ويكيبيديا

    "conference was held" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عُقد مؤتمر
        
    • عقد مؤتمر
        
    • وعقد مؤتمر
        
    • عُقد المؤتمر
        
    • وعقد المؤتمر
        
    • وعُقد مؤتمر
        
    • وعُقد المؤتمر
        
    • وقد عقد المؤتمر
        
    • انعقد مؤتمر
        
    • عُقِد مؤتمر
        
    • مؤتمر في هذا
        
    • وانعقد المؤتمر
        
    • انعقد المؤتمر
        
    • وعقدت جلسة
        
    A donor conference was held on the fund establishment. UN وقد عُقد مؤتمر للمانحين بشأن إنشاء الصندوق.
    Following that agreement, the Ottawa conference was held — with considerable success — with a view to promoting international efforts in this direction. UN وعقب ذلك الاتفاق عُقد مؤتمر أوتاوا بغية تعزيز الجهود الدولية في هذا الاتجاه، وقد حقق المؤتمر نجاحا ملحوظا.
    A major ministerial conference was held in Prague and a new one is scheduled, under the auspices of France. UN وعُقد مؤتمر وزاري رئيسي في براغ ومن المقرر عقد مؤتمر آخر جديد تحت رعاية فرنسا.
    (viii) In 1994, the APWA Triennial conference was held with special reference to women’s rights and the United Nations; UN ' ٨ ' في عام ١٩٩٤، عقد مؤتمر الرابطة، الذي يعقد مرة كل ثلاث سنوات، وأشير فيه بشكل خاص إلى حقوق المرأة واﻷمم المتحدة؛
    Another Microfinance conference was held in Washington, D.C. for professionals and students from the public and private sector. UN وعقد مؤتمر آخر للتمويل الصغير في واشنطن العاصمة للمختصين والطلاب من كل من القطاعين العام والخاص.
    UNAMID provided logistics support and monitored the environment within which the conference was held. UN ووفرت العملية المختلطة الدعم اللوجستي ورصدت المناخ الذي عُقد المؤتمر في ظله.
    The second conference was held in Durban, South Africa, in 2004. UN وعقد المؤتمر الثاني في دربان، جنوب أفريقيا، في عام 2004.
    :: A joint High Peace Council and ulema conference was held in Kabul on 4 August 2013 to discuss ways to expand outreach through mosques and religious centres to promote peace and tolerance UN :: في 4 آب/أغسطس 2013، عُقد مؤتمر مشترك بين علماء الدين والمجلس الأعلى للسلام في كابل لمناقشة السبل الكفيلة بتوسيع نطاق التوعية عن طريق المساجد والمراكز الدينية لتعزيز السلام والتسامح
    The Bamako conference was held in the midst of the global economic and financial crisis. UN 54- وقد عُقد مؤتمر باماكو في خضم الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية.
    43. During the 104th session a press conference was held, as is now the practice, on the last Thursday of the session. UN 43- وفي أثناء الدورة الرابعة بعد المائة، عُقد مؤتمر صحفي، مثلما جرت العادة، يوم الخميس الأخير من الدورة.
    An unorganized press conference was held in the breakfast hall of the Grand Hotel. UN وقد عقد مؤتمر صحفي غير منظم في قاعة اﻹفطار بفندق غراند هوتيل.
    An international conference was held in Khartoum last month for Sudanese working abroad in the mass media and as creative writers. UN وقد تم خلال الشهر المنصرم بالعاصمة الخرطوم، عقد مؤتمر للإعلاميين والكتاب والمبدعين من السودانيين العاملين بالخارج.
    The 2008 conference was held in Senso-ji, Japan. UN وقد عقد مؤتمر عام 2008 في مدينة سينسو جي، اليابان.
    One national rural women's conference was held to discuss the draft gender policy. UN وعقد مؤتمر وطني معني بالمرأة الريفية لمناقشة مشروع السياسة الجنسانية.
    In addition, 12 feature stories with photo coverage were published in the weekly newsletter, and 1 press conference was held UN وإضافة إلى ذلك نشر 12 مقالا خاصا مع تغطية بالصور في النشرة الأسبوعية، وعقد مؤتمر صحفي
    1. The conference was held at United Nations Headquarters on 10 November 2014. UN 1 - عُقد المؤتمر في مقر الأمم المتحدة يوم 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    1. The conference was held at United Nations Headquarters on 10 November 2014. UN 1 - عُقد المؤتمر في مقر الأمم المتحدة يوم 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    The third International Association conference was held in Kiev. UN وعقد المؤتمر الدولي الثالث للرابطة الدولية في كييف.
    A stakeholder conference was held following this review to discuss some of the findings with a view to considering recommendations. UN وعُقد مؤتمر لأصحاب المصلحة عقب هذا الاستعراض لمناقشة بعض النتائج بغية النظر في التوصيات.
    The conference was held under the auspices of the Ombudsman of Georgia with the financial support of the European Union. UN وعُقد المؤتمر برعاية مكتب أمين المظالم في جورجيا وبدعم مالي من الاتحاد الأوروبي.
    The conference was held in difficult circumstances and had many shortcomings. UN وقد عقد المؤتمر في ظل ظروف صعبة وشابته نواقص كثيرة.
    2. The United Nations Climate Change conference was held in Bali, Indonesia, from 3 to 14 December 2007. UN 2 - انعقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ في بالي بإندونيسيا في الفترة من 3 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    On 28 February 2007, a practical science conference was held at the Tashkent State Law Institute on the topic " Gender reform and gender education in the Republic of Uzbekistan " . UN وفي 28 شباط/فبراير 2007، عُقِد مؤتمر للعلوم العملية في معهد طشقند لقانون الدولة في موضوع " الإصلاح والتثقيف الجنساني في جمهورية أوزبكستان " .
    He called again on the Secretary-General and the sponsors of the 1995 resolution on the Middle East as well as the facilitator and the countries of the region to ensure that a conference was held as soon as possible. UN وطلب مرة أخرى من الأمين العام وإلى مقدمي القرار بشأن الشرق الأوسط المتخذ عام 1995 كذلك، بوصفهم الجهات الميسرة، وإلى بلدان المنطقة، كفالة عقد مؤتمر في هذا الشأن في أقرب موعد ممكن.
    236. The Fourth Asian and Pacific Population conference was held in Bali in August 1992. UN ٢٣٦ - وانعقد المؤتمر السكاني الرابع ﻵسيا والمحيط الهادئ ببالي في آب/أغسطس ١٩٩٢.
    89. The Fourth Asian and Pacific Population conference was held at Bali in August 1992. UN ٨٩ - انعقد المؤتمر الرابع للسكان ﻵسيا والمحيط الهادئ في بالي في آب/أغسطس ١٩٩٢.
    The case was heard in Arusha on 30 June 2014 and a status conference was held on 29 September 2014. UN ونُظرت القضية في أروشا في 30 حزيران/يونيه 2014، وعقدت جلسة تحضيرية في 29 أيلول/سبتمبر 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد