ويكيبيديا

    "concerning the promotion and protection" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن تعزيز وحماية
        
    • تتعلق بتعزيز وحماية
        
    • المتعلقة بتعزيز وحماية
        
    • فيما يتعلق بتعزيز وحماية
        
    Working Group on detailed principles and guidelines, concerning the promotion and protection of human rights when combating terrorism UN الفريق العامل المكلف بوضع مبادئ عامة ومبادئ توجيهية مفصلة، بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب
    guidelines with relevant commentary, concerning the promotion and protection of human rights when UN مفصَّلة، مشفوعة بالتعليقات ذات الصلة، بشأن تعزيز وحماية
    Working group to elaborate detailed principles and guidelines, with relevant commentary, concerning the promotion and protection of human rights when combating terrorism UN الفريق العامل لوضع مبادئ عامة ومبادئ توجيهية مفصلة، مشفوعة بالتعليق ذي الصلة بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان عن مكافحة الإرهاب
    The Lao Government extended its goodwill cooperation in providing information and clarification to the HRC special procedures and other mechanisms on particular cases or issues concerning the promotion and protection of human rights in the Lao PDR. UN وواصلت حكومة لاو تعاونها بحسن نية بتقديم معلومات وتوضيحات إلى المكلفين بالإجراءات الخاصة وغير ذلك من الآليات التابعة لمجلس حقوق الإنسان بشأن قضايا ومسائل بعينها تتعلق بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في جمهورية لاو.
    A great number of activities concerning the promotion and protection of human rights and the observance of the rule of law have taken place within the United Nations pursuant to the consultative status enjoyed by ICJ with the Economic and Social Council. UN وهناك عدد كبير من اﻷنشطة المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان ومراعاة حكم القانون جرى اﻹضطلاع بها داخل اﻷمم المتحدة نتيجة للمركز اﻹستشاري الذ تتمتع به لجنة الحقوقيين الدولية لدى المجلس اﻹقتصادي واﻹجتماعي.
    66. In 1995 the Commonwealth countries approved the Millbrook Action Programme in order to put into practice the principles adopted in Harare concerning the promotion and protection of democracy and human rights. UN 66- وفي عام 1995، اعتمدت بلدان الكومنولث برنامج عمل ميلبروك من أجل وضع المبادئ المعتمدة في هراري فيما يتعلق بتعزيز وحماية الديمقراطية وحقوق الإنسان موضع التطبيق.
    2006/20. Working group to elaborate detailed principles and guidelines with relevant commentary, concerning the promotion and protection of human rights when combating terrorism, paragraphs 7, 8 and 9. 2006/21. UN الفريق العامل المكلَّف بوضع مبادئ عامة ومبادئ توجيهية مفصَّلة، مشفوعة بالتعليقات ذات الصلة، بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، الفقرات 7 و8 و9.
    guidelines, with relevant commentary, concerning the promotion and protection of human rights when UN مشفوعة بالتعليقات ذات الصلة، بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان
    detailed principles and guidelines concerning the promotion and protection of human rights when UN تفصيلية بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة
    Working group to elaborate detailed principles and guidelines, with relevant commentary, concerning the promotion and protection of human rights when combating terrorism UN الفريق العامل لوضع مبادئ عامة ومبادئ توجيهية مفصلة، مشفوعة بالتعليق ذي الصلة بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان عن مكافحة الإرهاب
    The Forum participated in meetings concerning the promotion and protection of all human rights, civil, political, social and cultural rights, including the right to development. UN شارك المحفل في اجتماعات بشأن تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان، والمدنية والسياسية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك الحق في التنمية.
    The Ministry of Human Rights and Promotion of Freedoms was, moreover, ready to cooperate with national NGOs with a view to making recommendations to the Government concerning the promotion and protection of human rights. UN ووزارة حقوق الإنسان وتعزيز الحريات مستعدة للتعاون مع المنظمات غير الحكومية الوطنية بهدف صياغة توصيات للحكومة بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Report of the sessional working group to elaborate detailed principles and guidelines concerning the promotion and protection of human rights when combating terrorism UN تقرير الفريق العامل للدورة المعني بوضع مبادئ عامة ومبادئ توجيهية مفصلة، مشفوعة بالتعليقات ذات الصلة، بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب
    2006/20. Working group to elaborate detailed principles and guidelines, with relevant commentary, concerning the promotion and protection of human rights when combating terrorism UN 2006/20- الفريق العامل المكلَّف بوضع مبادئ عامة ومبادئ توجيهية مفصَّلة، مشفوعة بالتعليقات ذات الصلة، بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب
    In August 2005, OHCHR provided support to the Working Group of the Subcommission on the promotion and protection of human rights, which was established to elaborate principles and guidelines concerning the promotion and protection of human rights when combating terrorism. UN وفي آب/أغسطس 2005، قدمت المفوضية الدعم اللازم للفريق العامل التابع للجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، الذي شُكِّل لوضع معايير ومبادئ توجيهية بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب.
    9. Recommends to the Human Rights Council that consideration be given, in its review of the system of expert advice, to the continuation of the working group in order to ensure the continuation of the work to elaborate detailed principles and guidelines, with relevant commentary, concerning the promotion and protection of human rights when combating terrorism. UN 9- توصي مجلس حقوق الإنسان بأن يجري النظر، عند استعراضه لنظام المشورة المقدمة من خبراء، في استمرارية الفريق العامل من أجل ضمان مواصلة العمل الرامي إلى إعداد مبادئ عامة ومبادئ توجيهية مفصَّلة، مشفوعة بالتعليقات ذات الصلة، بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب.
    Establishment of a sessional working group to elaborate detailed principles and guidelines, with relevant commentary, concerning the promotion and protection of human rights when combating terrorism under agenda item 6 (c) UN 2006/102- إنشاء فريق عامل للدورة يُعنى بإعداد مبادئ عامة ومبادئ توجيهية مفصلة، مشفوعةً بالتعليقات ذات الصلة، بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب في إطار البند 6(ج) من جدول الأعمال
    17. At its fifty-sixth session, the Sub-Commission, in its decision 2004/109, decided to establish at its fifty-seventh session a sessional working group with the mandate to elaborate detailed principles and guidelines concerning the promotion and protection of human rights when combating terrorism (see also paragraphs 134 to 136 below). UN 17- وقررت اللجنة الفرعية، بمقررها 2004/109 الذي اعتمدته في دورتها السادسة والخمسين، أن تنشئ في دورتها السابعة والخمسين فريقاً عاملاً أثناء الدورة يكلَّف بوضع مبادئ عامة ومبادئ توجيهية مفصلة بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب (انظر أيضاً الفقرات 134 إلى 136 أدناه).
    168. The OIK's competencies also involve advising the Government, the Assembly of Kosovo and any other competent Kosovo institution in any matters concerning the promotion and protection of human rights, including the monitoring of policies, programmes and laws for compliance with human rights standards. UN 168- كما تشمل اختصاصات مؤسسة أمين مظالم كوسوفو إسداء المشورة إلى الحكومة وأية مؤسسة مختصة أخرى في كوسوفو في أي مسائل تتعلق بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، بما في ذلك رصد السياسات والبرامج وقوانين الامتثال لمعايير حقوق الإنسان.
    (c) To establish a sessional working group with a mandate to elaborate detailed principles and guidelines concerning the promotion and protection of human rights when combating terrorism under agenda item 6 (c) and to nominate the following members of the Sub-Commission as members of the working group: Mr. Bíró, Mr. Chen Shiqiu, Ms. Koufa, Ms. O’Connor and Mr. Salama. UN (ج) إنشاء فريق عامل للدورة يُعهد إليه بولاية إعداد مبادئ عامة ومبادئ توجيهية تفصيلية تتعلق بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب في إطار البند 6(ج) من جدول الأعمال وتعيين أعضاء اللجنة الفرعية التالية أسماؤهم أعضاءً في الفريق العامل: السيد بيرو، والسيد تشين شيكيو، والسيدة كوفا، والسيدة أوكونور، والسيد سلامة.
    The main purpose of his visit was to establish a dialogue with the Government on all matters concerning the promotion and protection of human rights, including the United Nations human rights programme as a whole; the right to development; the human rights situation in Cuba; and the implementation of the mandate of the High Commissioner for Human Rights. UN وكان الهدف من هذه الزيارة هو إقامة حوار مع الحكومة حول جميع المسائل المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، بما فيها برنامج اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، والحق في التنمية، وحالة حقوق اﻹنسان في كوبا، وتنفيذ ولاية المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    79. In 1995, Commonwealth Governments adopted the Millbrook Action Programme in order to put into practice the principles adopted in Harare concerning the promotion and protection of democracy and human rights. UN 79- وفي عام 1995، اعتمدت حكومات الكومنولث برنامج عمل ميلبروك من أجل وضع المبادئ المعتمدة في هراري فيما يتعلق بتعزيز وحماية الديمقراطية وحقوق الإنسان موضع التطبيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد