ويكيبيديا

    "conference decision" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مقرر المؤتمر
        
    • لمقرر المؤتمر
        
    • بمقرّر المؤتمر
        
    • قرار المؤتمر
        
    • قرار مؤتمر
        
    • بقرار مؤتمر
        
    • مقرّر مؤتمر الأطراف
        
    • بقرار المؤتمر
        
    Following General Conference decision GC.13/Dec.15 an amount of Euro500,758 was made available for the trust fund on food security. UN 2- وبناء على مقرر المؤتمر العام م ع-13/م-15 أُتيح مبلغ 758 500 يورو من أجل الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي.
    " (i) Recalls General Conference decision GC.6/Dec.20; UN " `1` يستذكر مقرر المؤتمر العام م ع-6/م-20؛
    (b) Also took note of the information on the implementation of General Conference decision GC.9/Dec.10 (IDB.25/6, chap. VI); UN (ب) أحاط علما أيضا بالمعلومات المتعلقة بتنفيذ مقرر المؤتمر العام م ع-9/م-10 (الوثيقة IDB.25/6، الفصل السادس)؛
    Level of Working Capital Fund in accordance with General Conference decision GC.11/Dec.14 Euro 7,423,030 UN مستوى صندوق رأس المال المتداول وفقا لمقرر المؤتمر العام
    Level of Working Capital Fund in accordance with General Conference decision GC.9/Dec.13 UN مستوى صندوق رأس المال المتداول وفقا لمقرر المؤتمر العـام م ع-9/م-13
    Pursuant to Conference decision 3/2, UNODC has carried out extensive activities in the area of international cooperation in criminal matters. UN 7- وعملا بمقرّر المؤتمر 3/2، نفّذ المكتب الكثير من الأنشطة في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    2. General Conference decision GC.6/Dec.18 requests the Director-General to invite proposals from Member States for the appointment of an External Auditor and to submit such proposals to the Programme and Budget Committee for consideration. UN ويطلب قرار المؤتمر العام م ع-6/م-18 إلى المدير العام أن يلتمس اقتراحات من الدول الأعضاء فيما يتعلق بتعيين مراجع حسابات خارجي وأن يقدم تلك الاقتراحات إلى لجنة البرنامج والميزانية للنظر فيها.
    " (b) Also takes note of the information on the implementation of General Conference decision GC.9/Dec.10 (IDB.25/6, chap. VI); UN " (ب) يحيط علما أيضا بالمعلومات المتعلقة بتنفيذ مقرر المؤتمر العام م ع-9/م-10 (الوثيقة IDB.25/6، الفصل السادس)؛
    The following summarizes the actions taken during the period January to May 2010 to implement the above General Conference decision: UN 8- فيما يلي سرد موجز للإجراءات المتخذة أثناء الفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيار/مايو 2010 لتنفيذ مقرر المؤتمر العام:
    II. Conference decision 4/4. Trafficking in human beings UN ثانيا- مقرر المؤتمر 4/4 بشأن الاتجار بالبشر
    In General Conference decision GC.11/Dec.17, the annex to the Financial Regulations of UNIDO was amended. UN عُدِّل مرفق النظام المالي لليونيدو في مقرر المؤتمر العام م ع-11/م-17.
    General Conference decision GC.2/Dec.27 established the Working Capital Fund at $9 million for the purpose of financing budgetary appropriations pending the receipt of contributions and unforeseen and extraordinary expenditure. UN حدّد مقرر المؤتمر العام م ع-2/م-27 قيمة صندوق رأس المال المتداول بمبلغ 9 ملايين دولار، بغرض تمويل مخصصات الميزانية إلى حين تلقي الاشتراكات وتحسبا للنفقات غير المنتظرة وغير العادية.
    Secretariat reports on the Organization's financial situation and performance would continue to follow the existing programme structure as approved by Member States in General Conference decision GC.11/Dec.18. UN كما أن تقارير الأمانة عن وضع المنظمة المالي وأدائها سوف تواصل اتّباع البنية البرنامجية الحالية بصيغتها التي وافقت عليها الدول الأعضاء في مقرر المؤتمر العام م ع-11/م-18.
    Level of Working Capital Fund in accordance with General Conference decision GC.9/Dec.13 UN مقدار صندوق رأس المال المتداول وفقا لمقرر المؤتمر العـام م ع-9/م-13
    The following reports on the financial situation will include information on the amounts renounced by Member States in line with General Conference decision GC.12/Dec.10: UN سوف تتضمن التقارير التالية عن الوضع المالي معلومات عن المبالغ التي تنازلت عنها الدول الأعضاء وفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-12/م 10:
    The following reports on the financial situation will include information on the amounts renounced by Member States in line with General Conference decision GC.12/Dec.10: UN سوف تتضمن التقارير التالية عن الوضع المالي معلومات عن المبالغ التي تنازلت عنها الدول الأعضاء وفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-12/م 10:
    2.33 The appropriations for the Regular Programme of Technical Cooperation (RPTC) are administered in accordance with the Financial Regulations of UNIDO, and in accordance with the General Conference decision GC.9/Dec.14. UN 2-33 تدار مخصصات البرنامج العادي للتعاون التقني وفقا للنظام المالي لليونيدو ووفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-9/م-14.
    2006-2007 biennium in accordance with General Conference decision GC.11/Dec.18 Euro 150,785,600 UN 2006 -2007 وفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-11/م-18
    Pursuant to Conference decision 3/4, the Open-ended Interim Working Group of Government Experts on Technical Assistance held a meeting in Vienna from 3 to 5 October 2007. UN 4- وعملا بمقرّر المؤتمر 3/4، عقد فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية اجتماعا في فيينا من 3 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    The Conference decision on principles and objectives mentioned, inter alia, the possibility of developing a legal international document on security assurances for non-nuclear-weapon States Parties. UN وقد ذكر قرار المؤتمر بشأن المبادئ واﻷهداف، في جملة أمور، احتمال إعداد وثيقة قانوينة دولية بشأن ضمانات اﻷمن للدول اﻷطراف غير الحائزة لﻷسلحة النووية.
    There are no further elements specifically identified in the 1995 NPT Review and Extension Conference decision on principles and objectives. UN ولم تعد هناك أية عناصر أخرى حُددت بصورة معينة في قرار مؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم الانتشار، بشأن المبادئ واﻷهداف.
    Cape Verde equally attaches utmost importance to the ongoing negotiations on the draft convention on desertification, in the implementation of a Rio Conference decision. UN وتعلق الرأس اﻷخضر بالمثل أهمية قصوى على المفاوضات الجارية حول وضع مشروع اتفاقية بشأن التصحر، عملا بقرار مؤتمر ريو.
    (x) Recommended that, in accordance with Conference decision 3/4, assistance to States parties should be provided for the implementation of the provisions of the Convention on extradition, mutual legal assistance and international cooperation for purposes of confiscation; UN (خ) أوصى بأن تُقدَّم إلى الدول الأطراف، وفقا لما هو منصوص عليه في مقرّر مؤتمر الأطراف 3/4، المساعدةُ على تنفيذ الأحكام المتعلقة بتسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة والتعاون الدولي لأغراض المصادرة من الاتفاقية؛
    22. In accordance with General Conference decision GC.8/Dec.16, a single currency system of assessment based on the euro became effective with the current fiscal period 2002-2003. UN 22- عملا بقرار المؤتمر العام م ع - 8/م - 16، أصبح نظام عملة واحدة لتقرير الاشتراكات، يستند إلى اليورو، ساري المفعول مع بداية الفترة المالية الجاريـة 2002-2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد