(c) Ensuring access to child-sensitive and confidential counselling, when such counselling is required by a child; | UN | (ج) ضمان الاستفادة من المشورة السرية التي تراعي خصوصيات الطفل، عندما يكون ذلك ضرورياً بالنسبة للطفل؛ |
It will also provide voluntary confidential counselling and testing and access to post-exposure prophylaxis kits in all areas of deployment. | UN | كما ستوفر خدمات ميسرة للفحص الطوعي للفيروس والحصول على المشورة في سرية في جميع مناطق انتشار الأفراد وإمكانية الحصول على لوازم الوقاية بعد التعرّض للفيروس. |
It was originally created and situated in the Medical Services Division owing to the close association of personal confidential counselling services, and often concomitant medical consultation. | UN | وقد كان منشؤه وموقعه في البداية داخل شعبة الخدمات الطبية نظراً للارتباط الوثيق بين خدمات تقديم المشورة السرية الشخصية والمشورة الطبية التي غالباً ما ترافقها. |
Ensure that all missions have sufficient and accessible HIV voluntary confidential counselling and testing capacity for all United Nations peacekeeping personnel | UN | 70 - ضمان أن يكون لدى كل البعثات ما يكفي من القدرات لتمكين جميع أفراد بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام من الحصول طوعا وسرا على خدمات المشورة والفحص المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية |
Maintenance of voluntary confidential counselling and HIV testing facilities targeting all Mission personnel | UN | صيانة مرافق تستهدف جميع أفراد البعثة بتقديم خدمات اختيارية وسرية للمشورة والفحص المتعلقين بفيروس نقص المناعة البشرية |
Take further measures, including the allocation of adequate human and financial resources to support the development of youth-sensitive and confidential counselling, care and rehabilitation facilities, taking into account the Committee's general comment No. 4 (2003) on adolescent health. | UN | (ز) تنفيذ تدابير أخرى، بما في ذلك تخصيص موارد بشرية ومالية كافية لدعم إسداء المشورة السرية والمراعية لوضع الشباب، وإتاحة مرافق الرعاية وإعادة التأهيل، مع مراعاة تعليق اللجنة العام |
(b) Ensure that adolescents have access to child-sensitive and confidential counselling services; | UN | (ب) ضمان حصول المراهقين على خدمات استشارية سرية تراعي احتياجات الطفل؛ |
(a) Ensure that adolescents have access to and are provided with education on reproductive health and other adolescent health issues, as well as with child-sensitive and confidential counselling services; | UN | (أ) تزويد المراهقين بسبل التعليم في مجال الصحة الإنجابية وغيره من قضايا الصحة المتعلقة بالمراهقين، وكذلك بخدمات المشورة السرية التي تراعي مصالح الطفل؛ |
(c) Ensure that adolescents have access to child-sensitive and confidential counselling services, including mental health counselling; | UN | (ج) أن تكفل حصول المراهقين على خدمات المشورة السرية التي تراعي احتياجات الأطفال، ويشمل ذلك خدمات المشورة في مجال الصحة العقلية؛ |
(c) Ensure access to child-sensitive and confidential counselling, without the need for parental consent, when such counselling is required by a child; | UN | (ج) ضمان سبل الحصول على المشورة السرية التي تراعي خصوصيات الطفل، دون موافقة الآباء كلما طلب الطفل الحصول على هذه المشورة؛ |
164. In this regard, further to Security Council resolution 1308 (2000), the Special Committee again urges the Department for Peacekeeping Operations to ensure that all missions have sufficient and accessible HIV voluntary confidential counselling and testing capacity for all United Nations peacekeeping personnel. | UN | 164 - وفي هذا الصدد، وعملا بقرار مجلس الأمن 1308 (2000)، تحث اللجنة الخاصة من جديد إدارة عمليات حفظ السلام على ضمان أن يكون لدى كل البعثات ما يكفي من القدرات لتمكين جميع أفراد بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام من الحصول طوعا وسرا على خدمات المشورة والفحص المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية. |
164. In this regard, further to Security Council resolution 1308 (2000), the Special Committee again urges the Department for Peacekeeping Operations to ensure that all missions have sufficient and accessible HIV voluntary confidential counselling and testing capacity for all United Nations peacekeeping personnel. | UN | 164 - وفي هذا الصدد، وعملا بقرار مجلس الأمن 1308 (2000)، تحث اللجنة الخاصة من جديد إدارة عمليات حفظ السلام على ضمان أن يكون لدى كل البعثات ما يكفي من القدرات لتمكين جميع أفراد بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام من الحصول طوعا وسرا على خدمات المشورة والفحص المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية. |
Maintenance of voluntary confidential counselling and HIV testing facilities targeting all Mission personnel | UN | صيانة مرافق تستهدف جميع أفراد البعثة بتقديم خدمات اختيارية وسرية للمشورة والفحص المتعلقين بفيروس نقص المناعة البشرية |
Maintenance of voluntary confidential counselling and HIV testing facilities targeting all Mission personnel | UN | الإبقاء على مرافق محددة لجميع أفراد البعثة تقدم خدمات اختيارية وسرية للمشورة والفحص المتعلقين بفيروس نقص المناعة البشرية |
(b) Take further measures to address the high rates of suicide amongst adolescents, including the allocation of adequate human, technical and financial resources to support the development of youth-sensitive and confidential counselling, care and rehabilitation facilities; | UN | (ب) اتخاذ تدابير أخرى لمعالجة ارتفاع معدلات الانتحار بين المراهقين، بما في ذلك تخصيص موارد بشرية وتقنية ومالية كافية لدعم إسداء المشورة السرية والمراعية لوضع الشباب، وإتاحة مرافق الرعاية وإعادة التأهيل؛ |
166. Taking into account its general comment No. 4 (2003) on adolescent health and development in the context of the Convention on the Rights of the Child, the Committee recommends that the State party strengthen its efforts to promote adolescent health, including sex and reproductive health education in schools, and to provide adolescents with youth-sensitive and confidential counselling and health-care services. | UN | 166- مع مراعاة التعليق العام رقم 4(2003) عن صحة المراهقين والتنمية في سياق اتفاقية حقوق الطفل، توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها للنهوض بصحة المراهقين، بما في ذلك التثقيف في مجالي الجنس والصحة الإنجابية في المدارس، وتزويد المراهقين والمراهقات بخدمات إسداء المشورة السرية التي تراعي احتياجات الشباب وبخدمات الرعاية الصحية. |
Ensure that adolescents have access to age-appropriate and confidential counselling services and life skills training programmes; | UN | (ج) ضمان حصول المراهقين على خدمات استشارية سرية ومناسبة لأعمارهم وتلقيهم برامج تدريبية على المهارات الحياتية؛ |
Operation and maintenance of HIV voluntary confidential counselling and testing facilities for all personnel | UN | :: تشغيل وصيانة المرافق المخصصة لتزويد جميع الموظفين سرا بالمشورة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية وللخضوع طوعا للفحوص |
:: Voluntary confidential counselling and testing is implemented within the Mission | UN | :: تقديم الاستشارات والفحوص الطوعية والسرية داخل البعثة |
94. The Committee recommends that the State party promote and ensure access to reproductive health services for all adolescents, including sex and reproductive health education in schools as well as youth-sensitive and confidential counselling and health-care services, taking into due account the Committee's general comment No. 4 on adolescent health and development in the context of the Convention (CRC/GC/2003/4). | UN | 94- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز خدمات الصحة الإنجابية والتأكد من أن كل المراهقين يحصلون على هذه الخدمات، بما في ذلك عن طريق تعليم الصحة الجنسية والإنجابية في المدارس، وإسداء المشورة في كنف السرية وعلى نحو يراعي خصوصيات الشباب، وتقديم خدمات الرعاية الصحية، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 4 بشأن صحة المراهقين ونموهم في سياق الاتفاقية (الوثيقة CRC/GC/2003/4). |