ويكيبيديا

    "concerns contained" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشواغل الواردة
        
    • للشواغل الواردة
        
    • القلق الواردة
        
    620. The Committee urges the State party to make every effort to address those recommendations from the concluding observations of the initial report that have not yet been implemented and to address the list of concerns contained in the present concluding observations on the second periodic report. UN 620- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تبذل كل ما في وسعها من جهود لمعالجة تلك التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي، التي لم يتم تنفيذها بعد، وأن تعالج قائمة الشواغل الواردة في هذه الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني.
    460. The Committee urges the State party to make every effort to address the previous recommendations that have not yet been implemented and the concerns contained in the present concluding observations. UN 460- وتَحُثُّ اللجنة الدولة الطرف على أن لا تألو جهداً في تناول توصياتها السابقة التي لم تُنفَّذ بعد، وأن تتناول قائمة الشواغل الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
    The Committee urges the State party to make every effort to address the previous recommendations that have not yet been implemented and the list of concerns contained in the present concluding observations. UN 96- تحث اللجنة الدولة الطرف على بذل كل جهد لمعالجة التوصيات السابقة التي لم تنفَّذ بعد، ومعالجة قائمة الشواغل الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
    37. The Committee urges the State party to make every effort to address those recommendations in the concluding observations of the initial report that have not yet been implemented and to address the list of concerns contained in the present concluding observations. UN 37- تحث اللجنة الدولة الطرف على بذل كل جهد لمراعاة التوصيات التي وردت في الملاحظات الختامية على التقرير الأولي ولم تنفذ بعد، وعلى معالجة قائمة الشواغل الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
    29. The Committee urges the State party to make every effort to address the concerns contained in the present concluding observations on the third periodic report. UN 29- وتحث اللجنة الدولة الطرف على بذل ما في وسعها من جهد للتصدي للشواغل الواردة في هذه الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الدوري الثالث.
    12. The Committee urges the State party to make every effort to address the previous recommendations that have not yet been fully implemented, as well as the concerns contained in the present concluding observations. UN 12 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تبذل كل ما في وسعها لمعالجة التوصيات السابقة التي لم تنفذ بعد تنفيذاً تاماً، وكذلك الشواغل الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
    14. The Committee urges the State party to make every effort to address the previous recommendations that have not yet been implemented, as well as the concerns contained in the present concluding observations. UN 14 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على بذل قصارى جهدها للاستجابة للتوصيات السابقة التي لم تنفذ بعد، وكذلك الشواغل الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
    16. The Committee urges the State party to make every effort to address the previous recommendations that have not yet been implemented, as well as the concerns contained in the present concluding observations, and report on their implementation in its next periodic report. UN 16 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على بذل كل جهد ممكن لمعالجة التوصيات السابقة التي لم تنفذ بعد، وكذلك الشواغل الواردة في الملاحظات الختامية الحالية، وأن تبلغ عن تنفيذهما في تقريرها الدوري المقبل.
    174. The Committee urges the State party to make every effort to address the previous recommendations that have not yet been implemented and the list of concerns contained in the present concluding observations. UN 174- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تبذل قصارى جهدها لتنفيذ ما لم ينفَّذ بعدُ من التوصيات السابقة وأن تعالج قائمة الشواغل الواردة في الملاحظات الختامية الحالية.
    380. The Committee urges the State party to make every effort to address the previous recommendations that have not yet been implemented and the list of concerns contained in the present concluding observations. UN 380- تحث اللجنة الدولة الطرف على بذل قصارى جهدها لتناول التوصيات السابقة التي لم تنفذ بعد، ولتناول قائمة الشواغل الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
    13. The Committee urges the State party to make every effort to address the previous recommendations that have not yet been implemented, as well as the concerns contained in the present concluding observations. UN 13 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على بذل كل جهد ممكن للتعاطي مع التوصيات التي لم تُنفذ بعد، فضلاً عن الشواغل الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
    The Committee urges the State party to make every effort to address the recommendations contained in the concluding observations on the initial report that have not yet been implemented and to address the list of concerns contained in the present concluding observations on the second periodic report. UN 211- تحثّ اللجنة الدولة الطرف على أن تبذل كل الجهود لتناول ما لم تُنفذه بعد من التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي، وأن تتناول قائمة الشواغل الواردة في هذه الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني.
    301. The Committee urges the State party to make every effort to address those recommendations contained in the concluding observations on the initial report that have not yet been fully implemented and to address the list of concerns contained in the present concluding observations. UN 301- وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تبذل قصارى الجهود كي تتناول ما لم تقم بتنفيذه بعد من التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأوَّلي وأن تتناول قائمة الشواغل الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
    433. The Committee urges the State party to make every effort to address its recommendations contained in the concluding observations on the initial report that have not yet been implemented and to address the list of concerns contained in the present concluding observations on the second periodic report. UN 433- وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن لا تألو جهدا في تناول توصياتها الواردة في الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الأولي التي لم تنفذ بعد، وأن تتناول قائمة الشواغل الواردة في الملاحظات الختامية الحالية المتعلقة بالتقرير الدوري الثاني.
    117. The Committee reiterates those concerns and urges the State party to make sustained efforts to address those recommendations contained in the concluding observations on the initial report that have not been implemented and to address the list of concerns contained in the present concluding observations on the second periodic report. UN 117- تعرب اللجنة مرة أخرى عن تلك الشواغل وتحث الدولة الطرف على أن لا تألو جهداً في تنفيذ التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي التي لم تنفذ بعد وأن تعالج قائمة الشواغل الواردة في هذه الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني.
    30. The Committee urges the State party to make every effort to address those recommendations contained in its concluding observations on the initial report that have not yet been implemented and to address the list of concerns contained in the present concluding observations on the second periodic report. UN 30- وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تبذل قصارى جهدها لتناول التوصيات الواردة في ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير الأولي والتي لم تنفَّذ بعد وأن تتناول قائمة الشواغل الواردة في الملاحظات الختامية الحالية بشأن التقرير الدوري الثاني.
    609. The Committee urges the State party to make every effort to address those recommendations contained in the concluding observations on the initial report that have not yet been implemented and to address the list of concerns contained in the present concluding observations on the second periodic report. UN 609- وتحث اللجنة الدولة الطرف على بذل أقصى جهودها لمعالجة تلك التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية على التقرير الأولي والتي لم تنفَّذ بعد ولمعالجة قائمة الشواغل الواردة في هذه الملاحظات الختامية على التقرير الدوري الثاني.
    99. The Committee urges the State party to make every effort to address those recommendations contained in the concluding observations on the initial report that have not yet been implemented and to address the list of concerns contained in the present concluding observations on the second periodic report. UN 99- تحث اللجنة الدولة الطرف على بذل قصارى جهدها لتناول ما لم ينفذ بعد من التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية على التقرير الأولي، وعلى تناول قائمة الشواغل الواردة في هذه الملاحظات الختامية على التقرير الدوري الثاني.
    519. The Committee urges the State party to make every effort to address those recommendations from the concluding observations of the initial report that have not yet been implemented and to address the list of concerns contained in the present concluding observations on the second periodic report of the Democratic People's Republic of Korea. UN 519- تحث اللجنة الدولة الطرف على بذل أقصى جهودها لمعالجة تلك التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية على التقرير الأولي والتي لم تنفَّذ بعد ولمعالجة قائمة الشواغل الواردة في هذه الملاحظات الختامية على التقرير الدوري الثاني لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Unable to address the concerns contained in the draft resolution, the representative of the Syrian regime had responded by attacking its sponsors in a futile effort to draw attention away from the regime's war crimes, crimes against humanity and violations of international human rights law and international humanitarian law against its own people. UN وممثل النظام السوري الذي لم يتمكن من التصدي للشواغل الواردة في مشروع القرار، رد بالهجوم على مقدميه في مسعى عقيم لصرف الانتباه بعيدا عن جرائم الحرب، والجرائم ضد الإنسانية، وانتهاكات القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي التي يرتكبها النظام ضد شعبه.
    146. The Committee urges the State party to make every effort to address the previous recommendations that have not yet been implemented and the list of concerns contained in the present concluding observations. UN 146- تحث اللجنة الدولة الطرف على بذل ما يلزم من جهد لتناول التوصيات السابقة التي لم تُنفذ بعد وقائمة دواعي القلق الواردة في هذه الملاحظات الختامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد