Let me also, Mr. President, congratulate you on your election. | UN | واسمحوا لي أيضا، سيدي الرئيس، بأن أهنئكم على انتخابكم. |
On behalf of my delegation, let me congratulate you on your election. | UN | ونيابة عن وفد بلدي، اسمحوا لي أن أهنئكم على انتخابكم. |
Allow me to congratulate you on your election to the Chair of this First Committee. | UN | وأود أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى. |
Mr. President, may I congratulate you on your election as President of the Conference on Disarmament and, in so doing, I should like to wish you every success in this undertaking. | UN | سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أهنئكم بمناسبة انتخابكم رئيساً لمؤتمر نزع السلاح، وأتمنى لكم كل النجاح في هذه المهمة. |
Permit me, Sir, to congratulate you on your election to the presidency of the fifty-seventh session of the General Assembly, and to express my best wishes for success in your work at the head of this important body. | UN | واسمحوا لي، سيدي، بتهنئتكم على انتخابكم لرئاسة الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، والإعراب عن أفضل تمنياتي لكم بالتوفيق في عملكم على رأس هذه الهيئة الهامة. |
I have the honour to congratulate you on your election as President of the Economic and Social Council for 2003-2004. | UN | يشرفني أن أهنئكم بانتخابكم رئيساً للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 2003-2004. |
Mr. Chairman, I wish to congratulate you on your election as Chairman of this year's substantive session of the United Nations Disarmament Commission. | UN | سيدي الرئيس، أود أهنئكم على انتخابكم رئيسيا للدورة الموضوعية لهيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح لهذا العام. |
On behalf of the Vietnamese Delegation, I wish to congratulate you on your election as the President of this sixty-fifth session of the General Assembly. | UN | باسم الوفد الفييتنامي، أود أن أهنئكم على انتخابكم رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
Mr. Chairman, I congratulate you on your election as the Chairman of the First Committee and wish you success in steering the work of the Committee. | UN | السيد الرئيس، أهنئكم على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى وأتمنى لكم النجاح في إدارة عمل اللجنة. |
Madam President, on behalf of Mexico, let me congratulate you on your election to the presidency of the General Assembly at its sixty-first session. | UN | سيدتي الرئيسة، باسم المكسيك، أود أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
May I now pay my respects to you, Mr. President, and congratulate you on your election as President of the General Assembly at its fifty-eighth session. | UN | هل لي الآن أن أعرب لكم يا سيدي الرئيس عن آيات احترامي وأن أهنئكم على انتخابكم رئيساً للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
President Menem (interpretation from Spanish): Allow me, Mr. President, to congratulate you on your election to such a responsible post. | UN | السيد منعم )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: اسمحوا لي يا سيادة الرئيس بأن أهنئكم على انتخابكم لهذا المنصب الرفيع. |
" Mr. Chair, let me first congratulate you on your election as Chair of the Disarmament Commission at this very important session. | UN | " السيد الرئيس، اسمحوا لي أولاً أن أهنئكم على انتخابكم رئيساً لهيئة نزع السلاح في هذه الدورة البالغة الأهمية. |
On behalf of the Dominican Government, Sir, may I congratulate you on your election as President, confident that your conduct of this session will be successful, beneficial for the international community and a source of pride to your country, Saint Lucia, and thus to our Caribbean community. | UN | وأود باسم حكومة الجمهورية الدومينيكية أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة هذه، وأثق بأن أسلوب عملكم سيكون ناجحا ومفيدا للمجتمع الدولي، ومصدر اعتزاز لبلدكم سانت لوسيا، ولكل مجتمعنا الكاريبي. |
Please allow me first to congratulate you on your election as President of the fifty-eighth session of the General Assembly and above all for the effort and dedication with which you have met this challenge. | UN | اسمحوا لي بداية، سيدي الرئيس، أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، وبالدرجة الأولى على ما تبذلونه من جهد وتفانٍ في مواجهة التحدي الذي تنطـوي عليه الرئاسـة. |
2. First of all, Mr. Chairman, I should like to congratulate you on your election. | UN | ٢ - وإنني أود أولا بالطبع، سيدي الرئيس، أن أهنئكم على انتخابكم. |
2. First of all, Mr. Chairman, I should like to congratulate you on your election. | UN | ٢ - وإنني أود أولا بالطبع، سيدي الرئيس، أن أهنئكم على انتخابكم. |
Allow me at the outset to thank you for this honour and to congratulate you on your election to the high post of President of the General Assembly. | UN | واسمحوا لي في البداية بأن أشكركم على هذا الشرف، وأن أهنئكم على انتخابكم للمنصب الرفيع، ألا وهو منصب رئيس الجمعية العامة. |
“Allow me at the outset, Sir, to congratulate you on your election to preside over this historic session. | UN | " واسمحوا لي بادئ ذي بدء، السيد الرئيس، أن أهنئكم بمناسبة انتخابكم لرئاسة هذا الاجتماع التاريخي. |
President Museveni: Allow me at the outset, Sir, to congratulate you on your election to the presidency of the General Assembly. | UN | الرئيس موسيفيني (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي في البداية يا سيدي بتهنئتكم على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة. |
Mr. Toth (Hungary): First of all, Mr. Chairman, may I congratulate you on your election. | UN | السيد توث (هنغاريا) (تكلم بالانكليزية): السيد الرئيس، أود بادئ ذي بدء، أن أهنئكم بانتخابكم. |
On behalf of the Nigerian delegation, I congratulate you on your election. | UN | وأنا، نيابةً عن الوفد النيجيري، أهنئك على انتخابك. |
Mr. Abbas (Palestine) (spoke in Arabic): It is a pleasure, Sir, to congratulate you on your election to the presidency of the Assembly at this session. | UN | السيد عباس (فلسطين): يسعدني سيادة الرئيس أن أتقدم إليكم بالتهنئة على انتخابكم لرئاسة الجمعية في هذه الدورة. |