ويكيبيديا

    "conducted by china" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أجرتها الصين
        
    • الذي أجرته الصين
        
    During this meeting a number of delegations have made reference in their statements to the test conducted by China. UN وأثناء هذه الجلسة، أشار عدد من الوفود في البيانات التي أدلوا بها إلى التجربة التي أجرتها الصين.
    The test conducted by China was not targeted against any country, nor does it constitute a threat to any country. UN إن التجربة التي أجرتها الصين لم تستهدف أي بلد ولم تهدد أي بلد بخطر.
    The members of the European Community could not remain indifferent to the recent nuclear test conducted by China, which had been the first in more than a year. UN ولا يمكن ﻷعضاء الجماعة اﻷوروبية أن يظلوا غير مكترثين تجاه التجربة النووية اﻷخيرة التي أجرتها الصين للمرة اﻷولى بعد انقطاع دام أكثر من عام.
    With regard to the recent test conducted by China in outer space, I have already had occasion, during the last plenary of the Conference, to state our position on the matter. UN وفيما يتعلق بالتجربة التي أجرتها الصين مؤخراً في الفضاء الخارجي، سنحت لي الفرصة من قبل، في الجلسة العامة السابقة للمؤتمر، لأبين موقفنا في هذا الصدد.
    Fragments generated by the anti-satellite test conducted by China in 2007 and the collision between the Iridium 33 and Cosmos 2251 satellites in 2009 were major factors in the jump in the amount of space debris. UN وكانت الشظايا الناتجة عن اختبار النظم المضادة للسواتل، الذي أجرته الصين في عام 2007، والاصطدام بين ساتل الاتصالات إيريديوم 33 والساتل كوزموس 2251 في عام 2009، عاملين في الطفرة التي قفز بها مقدار الحطام الفضائي.
    NUCLEAR TEST conducted by China UN ٥١ أيار/مايو ٥٩٩١ بشأن تجربة نووية جوفية أجرتها الصين
    The Chinese Government has always exercised utmost restraint on nuclear testing. The number of nuclear tests conducted by China is extremely limited. UN لقد مارست الحكومة الصينية دائما أقصى درجة من الانضباط فيما يتعلق بالتجارب النووية، فعدد التجارب النووية التي أجرتها الصين محدود للغاية.
    Several representatives of countries protected by a nuclear umbrella and belonging to military alliances have just spoken, mentioning the recent nuclear test conducted by China. UN لقد تحدث للتو عديد من ممثلي بلدان تحميها مظلات نووية وتنتمي الى أحلاف عسكرية، مشيرين بالذكر الى التجربة النووية التي أجرتها الصين مؤخراً.
    Philippines on the nuclear test conducted by China UN بشأن التجربة النووية التي أجرتها الصين
    It was with great regret that Australia learned of the nuclear text conducted by China on 29 July. UN لقد علمت استراليا ببالغ اﻷسف، بالتجربة النووية التي أجرتها الصين في ٩٢ تموز/يوليه.
    I already expressed on Monday, in the Ad Hoc Committee on a Nuclear Text Ban, Japan's regret regarding the nuclear test conducted by China on that day. UN لقد أعربت فعلياً يوم الاثنين في اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية عن أسف اليابان للتجربة النووية التي أجرتها الصين في ذلك اليوم.
    The Government of Mongolia expresses its deep regret over an underground nuclear test conducted by China on 7 October this year and joins others in urging China to refrain from any further tests. UN وتعرب حكومة منغوليا عن أسفها العميق لتجربة جوفية نووية أجرتها الصين في ٧ تشرين اﻷول/اكتوبر من هذا العام وتشارك الدول اﻷخرى في حث الصين على الامتناع عن اجراء أية تجارب أخرى.
    I have the honour to transmit to you herewith the communiqué of the Ministry of Foreign Affairs of Ecuador containing the text of the statement issued by the Government of Ecuador on the nuclear test conducted by China at Lop Nor on 15 May 1995. UN أتشرف بأن أحيل إليكم البيان الصحفي الصادر عن وزارة خارجية اكوادور، الذي يتضمن نص تصريح الحكومة الاكوادورية بشأن التجربة النووية التي أجرتها الصين في لوب نور في ١٥ أيار/مايو الماضي.
    The Forum expressed deep regret over the nuclear test conducted by China on 10 June 1994, and called on China to cease nuclear testing and join the other nuclear-weapon States in a moratorium. UN وأعرب المحفل عن أسفه العميق بشأن التجربة النووية التي أجرتها الصين في ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وطلب منها وقف التجارب النووية والانضمام الى غيرها من الدول الحائزة لﻷسلحة النووية في وقف التجارب.
    In conclusion, my delegation would like to place firmly on record the Australian Government's strong condemnation of the nuclear test conducted by China on 15 May. UN وفي الختام، يود وفد بلدي أن يسجل بإصرار إدانة الحكومة الاسترالية القوية للتجربة النووية التي أجرتها الصين يوم ١٥ أيار/مايو.
    Attached is the text of a statement by the Press Secretary, issued by the Office of the Press Secretary of the White House on 15 May 1995, concerning an underground nuclear test conducted by China. UN مرفق طيه نص بيان من السكرتير الصحفي أصدره مكتب السكرتير الصحفي للبيت اﻷبيض في ٥١ أيار/مايو ٥٩٩١ بشأن تجربة نووية جوفية أجرتها الصين.
    conducted by China ON THAT DAY UN أجرتها الصين في ذلك اليوم
    Attached is a copy of a Statement by the Press Secretary of the White House made on 17 August 1995, concerning the nuclear test conducted by China on that day. UN يرد طيﱢه نسخة من بيان صادر عن الناطق الصحفي باسم البيت اﻷبيض في ٧١ آب/أغسطـس ٥٩٩١، بشأن التجربة النووية التي أجرتها الصين في ذلك اليوم.
    The most important task of the Conference on Disarmament today is to expedite negotiations on a comprehensive nuclear-test-ban treaty. In this connection, let me stress once again that Japan regards as extremely regrettable the nuclear test conducted by China and the French decision to resume nuclear testing. UN وأهم عمل اﻵن لمؤتمر نزع السلاح هو تعجيل المفاوضات بشأن معاهدة حظر شامل واسمحوا لي في هذا الصدد بأن أؤكد مرة أخرى أن اليابان تعتبر من المؤسف للغاية التجربة النووية التي أجرتها الصين وقرار فرنسا استئناف التجارب النووية.
    - CD/1415, dated 2 August 1996, entitled " Letter dated 2 August 1996 from the Permanent Representative of the United States of America addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting a White House statement issued on 29 July 1996 concerning the nuclear test conducted by China on 29 July 1996 " . UN - CD/1415، المؤرخة ٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، المعنونة " رسالة مؤرخة في ٢ آب/أغسطس ٦٩٩١ موجهة من الممثل الدائم للولايات المتحدة اﻷمريكية، إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح، يحيل بها بياناً من البيت اﻷبيض صدر يوم ٩٢ تموز/يوليه ٦٩٩١ بشأن التجربة النووية التي أجرتها الصين يوم ٩٢ تموز/يوليه ٦٩٩١ " .
    Mr. ARMSTRONG (New Zealand): I am taking the floor this morning to report to this Conference the response of the New Zealand Government and people to the underground nuclear-weapon test conducted by China on 15 May at Lop Nor. UN السيد أرمسترونغ )نيوزيلندا( )الكلمة بالانكليزية(: إني أتحدث هذا الصباح ﻷبلغ المؤتمر برد فعل حكومة نيوزيلندا وشعبها على تفجير السلاح النووي الجوفي الذي أجرته الصين يوم ٥١ أيار/مايو في لوب نور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد