In the fifth century B.C., the Chinese philosopher Confucius once said: | UN | ولقد قال الفيلسوف الصيني كونفوشيوس يوما في القرن الخامس قبل الميلاد: |
Allow me, therefore, to conclude with a statement attributed to Confucius, who wrote: | UN | ولذلك، اسمحوا لي أن اختتم بالكلمات التالية التي نسبت إلى كونفوشيوس: |
And this is the works of Confucius. | Open Subtitles | وهذه أعمال كونفوشيوس من الفلاسفة القدماء |
And yet, for Confucius, this is an essential moral crusade. | Open Subtitles | أما بالنسبة لـ (كونفيوشوس) فكانت هذه حملة أخلاقية ضرورية |
The works of MoTze and Confucius and other philosophers were destroyed in the world's first book burning. | Open Subtitles | أعمال مو تسي و كونفشيوس و فلاسفة آخرين دُمرت في أول محرقة للكتب في العالم |
Joseon has always respected Confucius and is Confucian oriented. | Open Subtitles | لطالما أحترمت جونسون كونفيوشس و سارت على مذهبه. |
Thank you for those sage words, Confucius, but I have been doing the work every day, all day, for the past 12 weeks. | Open Subtitles | شكرا لك على هذه الكلمات الحكيمة كونفوشيوس ولكني كنت اقوم بالتمارين كل يوم كل يوم، في الأسابيع 12الماضية |
Confucius also said not to see the trivia of decorum but to see the heart. | Open Subtitles | قال كونفوشيوس أيضا عدم رؤية التوافه من اللياقة ولكن لنرى القلب. |
Yes, Confucius He enjoyed fishing by the river | Open Subtitles | نعم كونفوشيوس انه يستمتع بالصيد في النهر |
Even the great Confucius says you shouldn't play possum. | Open Subtitles | حتى كونفوشيوس كبيرة تقول يجب أن لا تلعب تمارض. |
In the words of Confucius, " a journey of a thousand miles begins with a single step " . Peacekeeping operations were now more complex, and the United Nations might even be called upon to help to reconstruct entire States. | UN | ورددت مقولة كونفوشيوس " إن رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة " وذكرت أن عمليات حفظ السلام هي الآن عمليات أكثر تعقيدا وأن من الممكن أن يطلب إلى الأمم المتحدة المساعدة في إعادة بناء دول بكاملها. |
Thanks to its financial contribution, UNESCO had established the Confucius Scholarship in 2005 and the Government had hosted the fifth meeting of the UNESCO High-Level Group on Education for All. | UN | وقد أنشأت اليونسكو، بفضل مساهمتها المالية، برنامج كونفوشيوس للمنح الدراسية في عام 2005، كما استضافت الحكومة الاجتماع الخامس لفريق اليونسكو الرفيع المستوى المعني بتوفير التعليم للجميع. |
Thank you, Lu. Confucius say fuck, yeah! | Open Subtitles | شكرا لك "لو". "كونفوشيوس" يقول تبا، مرحى. |
If they complain, just tell them Confucius says, | Open Subtitles | ،إذا أشتكوا ،"فقط أخبريهم كلام "كونفوشيوس |
What? Man, never mind here what Confucius is trying to say. | Open Subtitles | ناهيك عن ما هنا كونفوشيوس يحاول أن يقول |
In China, there was Confucius and Lao-Tzu. | Open Subtitles | في الصين، كان هناك كونفوشيوس ولاو تزو. |
Confucius warned us: "Before you embark on a journey of revenge, dig two graves." | Open Subtitles | كونفوشيوس حذرنا: "قبل ان تنطلق في رحلة انتقام احفر قبرين" |
Confucius began a campaign of reforms to improve standards in the court, and he had some success. | Open Subtitles | .. بدأ (كونفيوشوس) حملة من الإصلاحات ،لتحسين المعايير في المحكمة و قد نجح لحدٍ ما |
Confucius believed that if you didn't set a good example at the top, there was little hope for anyone else. | Open Subtitles | يعتقد (كونفيوشوس) أنه .. إذا لم يكن لديك قدوة حسنة فهناك أمل ضئيل أن تجد قدوة يوماً ما |
Like The Buddha in India, Confucius went on the road. | Open Subtitles | ،وعلى غرار بوذا في الهند إستمر (كونفيوشوس) في طريقه |
Confucius warns that one should dig two graves. | Open Subtitles | كونفشيوس قد حذر بأن ينبغي على المرء بأن يحفر قبرين كونفشيوس : |
Confucius, great. I'm starting to see the family resemblance. | Open Subtitles | الفيلسوف الصيني (كونفيوشس)، عظيم، بدأت أُبصر التشابه الأُسريّ بينكما. |
The opening ceremony of the Olympic games will highlight this revival: it will feature not quotes from Marx, but sayings from the Analects of Confucius. | News-Commentary | سوف يسلط حفل افتتاح الألعاب الأوليمبية الضوء على عملية الإحياء هذه: فلن يقتبس عبارات من ماركس ، بل الأقوال المأثورة من أعمال كونفوشيوس . إن هذه الأقوال المأثورة، مثل "إن كل شعوب العالم أخوة" و"أليس من بين أعظم متع الحياة أن يزورك أصدقاء من بعيد؟"، والتي سوف تبث إلى المليارات من الناس، لتعبر أفضل تعبير عما تستطيع الثقافة الصينية أن تقدمه للعالم. |