ويكيبيديا

    "conference for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عقد مؤتمر
        
    • والمؤتمر
        
    • المؤتمر المعني
        
    • المؤتمر لما
        
    • خلال مؤتمر
        
    • مؤتمراً
        
    • المؤتمر لكي
        
    • المؤتمر لمدة
        
    • إلى مؤتمر
        
    • ﻹعلان
        
    • للتحضير لمؤتمر
        
    • بإعلان التبرعات
        
    :: conference for heads of military components from all peacekeeping operations UN :: عقد مؤتمر رؤساء العناصر العسكرية لجميع عمليات حفظ السلام
    conference for heads of military components from all peacekeeping operations UN عقد مؤتمر رؤساء العناصر العسكرية لجميع عمليات حفظ السلام
    The team has devised a workplan and calendar of key events related to the green economy and the conference for the coming 18 months. UN وقد وضعت الفرقة خطة عمل وجدولاً للأحداث الرئيسية المتعلقة بالاقتصاد الأخضر والمؤتمر للأشهر الثمانية عشر القادمة.
    Guatemala welcomed the holding of the National Dialogue Conference, the National Human Rights Conference and the National conference for Women. UN 37- ورحبت غواتيمالا بعقد مؤتمر الحوار الوطني، والمؤتمر الوطني لحقوق الإنسان، والمؤتمر الوطني للمرأة.
    The successful completion of the conference for the establishment of an International Criminal Court is an achievement of historic dimensions. UN ويمثل النجاح في استكمال أعمال المؤتمر المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية إنجازا ذا أبعاد تاريخية.
    :: conference for heads of military components from all peacekeeping operations UN :: عقد مؤتمر لرؤساء العناصر العسكرية لجميع عمليات حفظ السلام
    Taking into account the opinions expressed by different Governments regarding the proposal to convene an international conference for that purpose, UN وإذ يضع في اعتباره ما أعربت عنه مختلف الحكومات من آراء بشأن اقتراح عقد مؤتمر دولي لهذا الغرض،
    Taking into account the opinions expressed by different Governments regarding the proposal to convene an international conference for that purpose, UN وإذ يضع في اعتباره ما أعربت عنه مختلف الحكومات من آراء بشأن اقتراح عقد مؤتمر دولي لهذا الغرض،
    High-level political conference for the purpose of signing the United Nations Convention against Corruption: revised draft resolution UN عقد مؤتمر سياسي رفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: مشروع قرار منقح
    High-level political conference for the purpose of signing the United Nations convention against corruption UN عقد مؤتمر سياسي رفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    High-level political conference for the purpose of signing the United Nations convention against corruption UN عقد مؤتمر سياسي رفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    States could consider referring to the executive summaries, which were available to the Group and the Conference, for further details. UN ويمكن للدول أن تنظر في إمكانية الإحالة المرجعية إلى الخلاصات الوافية المتاحة للفريق والمؤتمر للاطّلاع على مزيد من التفاصيل.
    The 1998 United Nations Pledging conference for Develop-ment Activities and the 1998 United Nations/Food and Agriculture Organization of the United Nations Pledging conference for the World Food Programme will be held in three segments. UN سيعقــد مؤتمــر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية لعام ١٩٩٨ والمؤتمر المشترك بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ﻹعلان التبرعات لبرنامج اﻷغذية العالمي لعام ١٩٩٨ في ثلاثة أجزاء.
    The 1998 United Nations Pledging conference for Develop-ment Activities and the 1998 United Nations/Food and Agriculture Organization of the United Nations Pledging conference for the World Food Programme will be held in two segments. UN سيعقــد مؤتمــر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية لعام ١٩٩٨ والمؤتمر المشترك بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ﻹعلان التبرعات لبرنامج اﻷغذية العالمي لعام ١٩٩٨ في جزءين.
    Norway wished to place those issues higher on the agenda of the conference for the review of financing for development to be held in Doha in 2008. UN وأعربت في ختام كلمتها عن رغبة النرويج في منح هذه المسائل أولوية في جدول أعمال المؤتمر المعني باستعراض تمويل التنمية، المقرر عقده في الدوحة سنة 2008.
    With respect to the work of the conference for the remainder of this week, I would like to remind you that this afternoon we will hold the debate on agenda item 4. UN وبخصوص عمل المؤتمر لما تبقى من هذا الأسبوع، أود تذكيركم بأننا سنعقد بعد ظهر اليوم نقاشاً بشأن البند 4 من جدول الأعمال.
    The Representative calls on all those involved to implement the statements of commitment signed at the conference for Peace, Security and Development in North and South Kivu and the Nairobi communiqué without delay and with unfailing political commitment. UN ويدعو ممثل الأمين العام كافة الأطراف إلى أن تنفذ بدون تأخير وفي ظل التزام سياسي تام وثائقَ الالتزام الموقعة خلال مؤتمر السلام والأمن والتنمية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وبلاغَ نيروبي.
    The Ministry of Women's Affairs held a conference for all the AGO Deputies on the elimination of violence against women in 2006. UN وعقدت وزارة شؤون المرأة مؤتمراً لجميع نواب مكتب النائب العام عن القضاء على العنف ضد المرأة في عام 2006.
    All reports should be submitted to the conference for its consideration. UN وينبغي تقديم جميع التقارير إلى المؤتمر لكي ينظر فيها.
    He personally set the tone for the work of the conference for the entire year. UN لقد حدد ذديسلو شخصياً طبيعة عمل المؤتمر لمدة سنة كاملة.
    The Governing Council had authorized the Unidroit secretariat to transmit the text of the draft Protocol to a diplomatic conference for adoption. UN وقد أذن مجلس الإدارة لأمانة اليونيدروا بإحالة نصّ مشروع البروتوكول إلى مؤتمر دبلوماسي لاعتماده.
    REPORT OF THE 1994 UNITED NATIONS PLEDGING conference for DEVELOPMENT ACTIVITIES UN تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية لعام ١٩٩٤
    Regional conference for Africa preparatory to the Durban Review Conference UN الاجتماع الإقليمي لأفريقيا للتحضير لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    PLEDGING conference for THE WORLD FOOD PROGRAMME UN لعام 2000 الخاص بإعلان التبرعات لبرنامج الأغذية العالمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد