of comprehensive proposal which had long been required. | UN | وهذا وجه النقاش إلى اتجاه أكثر تحديدا، وكان من نوع الاقتراح الشامل الذي طالت الحاجة إليه. |
The Secretary-General has endorsed the comprehensive proposal of his Special Envoy Martti Ahtisaari. The Proposal currently remains the only viable diplomatic solution on the table. | UN | ولقد أيد الأمين العام الاقتراح الشامل لتسوية وضع كوسوفو الذي قدمه له مبعوثه الخاص مارتي أهتيساري، وإلى هذه اللحظة يظل هذا الاقتراح الحل الدبلوماسي الوحيد المطروح للتدارس والقابل للتنفيذ. |
Council members welcomed this comprehensive proposal. | UN | ورحب أعضاء المجلس بهذا الاقتراح الشامل. |
WHAT: Remedial action proposed in the Secretary-General's comprehensive proposal (A/64/588), para. 60 | UN | ما هي الإجراءات التصحيحية الواردة في الفقرة 60 من المقترح الشامل للأمين العام A/64/588 |
58. If the comprehensive proposal in the present report is approved, a transition process will be initiated and carried out in accordance with the applicable United Nations regulations, rules, policies and practices. | UN | 58 - وإذا أُقر المقترح الشامل الوارد في هذا التقرير، سيجري الشروع في عملية انتقالية وتنفيذها وفقا لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وسياساتها وممارساتها السارية. |
My delegation expects the Secretary-General to implement the resolution in a timely manner, including the early introduction of a comprehensive proposal on the composite entity. | UN | ويتوقع وفدي أن ينفذ الأمين العام القرار في موعده، بما في ذلك تقديم مقترح شامل مبكرا بشأن الكيان المركب. |
The Advisory Committee notes that an intersessional working group on performance management was established by the Staff-Management Coordination Committee and is currently working on a comprehensive proposal for a new system. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة أنشأت فريقا عاملا لما بين الدورات معنيا بإدارة الأداء وهو يعكف حاليا على إعداد مقترح شامل خاص بنظام جديد. |
We have presented a comprehensive proposal for addressing the ethnic grievances through a wide devolution of political power. | UN | وقد طرحنا اقتراحا شاملا لمعالجة المظالم العرقية عن طريق تفويض السلطة السياسية. |
The G-4 have presented a comprehensive proposal that will basically do four things. | UN | لقد قدمت مجموعة الأربعة مقترحا شاملا يتولى بصورة أساسية القيام بأربع مهام. |
Main provisions of the comprehensive proposal for the Kosovo Status Settlement | UN | الأحكام الرئيسية للاقتراح الشامل لتسوية وضع كوسوفو |