The Conference may wish to consider confirming the appointment of those experts as members of the Chemical Review Committee. | UN | وقد يرغب المؤتمر في النظر في إمكانية تثبيت تعيين هؤلاء الخبراء كأعضاء في لجنة استعراض المواد الكيميائية. |
The Committee Conference may wish to discuss the issues raised therein. | UN | وقد يرغب المؤتمر في مناقشة القضايا التي تثار بهذا الشأن. |
The Conference may wish to take note of the information contained in the note and consider the possible action listed therein. | UN | وقد يرغب المؤتمر في أن يأخذ علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة وأن يبحث الإجراء الذي يحتمل اتخاذه الوارد فيها. |
The Conference may wish to take note of it. | UN | وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بهذا التقرير. |
The Conference may wish to take note of the information contained in the note and consider the possible action listed therein. | UN | وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة وأن ينظر في الإجراء الذي يحتمل اتخاذه الوارد فيها. |
The Conference may wish to take note of the information contained in the note and consider the possible action suggested therein. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بالمذكرة وأن ينظر في الإجراء المحتمل المقترح المدرج فيها. |
The Conference may wish to consider the proposed activities and adopt the work programme as reviewed by the Conference. | UN | وقد يود مؤتمر الأطراف النظر في الأنشطة المقترحة وأن يعتمد برنامج العمل على النحو الذي استعرضه المؤتمر. |
The Conference may wish to take note of the information contained in the note and consider the possible action suggested therein. | UN | وقد يرغب المؤتمر في أن يحيط علماً بالمعلومات المتضمنة في هذه المذكرة وأن ينظر في الإجراء المقترح اتخاذه فيها. |
The Conference may wish to initiate discussion on possible approaches to ensuring the Convention's continued effectiveness; | UN | وقد يرغب المؤتمر في أن يبدأ مناقشة بشأن النُهج المحتملة لكفالة استمرار فعالية الاتفاقية؛ |
The Conference may wish to discuss the text with the aim of resolving its status. | UN | وقد يرغب المؤتمر في مناقشة النص بغرض تسوية وضعه. |
The Conference may wish to continue its consideration of the second sentence of paragraph 1 of rule 45. | UN | 4- وقد يرغب المؤتمر في مواصلة النظر في الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45. |
The Conference may wish to adopt this definition in its consideration of emerging policy issues. | UN | وقد يرغب المؤتمر في اعتماد هذا التعريف لدى نظره للقضايا الناشئة في السياسة العامة. |
The Conference may wish to reinforce its commitment expressed at its first session in this regard. | UN | وقد يرغب المؤتمر في إعادة تأكيد التزامه الذي تم الإعراب عنه في دورته الأولى في هذا الصدد. |
The Conference may wish to consider electing the Vice-Chairmen and Rapporteurs of the subsidiary bodies. | UN | وقد يرغب المؤتمر في النظر في انتخاب نواب رئيس ومقررين للهيئات الفرعية. |
The Conference may wish to discuss in greater depth issues related to the implementation of the preventive measures included in the Convention. | UN | وقد يود المؤتمر أن يناقش بمزيد من التعمق المسائل المتصلة بتنفيذ التدابير الوقائية الواردة في الاتفاقية. |
In its deliberations on the most appropriate approach to the review of the implementation of chapter IV of the Convention, the Conference may wish to take into consideration the recommendations of the experts. | UN | وقد يود المؤتمر أن يأخذ في الاعتبار توصية الخبراء في مداولاته بشأن أنسب نهج لاستعراض تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية. |
The Conference may wish to consider this item in conjunction with item 2. | UN | وقد يود المؤتمر أن ينظر في هذا البند بالاقتران مع البند 2. |
The Conference may wish to establish a committee of the whole to address certain agenda items. | UN | وقد يود المؤتمر أن ينشئ لجنةً جامعة لمعالجة بنود معينة من جدول الأعمال. |
The Conference may wish to review the document and make recommendations regarding its further development. | UN | وقد يود المؤتمر أن يستعرض الوثيقة ويضع توصيات بشأن زيادة تطويرها. |
The Conference may wish to take note of the information contained in the note and consider the possible action suggested therein. (b) Measures to reduce or eliminate releases from unintentional production | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بالمذكرة وأن ينظر في الإجراء المحتمل المقترح المدرج فيها. |
The Conference may wish to discuss the text with the aim of resolving its status. | UN | وقد يود مؤتمر الأطراف مناقشة هذا النص من أجل البتّ في وضعه. |
The Conference may wish to adopt a final resolution forwarding the successor Agreement for deposit to the Secretary-General of the United Nations. | UN | قد يرغب المؤتمر في اعتماد قرار نهائي يقضي بإحالة الاتفاق الذي يخلف الاتفاق الدولي للجوت إلى الأمين العام قصد إيداعه. |
Similarly, the Conference may wish to deliberate on the effect of the lack of information from some States parties on the analysis of that information. | UN | وبالمثل، قد يود المؤتمر التداول بشأن أثر عدم ورود معلومات من بعض الدول الأطراف على تحليل تلك المعلومات. |
The report of the Conference as of the end of the plenary meetings on Sunday, 5 February 2005, will be approved in plenary on Monday, with any amendments which the Conference may wish to make. | UN | أما تقرير المؤتمر في نهاية الجلسات العامة يوم الأحد 5 شباط/فبراير 2006 فسوف يتم اعتماده في جلسة عامة يوم الاثنين مع إدخال أي تعديلات فقد يرغب المؤتمر في إدخالها. |
These models do not reflect the only options and the Conference may wish to consider others. | UN | غير أن هذه النماذج لا تعكس الخيارات الوحيدة بل قد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في خيرات أخرى. |