ويكيبيديا

    "conferences and forums" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤتمرات والمنتديات
        
    • مؤتمرات ومنتديات
        
    • المؤتمرات والمحافل
        
    • المؤتمرات والملتقيات
        
    • والمؤتمرات والمنتديات
        
    UNESCO conferences and forums UN المؤتمرات والمنتديات التي تعقدها اليونسكو
    There has been a proactive attempt to improve the participation and visibility of the Commission at international and regional conferences and forums. UN أجريت مساعٍ استباقية لتحسين مشاركة اللجنة وبروزها في المؤتمرات والمنتديات الدولية والإقليمية.
    During the reporting period, the organization's global outreach focused on environmental and educational conferences and forums in countries where it has worked. UN خلال فترة الإبلاغ، ركزت خدمات المنظمة عالمياً على المؤتمرات والمنتديات المعنية بالتثقيف البيئي في البلدان التي تعمل فيها.
    In 2013, the commissions organized population conferences and forums to review the implementation of the Programme of Action in their respective regions. UN وفي عام 2013، نظمت اللجان الإقليمية مؤتمرات ومنتديات بشأن السكان لاستعراض تنفيذ برنامج العمل كلٌّ في منطقتها.
    Throughout 2013, the regional commissions organized regional population conferences and forums to review the implementation of the Programme of Action in their respective regions. UN ونظَّمت اللجان الإقليمية، على امتداد عام 2013، مؤتمرات ومنتديات إقليمية معنية بالسكان من أجل استعراض تنفيذ برنامج العمل في مختلف المناطق.
    Regional research and analyses will feed into the deliberations of relevant conferences and forums. UN وسيستفاد من البحوث والتحليلات الإقليمية في مداولات المؤتمرات والمحافل ذات الصلة.
    3. During the period under review, the Special Rapporteur participated in a number of conferences and forums directly related to his mandate. UN 3 - خلال الفترة قيد الاستعراض، شارك المقرِّر الخاص في عددٍ من المؤتمرات والمنتديات المتصلة مباشرة بولايته.
    Specialized agencies of the national government prepare the reports that Argentina submits to the various international agencies, in accordance with the established timetables, as well as those for various international conferences and forums. UN تعد الوكالات المتخصصة للحكومة الوطنية التقارير التي تقدمها الأرجنتين إلى مختلف الوكالات الدولية وفقا للجداول الزمنية المقررة، فضلا عن التقارير التي تقدم إلى مختلف المؤتمرات والمنتديات الدولية.
    The Commission was also involved in the various international conferences and forums on crime prevention and would organize the hosting by the Philippine Government of the fifth world conference of the Asia Crime Prevention Foundation (ACPF) in 2000. UN وتشارك اللجنة أيضا في مختلف المؤتمرات والمنتديات الدولية التي تعقد بشأن منع الجريمة، كما أنها ستنظم استضافة حكومة الفلبين للمؤتمر العالمي الخامس لمؤسسة آسيا لمنع الجريمة الذي سيعقد في عام ٢٠٠٠.
    It also organizes conferences and forums on international migration, including the annual National Legal Conference on Immigration and Refugee Policy. UN وينظم كذلك المؤتمرات والمنتديات بشأن الهجرة الدولية، بما في ذلك المؤتمر القانوني الوطني السنوي عن السياسات المتعلقة بالهجرة واللاجئين.
    65. The University organizes conferences and forums on a regular basis, facilitating interaction between universities, civil society organizations and Governments. UN 65 - وتعقد الجامعة المؤتمرات والمنتديات بانتظام، مما يسهل التفاعل بين الجامعات ومنظمات المجتمع المدني والحكومات.
    Emphasizing partnerships between governments and youth, including youth participation as delegates and representatives at international conferences and forums by LDCs, developing countries, and developed countries. UN :: التشديد على الشراكات بين الحكومات والشباب، بما في ذلك مشاركة الشباب كمندوبين وممثلين في المؤتمرات والمنتديات الدولية من جانب أقل البلدان نموا والبلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو.
    Emphasize partnerships between governments and youth, including youth participation as delegates and representatives at international conferences and forums by LDCs, developing countries, and developed countries. UN :: تأكيد الشراكات بين الحكومات والشباب، بما في ذلك مشاركة الشباب بوصفهم مندوبين وممثلين عن أقل البلدان نموا والبلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو في المؤتمرات والمنتديات الدولية.
    1. United Nations conferences and forums have been concerned about the situation of older women for more than three decades. UN أولا - مقدمة ١ - ظلت حالة المُسنات موضع اهتمام مؤتمرات ومنتديات اﻷمم المتحدة لمدة تزيد على ثلاثة عقود.
    Accordingly, support will be provided to convene and organize conferences and forums essential to the formulation of common positions and on South-South activities that contribute to achieving the MDGs. UN ولذا سيتم توفير الدعم لتنظيم وعقد مؤتمرات ومنتديات أساسية من أجل التمكين من صياغة مواقف مشتركة، وبشأن الأنشطة المشتركة يين بلدان الجنوب التي يمكن أن تساهم في تحقيق الغايات الإنمائية للألفية.
    The Special Representative received allegations of the Israeli authorities' efforts to prevent a certain number of Palestinian human rights activists based in the Gaza Strip from participating in international conferences and forums. UN وتلقت الممثلة الخاصة ادعاءات تتعلق بمحاولات السلطات الإسرائيلية منع عدد معين من النشـطيـن الفلسطينيين في مجال حقوق الإنسان، مقرهم في قطـاع غزة، من المشاركة في مؤتمرات ومنتديات دولية.
    35.7 Continue to enhance the efforts of the NAM members in promoting the culture of peace, and dialogue among civilisations, religions and cultures, including by organising international and regional conferences and forums; UN 35-7 المضي في مضاعفة جهود أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز في الترويج لثقافة السلام والحوار بين الحضارات والأديان والثقافات، بما في ذلك تنظيم مؤتمرات ومنتديات دولية وإقليمية؛
    Regional research and analyses will feed into the deliberations of relevant conferences and forums. UN وسيستفاد من البحوث والتحليلات الإقليمية في مداولات المؤتمرات والمحافل ذات الصلة.
    :: Participation in relevant international conferences and forums UN - المشاركة في المؤتمرات والمحافل الدولية المعنية.
    On behalf of UNDP, the senior management of RBA delivered some 36 statements on African development issues during major international and interregional conferences and forums. UN وبالنيابة عن البرنامج اﻹنمائي، أدلى كبار المسؤولين اﻹداريين بالمكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا بستة وثلاثين بيانا عن قضايا التنمية اﻷفريقية أثناء المؤتمرات والمحافل الدولية واﻷقاليمية الرئيسية.
    Jordan took such steps through participation in international conferences and forums. UN 37- ويقوم الأردن بخطوات من هذا النحو من خلال المشاركة في المؤتمرات والملتقيات الدولية.
    We have conducted numerous international events, conferences and forums in Azerbaijan, where multiculturalism and related positive experiences have been discussed. UN وقد عقدنا العديد من المناسبات والمؤتمرات والمنتديات الدولية في أذربيجان نوقشت فيها التعددية الثقافية وبعض التجارب الإيجابية المتصلة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد