ويكيبيديا

    "consider at its fiftieth session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنظر في دورتها الخمسين
        
    • النظر فيه في دورتها الخمسين
        
    Also recalling that the World Conference on Human Rights welcomed the decision of the Commission on Human Rights to consider at its fiftieth session the appointment of a special rapporteur on violence against women, UN وإذ تشير أيضا إلى أن المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان قد رحب بالقرار الذي اتخذته لجنة حقوق اﻹنسان بأن تنظر في دورتها الخمسين في تعيين المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة،
    9. Decides to consider at its fiftieth session the question of international assistance for the rehabilitation and reconstruction of Liberia. UN ٩ - تقرر أن تنظر في دورتها الخمسين في مسألة تقديم المساعدة الدولية من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها.
    5. Decides to consider at its fiftieth session the item entitled " Special assistance for the economic recovery and reconstruction of Burundi " . UN ٥ - تقرر أن تنظر في دورتها الخمسين في البند المعنون " المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في بوروندي " .
    9. Decides to consider at its fiftieth session the preparations for the International Year for the Eradication of Poverty under the sub-item entitled " International cooperation for the eradication of poverty in developing countries " . UN ٩ - تقرر أن تنظر في دورتها الخمسين في اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية للقضاء على الفقر في إطار البند الفرعي المعنون " التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية " .
    13. Decides to consider at its fiftieth session, under the item entitled " Elimination of racism and racial discrimination " , the report of the Secretary-General on the financial situation of the Committee and the report of the Committee. UN ١٣ - تقرر أن تنظر في دورتها الخمسين في تقرير اﻷمين العام عن الحالة المالية للجنة وفي تقرير اللجنة، وذلك في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " .
    9. Decides to consider at its fiftieth session the preparations for the International Year for the Eradication of Poverty under the sub-item entitled " International cooperation for the eradication of poverty in developing countries " . UN ٩ - تقرر أن تنظر في دورتها الخمسين في اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية للقضاء على الفقر في إطار البند الفرعي المعنون " التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية " .
    (a) To consider at its fiftieth session the deletion of article 11 of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations and any consequential amendments relating thereto, in the light of the progress made during its forty-ninth session on the reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat; UN )أ( أن تنظر في دورتها الخمسين في حذف المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة الادارية لﻷمم المتحدة وما يترتب على ذلك من التعديلات ذات الصلة، في ضوء التقدم المحرز خلال دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة؛
    9. Decides to consider at its fiftieth session the item entitled " Emergency international assistance for a solution to the problem of refugees, the restoration of total peace, reconstruction and socio-economic development in war-stricken Rwanda " . UN ٩ - تقرر أن تنظر في دورتها الخمسين في البند المعنون " تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل حل مشكلة اللاجئين، وإعادة إقرار السلم التام، والتعمير والتنمية الاجتماعية والاقتصادية في رواندا المنكوبة بالحرب " .
    At its substantive session of 1995, the Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 1995/62, approved the Commission's recommendation that the General Assembly consider at its fiftieth session the question of respect for the universal freedom of travel and the vital importance of family reunification (Council decision 1995/276). No advanced documentation expected. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحافط علما، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/٦٢، وافق على توصية اللجنة الى الجمعية العامة بأن تنظر في دورتها الخمسين في مسألة احترام حرية السفر المعترف بها عالميا واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسر )مقرر المجلس ١٩٩٥/٢٧٦(.
    7. In its decision 1995/294 of 25 July 1995, the Council approved the Commission's recommendation to the General Assembly to consider at its fiftieth session the possibility of convening a world conference against racism, racial and ethnic discrimination, xenophobia and other related contemporary forms of intolerance. 1/ UN ٧ - وافق المجلس في مقرره ١٩٩٥/٢٩٤ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٥، على توصية لجنة حقوق اﻹنسان الى الجمعية العامة بأن تنظر في دورتها الخمسين في إمكانية عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري والعرقي وكراهية اﻷجانب وأشكال التعصب المعاصرة اﻷخرى المتصلة بذلك)١(.
    (a) To consider at its fiftieth session the deletion of article 11 of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations and any consequential amendments relating thereto, in the light of the progress made during its forty-ninth session on the reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat; UN )أ( أن تنظر في دورتها الخمسين في حذف المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة وما يترتب على ذلك من التعديلات ذات الصلة، في ضوء التقدم المحرز خلال دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة؛
    the General Assembly took note of the report of the Secretary-General (A/C.6/49/2) and decided to consider at its fiftieth session the deletion of article 11 of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations and any consequential amendments relating thereto, in the light of the progress made during its forty-ninth session on the reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat (decision 49/425). UN ، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام وقررت أن تنظر في دورتها الخمسين في حذف المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة وما يترتب على ذلك من التعديلات ذات الصلة، في ضوء التقدم المحرز خلال دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )المقرر ٤٩/٤٢٥(.
    At its 52nd plenary meeting, on 25 July 1995, the Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 1995/62 of 7 March 1995, 222/ approved the Commission's recommendation to the General Assembly, through the Economic and Social Council, that the Assembly consider at its fiftieth session the question of respect for the universal freedom of travel and the vital importance of family reunification. 1995/277. UN في جلسته العامة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٥، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/٦٢ المؤرخ ٧ آذار/مارس ١٩٩٥)٢٢٢(، ووافق على توصية اللجنة الى الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بأن تنظر في دورتها الخمسين في مسألة احترام حرية السفر المعترف بها عالميا واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد