ويكيبيديا

    "conflict diamonds" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الماس الممول للصراعات
        
    • الماس الممول للنزاعات
        
    • الماس الممول للصراع
        
    • ماس تمويل الصراعات
        
    • الماس المستغل
        
    • بالماس الممول للصراعات
        
    • بالماس الممول للصراع
        
    • الماس المموّل للصراعات
        
    • الماس كمصدر تمويل للصراعات
        
    • الماس المؤجج للصراعات
        
    • الألماس المنتج في مناطق الصراعات
        
    • الماس المموِّل للنزاعات
        
    • استغلال الماس في تمويل الصراعات
        
    • ألماس مصادر
        
    • الماس المستخدم في تمويل الصراع
        
    That is despite international efforts to effectively address the issue of conflict diamonds. UN وقد حدث ذلك رغم الجهود الدولية المبذولة للتصدي لقضية الماس الممول للصراعات بشكل ناجع.
    :: We recognize that conflict diamonds make up only a small fraction of the overall market for rough diamonds. UN :: نقر بأن الماس الممول للصراعات لا يشكل إلا نسبة صغيرة من السوق الشاملة للماس الخام.
    It highlighted that the problem of conflict diamonds is of international concern and requires a comprehensive and practical approach. UN وأبرزت أن مشكلة الماس الممول للصراعات هي أحد الشواغل الدولية وتتطلب نهجا شاملا وعمليا.
    Recalling that the elimination of conflict diamonds from legitimate trade is the primary objective of the Kimberley Process, UN وإذ تشير إلى أن استبعاد الماس الممول للنزاعات من التجارة المشروعة هو الهدف الرئيسي لعملية كيمبرلي،
    With rough diamonds being the most tightly controlled commodity in the world, conflict diamonds are now under effective control. UN وبعد أن أصبح الماس الخام أكثر السلع خضوعا للضوابط في العالم، يخضع الآن الماس الممول للنزاعات لرقابة فعالة.
    It is of key importance that maximum participation in the certification scheme be encouraged and facilitated, and that gaps through which conflict diamonds might otherwise flow be closed. UN ومما له أهمية رئيسية تشجيع وتيسير الحد الأقصى من المشاركة في خطة إصدار الشهادات، وسد الثغرات التي قد ينساب منها الماس الممول للصراع بطريقة أخرى.
    The diamond certification scheme is only able to address the problem of conflict diamonds by addressing the question of diamond smuggling in general. UN ولا يمكن لمشروع إصدار شهادات الماس أن يتصدى لمشكلة الماس الممول للصراعات إلا عن طريق معالجة مشكلة تهريب الماس بصفة عامة.
    The strategy of the Angolan Government against conflict diamonds and trade in illicit diamonds UN استراتيجية حكومة أنغولا لمكافحة الماس الممول للصراعات والتجارة غير المشروعة بالماس
    All participants agreed that significant progress was made in identifying the essential elements of a system to combat conflict diamonds. UN اتفق جميع المشاركين على أنه قد تحقق تقدم كبير في تحديد العناصر الأساسية لنظام التصدي لمشكلة الماس الممول للصراعات.
    conflict diamonds should continue to be a matter of serious concern to the international community. UN وينبغي أن يظل الماس الممول للصراعات مصدرا للقلق البالغ لدى المجتمع الدولي.
    In taking up this draft resolution, the General Assembly once again recognizes the reality that trade in conflict diamonds remains a crucial factor in prolonging conflicts in many parts of the world. UN والجمعية العامة إذ تتناول مشروع القرار هذا، تسلم مرة أخرى بحقيقة أن تجارة الماس الممول للصراعات هي عنصر هام جدا في إطالة أمد الصراعات في أماكن عديدة من العالم.
    As a diamond-producing country, Namibia has put in place a robust and comprehensive regulatory regime in order to protect the integrity of its diamond industry from conflict diamonds. UN وبصفة ناميبيا بلدا منتجا للماس، فقد وضعت لوائح تنظيمية صارمة لحماية خلو صناعة الماس فيها من الماس الممول للصراعات.
    30. The Kimberley Process Certification Scheme has been implemented for 12 years and has played an important role in stemming the flow of conflict diamonds. UN ٣٠ - يُنَفَذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ منذ 12 عاما، وأدى دورا هاما في وقف تدفق الماس الممول للنزاعات.
    Recalling that the elimination of conflict diamonds from legitimate trade is the primary objective of the Kimberley Process, and stressing the need to continue its activities in order to achieve this objective, UN وإذ تشير إلى أن استبعاد الماس الممول للنزاعات من التجارة المشروعة هو الهدف الرئيسي لعملية كيمبرلي، وإذ تؤكد ضرورة مواصلة أنشطتها من أجل تحقيق هذا الهدف،
    Recognizing that the trade in conflict diamonds continues to be a matter of serious international concern, which can be directly linked to the fuelling of armed conflict, the activities of rebel movements aimed at undermining or overthrowing legitimate Governments and the illicit traffic in and proliferation of armaments, especially small arms and light weapons, UN إذ تسلم بأن تجارة الماس الممول للنزاعات لا تزال مسألة تثير قلقا بالغا على الصعيد الدولي ويمكن أن تكون لها صلة مباشرة بتأجيج النزاعات المسلحة وأنشطة حركات التمرد الرامية إلى تقويض الحكومات الشرعية أو الإطاحة بها والاتجار بالأسلحة وانتشارها بصورة غير مشروعة، ولا سيما الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة،
    Recalling that the elimination of conflict diamonds from legitimate trade is the primary objective of the Kimberley Process, and stressing the need to continue its activities in order to achieve this objective, UN وإذ تشير إلى أن استبعاد الماس الممول للنزاعات من التجارة المشروعة هو الهدف الرئيسي لعملية كيمبرلي، وإذ تؤكد ضرورة مواصلة أنشطتها من أجل تحقيق هذا الهدف،
    conflict diamonds are also identified in the G-8 Miyazaki Initiatives for Conflict Prevention as one of the major issues which must be tackled by the international community. UN وحدد الماس الممول للصراع أيضا في مبادرات مجموعة الثمانية الصادرة من ميازاكي لمنع نشوب الصراعات باعتباره إحدى القضايا الرئيسية إلى ينبغي للمجتمع الدولي معالجتها.
    If not, the system will be ineffective and will not respond adequately to the problem of conflict diamonds. UN فإن لم يحدث ذلك فلن تكون لهذه الخطة أي فعالية ولن توفر الاستجابة المناسبة لمشكلة الماس الممول للصراع.
    The United Arab Emirates has undoubtedly an important role and responsibility in combating the spread of conflict diamonds. UN ولا شك في أن الإمارات تضطلع بدور مهم وبمسؤولية كبيرة في مكافحة انتشار ماس تمويل الصراعات.
    Recognizing also the devastating impact of conflicts fuelled by the trade in conflict diamonds on the peace, safety and security of people in affected countries, and the systematic and gross human rights violations that have been perpetrated in such conflicts, UN وإذ تسلم أيضا بما لهذه الصراعات التي يؤججها الماس المستغل في تمويلها من أثر مدمر على السلام وعلى سلامة وأمن السكان في البلدان المتضررة، وبما يُرتكب خلالها من انتهاكات منتظمة وجسيمة لحقوق الإنسان،
    This initiative allows the international community to act in a transparent and coordinated manner to eradicate the trade in conflict diamonds. UN فهذه المبادرة تمكِّن المجتمع الدولي من العمل بصورة شفافة ومنسّقة بغية القضاء على الاتجار بالماس الممول للصراعات.
    If the Panel fails to do so, then the Gambia should be removed from the list of countries trading in conflict diamonds. UN وإذا لم يفعل الفريق ذلك فإنه يتعين حذف اسم غامبيا من قائمة البلدان التي تتاجر بالماس الممول للصراع.
    In conclusion, conflict diamonds should remain a matter of serious concern to the international community. UN وفي الختام، ينبغي أن يظل الماس المموّل للصراعات مسألة تثير بالغ انشغال المجتمع الدولي.
    15. On 18 October, the Chairman circulated a paper from the Government of Angola, entitled " The strategy of the Angolan Government against conflict diamonds and trade in illicit diamonds " , submitted pursuant to the invitation contained in paragraph 16 of Security Council resolution 1295 (2000). UN 15 - وفي 18 تشرين الأول/أكتوبر، عمم الرئيس ورقة أعدتها حكومة أنغولا معنونة " استراتيجية حكومة أنغولا لمكافحة الماس كمصدر تمويل للصراعات والتجارة غير المشروعة بالماس " ، ومقدمة عملا بالدعوة الواردة في الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 1295 (2000).
    Peace agreements in those countries have substantially reduced the risk of conflict diamonds entering the legitimate market. UN إن اتفاقات السلام في هذه البلدان قد خفضت تخفيضا كبيرا مخاطر دخول الماس المؤجج للصراعات في السوق المشروع.
    Tackling conflict diamonds in partnership UN التعامل مع الألماس المنتج في مناطق الصراعات من خلال الشراكة
    23. The Kimberley Process has contributed to a significant reduction in the international trade in conflict diamonds. UN 23 - وقد ساهمت عملية كمبرلي في تقليص ملحوظ للتجارة الدولية في الماس المموِّل للنزاعات.
    Everything in my store is not made from conflict diamonds. Open Subtitles غير مصنوع من ألماس مصادر لسوء حظك
    This has led KPCS to become a system that administers documents, rather than a system that questions how effective those documents are at preventing the trade in conflict diamonds. UN وقد جعل هذا الأمر من نظام إصدار شهادات عملية كيمبرلي آلية لإدارة المستندات، بدلا من أن يكون نظاما يستفسر عن مدى فعالية هذه المستندات في منع تجارة الماس المستخدم في تمويل الصراع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد