ويكيبيديا

    "consensus group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • توافق الآراء
        
    We can say with confidence that the position of the Uniting for Consensus group is flexible and realistic. UN ونستطيع القول بكل ثقة إن موقف الاتحاد من أجل توافق الآراء هو موقف يتسم بالمرونة والواقعية.
    We draw satisfaction from the fact that the Uniting for Consensus group is the only group to have offered a compromise formula. UN ومما يدعو إلى ارتياحنا أن مجموعة الاتحاد من أجل توافق الآراء هي المجموعة الوحيدة التي قدمت صيغة توافقية.
    The position of the Uniting for Consensus group is flexible and realistic. UN وموقف مجموعة الاتحاد من أجل توافق الآراء مرن وواقعي.
    I will focus on just a few points, also in my capacity as the focal point for the Uniting for Consensus group. UN وسوف أركز على بعض النقاط، وذلك باعتبــاري جهــة الاتصال لفريق الاتحاد من أجل توافق الآراء.
    Let me stress again that the Uniting for Consensus group's approach is constructive and flexible. UN وأود أن أؤكد مرة أخرى أن نهج مجموعة الاتحاد من أجل توافق الآراء نهج بناء ومرن.
    We share the position of the Uniting for Consensus group, that the best way to achieve those goals is through an increase in non-permanent, elected seats on the Council rather than through the addition of permanent members. UN وإننا نؤيد موقف مجموعة الاتحاد من أجل توافق الآراء من أن السبيل الأمثل لبلوغ تلك الأهداف إنما يكون من خلال زيادة عدد المقاعد غير الدائمة التي تُشغل بالانتخاب، عوضاً عن إضافة أعضاء دائمين جدداً.
    Pakistan and the Uniting for Consensus group have always supported a negotiated outcome. UN إن باكستان ومجموعة الاتحاد من أجل توافق الآراء تؤيدان دائما النتائج القائمة على التفاوض.
    I do not want to address all the arguments of the Uniting for Consensus group, which we have addressed in so many earlier debates. UN ولا أنوي تناول جميع الحجج التي قدمتها مجموعة " متحدون من أجل توافق الآراء " ، التي تناولناها في مناقشات عديدة سابقة.
    For that reason, the position of Spain and the Uniting for Consensus group continues to be the original one that we presented in 2005. UN ولهذا السبب، لا يزال موقف إسبانيا ومجموعة الاتحاد من أجل توافق الآراء هو الموقف الأصلي الذي عرضناه في عام 2005.
    I think we need to recall that the Uniting for Consensus group was the only group to submit concrete amendments to the first revision, merging several of our proposals into a single one that was included in the second. UN ويمكننا في رأيي أن نتذكر أن فريق الاتحاد من أجل توافق الآراء كان الفريق الوحيد الذي قدم تعديلات محددة على التنقيح الأول، وأدمج عددا من مقترحاتنا في مقترح واحد أدرج في التنقيح الثاني.
    My delegation wishes to reiterate its strong support for the Uniting for Consensus group platform, which provides for regular non-permanent seats, including for small and medium-sized States, as well as longer-term seats. UN ويود وفدي أن يكرر تأكيد دعمه القوي لبرنامج مجموعة الاتحاد من أجل توافق الآراء الذي ينادي بمقاعد عادية غير دائمة، بما في ذلك للدول الصغيرة والمتوسطة الحجم إلى جانب مقاعد طويلة الأجل.
    In that regard, I would like to point out that while all other groups have remained stagnant in their positions, the Uniting for Consensus group has exercised a great deal of flexibility. UN وفي هذا الصدد، أود أن أشير إلى أنه في الوقت الذي تصلبت كل المجموعات الأخرى في مواقفها، تحلى فريق الاتحاد من أجل توافق الآراء بقدر كبير من المرونة.
    Notwithstanding our original position, Pakistan, along with other colleagues of the Uniting for Consensus group, has put forward dynamic and flexible proposals. UN وبصرف النظر عن موقفنا السياسي، فإن باكستان والزملاء الآخرين في مجموعة الاتحاد من أجل توافق الآراء قد قدموا اقتراحات فعالة ومرنة.
    The Uniting for Consensus group has shown considerable flexibility and has proved by its actions that it is prepared to accept compromise. We invite other groups of States to rethink their respective positions and show greater flexibility and willingness to engage in dialogue as the only way to achieve the necessary consensus. UN وقد أظهرت مجموعة الاتحاد من أجل توافق الآراء، قدرا كبيرا من المرونة وأثبتت من خلال أفعالها أنها على استعداد لقبول حل توافقي، وندعو مجموعات الدول الأخرى إلى إعادة النظر في مواقفها وإظهار المزيد من المرونة والاستعداد للانخراط في الحوار باعتباره السبيل الوحيد لتحقيق توافق الآراء اللازم.
    Argentina and the Uniting for Consensus group have frequently displayed flexibility. We urge every delegation to do the same. UN لقد أبدت الأرجنتين ومعها مجموعة الاتحاد من أجل توافق الآراء المرونة في كثير من الأوقات ونحن نناشد جميع الوفود أن تحذو حذونا.
    We have the Group of Four, the Uniting for Consensus group, the sponsors of draft resolution A/61/L.69/Rev.1, the African States and so on. UN لدينا مجموعة الأربعة وفريق الاتحاد من أجل توافق الآراء ومقدمي مشروع القرار A/61/L.69/Rev.1، والدول الأفريقية وهلم جرا.
    The Uniting for Consensus group -- this time in Mexico City -- tried once again to provide new impetus to the negotiations in July. UN وحاولت مجموعة الاتحاد من أجل توافق الآراء مرة أخرى - هذه المرة في المكسيك - إعطاء زخم جديد للمفاوضات في تموز/يوليه.
    I say this in the conviction that the Uniting for Consensus group has already proved its willingness to achieve reform, which will make the Security Council more democratic, representative, accountable and flexible so as to adapt to future international realities. UN وأقول ذلك عن اقتناع بأن مجموعة الاتحاد من أجل توافق الآراء قد أثبتت استعدادها لتحقيق الإصلاح الذي سيجعل مجلس الأمن أكثر ديمقراطية وتمثيلا ومساءلة ومرونة، لكي يتكيف مع حقائق الواقع الدولي في المستقبل.
    I would like to bring to the Assembly's attention the fact that the Uniting for Consensus group continues to be the only one so far to have presented an alternative model of its original position. UN وأود أن استرعي انتباه الجمعية إلى أن مجموعة الاتحاد من أجل توافق الآراء لا تزال هي الوحيدة التي قدمت نموذجا بديلا لموقفها الأصلي.
    Unfortunately, however, the Uniting for Consensus group's sincere efforts to reach some form of common ground have not been reciprocated. UN غير أنه، وللأسف، فإن الجهود المخلصة لمجموعة الاتحاد من أجل توافق الآراء لإيجاد شكل ما من أشكال الأرضية المشتركة لم تُقابل بالمثل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد