ويكيبيديا

    "conclusions and recommendations contained therein" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه
        
    • وبالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه
        
    • والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها
        
    • بالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه
        
    • والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيهما
        
    • الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تلك التقارير
        
    • والنتائج والتوصيات الواردة فيه
        
    • والنتائج والتوصيات الواردة فيها
        
    • والاستنتاجات والتوصيات الواردة في ذلك التقرير
        
    • الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها
        
    • والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه
        
    • وللاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه
        
    10. At the same meeting, the Commission took note of the report of the Bureau, and endorsed the conclusions and recommendations contained therein. UN 10 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير المكتب، وأيدت الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه.
    Peru greatly appreciated the report of the Secretary-General, supported the conclusions and recommendations contained therein and considered that it was essential to increase the capacity to provide assistance to other countries. UN وقال إن بيرو تقدر كثيرا تقرير الأمين العام وتؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه. وترى أنه أساسي لزيادة القدرة على توفير المساعدة إلى البلدان الأخرى.
    1. Takes note with appreciation of the report of the independent expert and the conclusions and recommendations contained therein (E/CN.4/1996/15); UN ١- تحيط علماً مع التقدير بتقرير الخبيرة المستقلة وبالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه (E/CN.4/1996/5)؛
    The reports of the subsidiary bodies of the Commission and the conclusions and recommendations contained therein are included in section IV of the present report. UN وترد تقارير الهيئات الفرعية التابعة للهيئة والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها في الباب الرابع من هذا التقرير.
    The reports of the subsidiary bodies of the Commission and the conclusions and recommendations contained therein are included in section IV of the present report. UN ويرد تقريرا الهيئتين الفرعيتين التابعتين للهيئة والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيهما في الفرع الرابع من هذا التقرير.
    7. At its 1387th meeting, on 9 August, the Special Committee adopted the 285th report of the Subcommittee (A/AC.109/L.1760) and endorsed the conclusions and recommendations contained therein (see paras. 8 and 10). UN ٧ - واعتمدت اللجنة الخاصة في جلستها ٧٨٣١ في ٩ آب/أغسطس، التقرير ٥٨٢ للجنة الفرعية (A/AC.109/L.1760) وأقرت الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه )انظر الفقرتين ٨ و ٠١(.
    6. At the same meeting, the Special Committee adopted the report of the Subcommittee (ibid.) and endorsed the conclusions and recommendations contained therein (see para. 8). UN ٦ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة الخاصة تقرير اللجنة الفرعية )المرجع نفسه( وأقرت الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه )انظر الفقرة ٨(.
    4. In its resolution 61/235, the General Assembly, having considered the report of the Committee for Programme and Coordination, endorsed the conclusions and recommendations contained therein with respect to the biennial programme plan for the period 2008-2009, subject to the provisions of that resolution, and decided not to take a decision on the content of the plan outline. UN 4 - وفي القرار 61/235، أقرت الجمعية العامة، بعد أن نظرت في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق()، الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه والمتعلقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 رهنا بأحكام ذلك القرار، وقررت عدم اتخاذ قرار بشأن محتوى موجز الخطة.
    4. In its resolution 61/235, the General Assembly, having considered the report of the Committee for Programme and Coordination, endorsed the conclusions and recommendations contained therein with respect to the biennial programme plan for the period 2008-2009 subject to the provisions of that resolution, and decided not to take a decision on the content of part one: plan outline. UN 4 - وفي القرار 61/235، أقرت الجمعية العامة، بعد أن نظرت في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق()، الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه والمتعلقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 رهنا بأحكام ذلك القرار، وقررت عدم اتخاذ قرار بشأن محتوى الجزء الأول: موجز الخطة.
    4. In its resolution 61/235, the General Assembly, having considered the report of the Committee for Programme and Coordination, endorsed the conclusions and recommendations contained therein with respect to the biennial programme plan for the period 2008-2009, subject to the provisions of that resolution, and decided not to take a decision on the content of the plan outline. UN 4 - وفي القرار 61/235، أقرت الجمعية العامة، بعد أن نظرت في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق()، الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه والمتعلقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 رهنا بأحكام ذلك القرار، وقررت عدم اتخاذ قرار بشأن محتوى موجز الخطة.
    48. In its resolution 59/194, the General Assembly took note with appreciation of the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the human rights of migrants (E/CN.4/2004/76 and Add.1-4) and the conclusions and recommendations contained therein, and requested the Special Rapporteur to submit to the Assembly at its sixtieth session an interim report on the fulfilment of her mandate. UN 48 - أحاطت الجمعية العامة علما في قرارها 59/194 مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين (E/CN.4/2004/76 و Add.1-4) وبالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه وطلبت إلى المقررة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية تقريرا مؤقتا في دورتها الستين عن تنفيذ ولايتها.
    The reports of the Commission and its subsidiary bodies and the conclusions and recommendations contained therein are included in section IV of the present report. UN وترد تقارير الهيئة وجهازيها الفرعيين والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها في الفرع الرابع من هذا التقرير.
    The reports of the subsidiary bodies of the Commission and the conclusions and recommendations contained therein are included in section IV of the present report. UN وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير تقارير الهيئات الفرعية التابعة للهيئة، والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها.
    The reports of the subsidiary bodies of the Commission and the conclusions and recommendations contained therein are included in section IV of the present report. UN ويرد تقريرا الهيئتين الفرعيتين التابعتين للهيئة والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيهما في الفرع الرابع من هذا التقرير.
    18. The Council endorsed the report of the Committee on World Food Security on its thirtieth session and the conclusions and recommendations contained therein. UN 18 - أيد المجلس تقرير الدورة الثلاثين للجنة الأمن الغذائي العالمي، والنتائج والتوصيات الواردة فيه.
    The reports of the subsidiary bodies of the Commission and the conclusions and recommendations contained therein are included in section IV of the present report. UN وترد تقارير الهيئات الفرعية التابعة للهيئة والنتائج والتوصيات الواردة فيها في الفرع رابعا من هذا التقرير.
    12. At its 255th plenary meeting, on 17 April, the Disarmament Commission considered the reports of Working Group I on agenda item 4 and of Working Group II on agenda item 5. The reports of the subsidiary bodies of the Commission and the conclusions and recommendations contained therein are included in section IV of the present report. UN 12 - ونظرت هيئة نزع السلاح، في جلستها العامة 255 المعقودة في 17 نيسان/أبريل في تقريري الفريقين العاملين الأول عن البند 4 والثاني عن البند 5، وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير تقارير الهيئات الفرعية التابعة لهيئة نزع السلاح بالإضافة إلى الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها.
    It also welcomed the report of the Secretary-General and the conclusions and recommendations contained therein. UN ورحبت أيضاً بتقرير الأمين العام والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد