ويكيبيديا

    "conference preparations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر
        
    • التحضير للمؤتمر
        
    We are also indebted to Mrs. Nafis Sadik and her devoted staff, who have provided intensive care and inspiration to the Conference preparations. UN ونحن مدينون أيضا للسيدة نفيس صادق وموظفيها المخلصين الذين أحاطوا اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر برعاية مكثفة والهام غزير.
    A number of other Governments have indicated interest in contributing to Conference preparations. UN وأبدى عدد من الحكومات اﻷخرى اهتمامه بالاسهام في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر.
    The results of those deliberations will be incorporated into the Conference preparations, as appropriate. UN وسوف تدرج نتائج هذه المداولات في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر على النحو المناسب.
    (vi) Visit to Rome from 20 to 22 July to discuss Conference preparations with representatives of the Government of Italy and organizations of the United Nations system; UN `٦` زيارة الى روما في الفترة من ٢٠ الى ٢٢ تموز/يوليه لمناقشة اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر مع ممثلي حكومة ايطاليا ومؤسسات من منظومة اﻷمم المتحدة؛
    I am committed to actively participating in the Conference preparations, with a view to continuing and maintaining an open and transparent dialogue on its objectives and themes. UN والتزم بأن أشارك بهمة في عمليات التحضير للمؤتمر بغية مواصلة حوار مفتوح وشفاف بشأن أهداف المؤتمر ومواضيعه.
    In view of that particular role, the Board made a number of amendments in order to strengthen the INSTRAW contribution to Conference preparations at the global, regional and national levels. UN ونظرا لذلك الدور الخاص، أجرى المجلس عددا من التعديلات من أجل تعزيز مساهمة المعهد في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر على اﻷصعدة العالمية والاقليمية والوطنية.
    The exchange of views addressed, inter alia, the question of participation in Conference preparations at all levels, the sources and modalities of input into the process of documents preparation, and the development of various sections of the draft Platform for Action. UN وقد تطرق تبادل اﻵراء، إلى أمور شتى منها المشاركة في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر على جميع المستويات، ومصادر وصيغ اﻹسهام في عملية إعداد الوثائق وتنقيح أجزاء مختلفة من مشروع منهاج العمل.
    The Conference secretariat is also collaborating with various United Nations agencies and with the Department of Public Information of the United Nations Secretariat to involve young people in Conference preparations. UN وتتعاون أمانة المؤتمر كذلك مع مختلف وكالات اﻷمم المتحدة ومع إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من أجل إشراك الشباب في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر.
    The addresses of national committees and focal points are being disseminated by the Conference secretariat, as appropriate, in order to facilitate and encourage direct contact and communication regarding Conference preparations. UN وتقوم أمانة المؤتمر بتوزيع عناوين اللجان الوطنية والمراكز التنسيقية، حسب الاقتضاء، وذلك لتسهيل وتشجيع الاتصال والمراسلات بصورة مباشرة فيما يخص اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) has taken a " bottom-up " approach to its intervention in the Conference preparations. UN ٩٦ - تتبع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين نهج " من القاعدة الى القمة " بصدد مشاركتها في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر.
    The Conference preparations have involved the largest number of non-governmental organizations ever accredited for a United Nations conference and a major effort has been made to facilitate their participation in the process. UN وقد شملت اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر أكبر عدد من المنظمات غير الحكومية جرى اعتماده على الاطلاق في مؤتمر من مؤتمرات اﻷمم المتحدة، وبذل جهد كبير لتيسير مشاركة تلك المنظمات في العملية.
    89. The Secretary-General of the Conference has taken the following steps to increase awareness about the Conference and to encourage Conference preparations at all levels: UN ٨٩ - واتخذت اﻷمينة العامة للمؤتمر الخطوات التالية من أجل زيادة الوعي بالمؤتمر وتشجيع اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر على كافة المستويات:
    She has also held consultations with organizations of the United Nations system, with intergovernmental and non-governmental organizations, and with private institutions and foundations to promote equality of women, development and peace, and to encourage Conference preparations at all levels. UN وعقدت اﻷمينة العامة أيضا مشاورات مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ومع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ومع معاهد ومؤسسات خاصة لتشجيع المساواة والتنمية والسلم للمرأة، وتشجيع اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر على جميع المستويات.
    10. It is planned to issue, in lieu of Conference 95, a more regular newsletter, possibly on a monthly basis, to provide ongoing information on Conference preparations and related activities. UN ٠١ - ومن المقرر أن تصدر بدلا من نشرة " مؤتمر ٩٥ " رسالة إخبارية عادية، قد تكون شهرية، لتوفير المعلومات السارية بشأن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر واﻷنشطة المتصلة بها.
    (iv) An ad hoc expert group meeting to consider strategies for enhancing women's skills in mainstreaming and in decision-making, and to review progress in Fifth Regional Conference preparations, held in December 1993 (organized and convened by ATRCW). UN ' ٤ ' عقد في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ اجتماع خبراء مخصص لدراسة استراتيجيات للنهوض بمهارات المرأة في عملية التنظيم وصنع القرار، واستعراض التقدم المحرز في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر اﻹقليمي الخامس.
    I. Conference preparations . 2 - 76 3 UN اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر
    I. Conference preparations UN أولا - اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر
    27. The Conference secretariat is issuing on a regular basis a newsletter entitled Women on the Move, which provides updated information on Conference preparations. UN ٢٧ - تصدر أمانة المؤتمر على نحو منتظم رسالة إخبارية عنوانها " المرأة في مسيرة التقدم " تتضمن معلومات مستكملة عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر.
    FAO also provided regular updates and information notes to member nations, as well as within FAO, on Conference preparations and its own programme of activities in preparation for Beijing. UN كما وفرت المنظمة بانتظام نشرات مستكملة و " مذكرات إعلامية " للدول اﻷعضاء، وكذلك داخل المنظمة، بشأن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر وبرامج أنشطتها استعدادا لبيجين.
    I. Conference preparations . 3 - 66 2 UN اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر
    The number of donors increased in 2004, partly as a result of interest associated with the Conference preparations. UN وقد زاد عدد المانحين في عام 2004، وترجع بعض أسباب ذلك إلى الاهتمام المتصل بعمليات التحضير للمؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد