Requests for sharing confiscated proceeds of crime or property | UN | طلبات اقتسام عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة |
Sharing of confiscated proceeds of crime or property | UN | اقتسام عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة |
[1. Where a Party proposes to share confiscated proceeds of crime or property with the other Party, it shall: | UN | [1- عندما يعرض أحد الطرفين اقتسام عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة مع الطرف الآخر، فإن هذا الطرف: |
Disposal of confiscated proceeds of crime or property and the | UN | التصرّف في العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة وإرجاعها إلى |
regarding the sharing of confiscated proceeds of crime or property | UN | بشأن اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة |
Requests for sharing confiscated proceeds of crime or property | UN | طلبات اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة |
Art. 14 Convention Disposal of confiscated proceeds of crime or property | UN | التصرّف في عائدات الجرائم المصادرة أو الممتلكات المصادرة |
regarding the sharing of confiscated proceeds of crime or property | UN | بشأن اقتسام عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة |
Requests for sharing confiscated proceeds of crime or property | UN | طلبات اقتسام عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة |
Sharing of confiscated proceeds of crime or property | UN | اقتسام عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة |
Requests the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) to convey to the Commission information regarding efforts undertaken by Member States in the area of sharing confiscated proceeds of crime or property. | UN | يطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يحيل إلى اللجنة المعلومات المتعلقة بما تبذله الدول الأعضاء من جهود في مجال اقتسام عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة. |
Agreement between the Government of _ and the Government of _ regarding the sharing of confiscated proceeds of crime or property | UN | اتفاق بين حكومة _ وحكومة _ بشأن اقتسام عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة |
Circumstances in which confiscated proceeds of crime or property [may] [shall] be shared | UN | الأحوال التي [يجوز فيها اقتسام] [تقتسم فيها] عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة |
Circumstances in which confiscated proceeds of crime or property [may] [shall] be shared | UN | الأحوال التي [يجوز] [يتعيّن] فيها اقتسام عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة |
Sharing of confiscated proceeds of crime or property | UN | اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة |
Annex. Draft model bilateral agreement on the sharing of confiscated proceeds of crime or property | UN | مشروع الاتفاق الثنائي النموذجي بشأن اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة |
Disposal of confiscated proceeds of crime or property | UN | التصرف في العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة |
Disposal of confiscated proceeds of crime or property | UN | التصرف في العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة |
Disposal of confiscated proceeds of crime or property and the return of such proceeds to their countries of origin or to countries or persons authorized to receive them | UN | التصرّف في العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة وإرجاعها إلى بلدانها الأصلية أو إلى الأشخاص المؤهلين لتلقيها |
Circumstances in which confiscated proceeds of crime or property [may] [shall] be shared | UN | الأحوال التي [يجوز] [يتعيّن] فيها اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة |
Disposal of confiscated proceeds of crime or property [related to the repatriation of funds] | UN | التصرف في عائدات الجرائم المصادرة أو الممتلكات المصادرة [تتعلق باعادة الأموال] |
Article 14: Disposal of confiscated proceeds of crime or property | UN | المادة 14: التصرف في العائدات الاجرامية المصادرة أو الممتلكات المصادرة |