ويكيبيديا

    "condemned terrorism in all its forms" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تدين الإرهاب بجميع أشكاله
        
    • يدين الإرهاب بجميع أشكاله
        
    • تدين الإرهاب في كل أشكاله
        
    • عن إدانتهم للإرهاب بجميع أشكاله
        
    • أدانت اﻹرهاب بكافة أشكاله
        
    Iran has always condemned terrorism in all its forms and manifestations. UN وما فتئت إيران تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    Iceland unequivocally condemned terrorism in all its forms and manifestations. UN وأضاف أن أيسلندا تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره إدانة مطلقة.
    His Government condemned terrorism in all its forms and manifestations, including State-sponsored cross-border terrorism. UN وقال إن حكومته تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، بما في ذلك الإرهاب العابر للحدود الذي ترعاه بعض الدول.
    9. His delegation condemned terrorism in all its forms and manifestations. UN 9 - وقال إن وفده يدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    The European Union condemned terrorism in all its forms. UN 36- وأضاف أن الاتحاد الأوروبي يدين الإرهاب بجميع أشكاله.
    Her Government condemned terrorism in all its forms and manifestations. UN وأضافت أن حكومتها تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    59. Pakistan condemned terrorism in all its forms and manifestations and had taken the lead in combating it. UN ٥٩ - وباكستان تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، وهي قد اتخذت الدور الريادي في مكافحته.
    34. Mr. Essa (Libya) said that Libya condemned terrorism in all its forms and manifestations, regardless of its source or motives. UN 34 - السيد عيسى (ليبيا): قال إن ليبيا تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، بغض النظر عن مصدره أو دوافعه.
    66. Ms. Salim (Libya) said that Libya condemned terrorism in all its forms and manifestations, regardless of its source or motives. UN 66 - السيدة سليم (ليبيا): قالت إن ليبيا تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، بغض النظر عن مصدره أو دوافعه.
    81. His Government condemned terrorism in all its forms and remained committed to putting an end to terrorism on all fronts and eradicating its root causes. UN 81 - وقال إن حكومته تدين الإرهاب بجميع أشكاله وتظل ملتزمة بوضع حد للإرهاب على جميع الجبهات والقضاء على أسبابه الجوهرية.
    48. Mr. Yousfi (Algeria) said that his Government condemned terrorism in all its forms and manifestations. UN 48 - السيد يوسفي (الجزائر): قال إن حكومته تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    30. Ms. Skaare (Norway) said that her Government condemned terrorism in all its forms. UN 30 - السيدة سكاره (النرويج): قالت إن حكومتها تدين الإرهاب بجميع أشكاله.
    22. Mr. Zinsou (Benin), speaking on behalf of the Group of African States, said that the African States strongly and unequivocally condemned terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomsoever committed, including State terrorism. UN 22 - السيد زينسو (بنن): تحدث باسم مجموعة الدول الأفريقية فقال إن الدول الأفريقية تدين الإرهاب بجميع أشكاله وصوره، إدانة شديدة لا لُبس فيها، أينما ارتكب وأيا كان مرتكبه، بما في ذلك إرهاب الدول.
    28. Mr. Al-Ateeqi (Kuwait) said that his Government condemned terrorism in all its forms and manifestations. UN 28 - السيد العتيقي (الكويت): قال إن حكومته تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    61. Burkina Faso, which condemned terrorism in all its forms and manifestations, stood ready to join in the efforts of the international community to combat terrorism. UN 61 - ومضى قائلا إن بوركينا فاسو، التي تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، تقف على أهبة الاستعداد للمشاركة في الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لمكافحة الإرهاب.
    It condemned terrorism in all its forms and remained determined to combat it at the national, regional and international levels by all means consistent with human rights and the rule of law. UN وأنه يدين الإرهاب بجميع أشكاله وأنه لا يزال مصمما على مكافحته على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية بجميع السبل المتماشية مع حقوق الإنسان وحكم القانون.
    5. Mr. Schuldt (Ecuador) said that his country condemned terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomever committed, including States. UN 5 - السيد شولدت (إكوادور): قال إن بلده يدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، أينما وقع وأيا كان مرتكبوه ولو كانوا دولا.
    11. As a country that had experienced terrorist attacks, Iraq condemned terrorism in all its forms and manifestations, committed by whomever, wherever and for whatever purposes. UN 11 - وذكر أن العراق، باعتباره بلدا عانى من الهجمات الإرهابية، يدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، أيا كان مرتكبه وأينما ارتكب وأيا ما كان الغرض منه.
    47. Mr. Doumbia (Mali) said that his delegation condemned terrorism in all its forms and manifestations. UN 47 - السيد دومبيا (مالي): قال إن وفده يدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    83. Ms. Tijerino (Nicaragua) said that Nicaragua condemned terrorism in all its forms and manifestations, including State terrorism, to which its own people and Government had fallen victim. UN 83 - السيدة تيجيرينو (نيكاراغوا): استهلت بقولها إن نيكاراغوا تدين الإرهاب في كل أشكاله ومظاهره بما فيه إرهاب الدولة، الذي وقع شعبها وحكومتها ضحايا له.
    Many speakers condemned terrorism in all its forms and manifestations. UN 85- وأعرب كثير من المتكلّمين عن إدانتهم للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    In concluding its reply, the Government of Sri Lanka condemned terrorism in all its forms and manifestations and called upon all States to condemn terrorism in its totality and not to tolerate such a phenomenon in territories under their jurisdiction. UN وفي ختام رد حكومة سري لانكا، فإنها قد أدانت اﻹرهاب بكافة أشكاله ومظاهره وطلبت إلى جميع الدول إدانة اﻹرهاب برمته وعدم التسامح إزاء هذه الظاهرة في اﻷراضي الواقعة تحت ولايتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد