China may wish to consider including in its plan of action the establishment of import quotas to support the phase-out schedule; | UN | وقد ترغب الصين في النظر في تضمين خطة عملها إنشاء نظم لحصص الواردات لدعم جدول التخلص التدريجي؛ |
China may wish to consider including in its plan of action the establishment of import quotas to support the phase-out schedule; | UN | وقد ترغب الصين في النظر في تضمين خطة عملها إنشاء نظم لحصص الواردات لدعم جدول التخلص التدريجي؛ |
33. Requests the Special Rapporteur to continue to consider including in his report information on the followup by States to his recommendations, visits and communications, including progress made and problems encountered, and on other official contacts; | UN | 33 - تطلب إلى المقرر الخاص مواصلة النظر في تضمين تقريره معلومات عن متابعة الدول لتوصياته وزياراته ورسائله، بما في ذلك التقدم الذي يحرزه والمشاكل التي تعترضه، وغير ذلك من الاتصالات الرسمية؛ |
Ecuador may wish to consider including in its plan of action the establishment of policy and regulatory instruments that will ensure progress in achieving the phase-out; | UN | وقد ترغب إكوادور في النظر في أن تدرج في خطة عملها إنشاء أدوات للسياسات والقواعد التنظيمية تكفل تحقيق تقدم صوب إنجاز التخلص التدريجي؛ |
Alternatively, States may consider including in the procurement contract a condition requiring medicines to be delivered directly to district level stores or health facilities. | UN | وكبديل عن ذلك، يمكن للدول أن تنظر في تضمين عقد الشراء شرطاً يقضي بتسليم الأدوية إلى المخازن أو إلى المرافق الصحية على مستوى المقاطعات مباشرة. |
" 33. Requests the Special Rapporteur to continue to consider including in his report information on the follow-up by States to his recommendations, visits and communications, including progress made and problems encountered, and on other official contacts; | UN | " 33 - تطلب إلى المقرر الخاص مواصلة النظر في تضمين تقريره معلومات عن متابعة الدول لتوصياته وعن زياراته ورسائله، بما في ذلك التقدم الذي يحرزه والمشاكل التي تعترضه، وغير ذلك من الاتصالات الرسمية؛ |
33. Requests the Special Rapporteur to continue to consider including in his report information on the follow-up by States to his recommendations, visits and communications, including progress made and problems encountered, and on other official contacts; | UN | 33 - تطلب إلى المقرر الخاص مواصلة النظر في تضمين تقريره معلومات عن متابعة الدول لتوصياته وعن زياراته ورسائله، بما في ذلك التقدم الذي يحرزه والمشاكل التي تعترضه، وغير ذلك من الاتصالات الرسمية؛ |
30. Requests the Special Rapporteur to continue to consider including in his report information on the followup by States to his recommendations, visits and communications, including progress made and problems encountered, and on other official contacts; | UN | 30 - تطلب إلى المقرر الخاص مواصلة النظر في تضمين تقريره معلومات عن متابعة الدول لتوصياته وعن زياراته ورسائله وغيرها من الاتصالات الرسمية، بما في ذلك التقدم الذي يحرزه والمشاكل التي تعترضه؛ |
31. Requests the Special Rapporteur to continue to consider including in his report information on the followup by States to his recommendations, visits and communications, including progress made and problems encountered, and on other official contacts; | UN | 31 - تطلب إلى المقرر الخاص مواصلة النظر في تضمين تقريره معلومات عن متابعة الدول لتوصياته وعن زياراته ورسائله، بما في ذلك التقدم الذي يحرزه والمشاكل التي تعترضه، وعن غيرها من الاتصالات الرسمية؛ |
" 33. Requests the Special Rapporteur to continue to consider including in his report information on the follow-up by States to his recommendations, visits and communications, including progress made and problems encountered, and on other official contacts; | UN | " 33 - تطلب إلى المقرر الخاص مواصلة النظر في تضمين تقريره معلومات عن متابعة الدول لتوصياته وعن زياراته ورسائله، بما في ذلك التقدم الذي يحرزه والمشاكل التي تعترضه، وعن غيرها من الاتصالات الرسمية؛ |
32. Requests the Special Rapporteur to continue to consider including in his report information on the follow-up by States to his recommendations, visits and communications, including progress made and problems encountered, and on other official contacts; | UN | 32 - تطلب إلى المقرر الخاص مواصلة النظر في تضمين تقريره معلومات عن متابعة الدول لتوصياته وعن زياراته ورسائله، بما في ذلك التقدم الذي يحرزه والمشاكل التي تعترضه، وغير ذلك من الاتصالات الرسمية؛ |
32. Requests the Special Rapporteur to continue to consider including in his report information on the followup by States to his recommendations, visits and communications, including progress made and problems encountered, and on other official contacts; | UN | 32 - تطلب إلى المقرر الخاص مواصلة النظر في تضمين تقريره معلومات عن متابعة الدول لتوصياته وعن زياراته ورسائله، بما في ذلك التقدم الذي يحرزه والمشاكل التي تعترضه، وغير ذلك من الاتصالات الرسمية؛ |
30. Requests the Special Rapporteur to continue to consider including in his report information on the follow-up by States to his recommendations, visits and communications, including progress made and problems encountered, and on other official contacts; | UN | 30 - تطلب إلى المقرر الخاص مواصلة النظر في تضمين تقريره معلومات عن متابعة الدول لتوصياته، وعن زياراته ورسائله، وغيرها من الاتصالات الرسمية، بما في ذلك التقدم الذي يحرزه والمشاكل التي تعترضه؛ |
Ecuador may wish to consider including in its plan of action the establishment of policy and regulatory instruments that will ensure progress in achieving the phase-out; | UN | وقد ترغب إكوادور في النظر في أن تدرج في خطة عملها إنشاء أدوات للسياسات والقواعد التنظيمية تكفل تحقيق تقدم صوب إنجاز التخلص التدريجي؛ |
Greece may wish to consider including in its plan of action the establishment of policy and regulatory instruments that will ensure progress in achieving the phase-out of CFCs; | UN | وقد ترغب اليونان في النظر في أن تدرج في خطة عملها إنشاء سياسة وأدوات تنظيمية بما يكفل تحقيق تقدم في إنجاز التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية؛ |
Greece may wish to consider including in its plan of action the establishment of policy and regulatory instruments that will ensure progress in achieving the phase-out of CFCs; | UN | وقد ترغب اليونان في النظر في أن تدرج في خطة عملها إنشاء سياسة وأدوات تنظيمية بما يكفل تحقيق تقدم في إنجاز التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية؛ |
Argentina may wish to consider including in its plan actions to establish production quotas that will freeze production at baseline levels and support the phase-out; | UN | وقد تود الأرجنتين أن تنظر في تضمين خطتها إجراءات لتحديد حصص الإنتاج بحيث تؤدي إلى تجميد الإنتاج في مستويات خط الأساس وتدعم عملية التخلص؛ |
8. Requests the Preparatory Committee for the World Summit for Social Development to consider including in its agenda the consideration of education for all, the eradication of illiteracy, and the promotion of legal literacy, particularly among women; | UN | ٨ - تطلب الى اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية أن تنظر في تضمين جدول أعمال المؤتمر دراسة مسألة التعليم للجميع والقضاء على اﻷمية والتوعية بالنواحي القانونية وخاصة بين النساء؛ |
20. Requests the Special Rapporteur to continue to consider including in his report information on the follow-up by Governments to his recommendations, visits and communications, including progress made and problems encountered; | UN | 20 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يستمر في بحث إمكان تضمين تقريره معلومات عن متابعة الحكومات لتوصياته وزياراته ورسائله، بما في ذلك التقدم المحرز والمشاكل المصادفة؛ |
Azerbaijan may wish to consider including in its plan of action the establishment of policy and regulatory instruments that will ensure progress in achieving the phaseout; | UN | وقد ترغب أذربيجان في النظر في أن تتضمن في خطتها وضع سياسة وأدوات ناظمة تضمن التقدم في تحقيق القضاء التدريجي؛ |
6. Encourages Member States to consider including in their delegations to the high-level meeting representatives of civil society active in combating trafficking in persons and representatives of the private sector; | UN | 6 - تشجع الدول الأعضاء على النظر في أن تضم في وفودها إلى الاجتماع الرفيع المستوى ممثلين للمجتمع المدني من الناشطين في مكافحة الاتجار بالأشخاص وممثلين للقطاع الخاص؛ |
The draft guiding principles should consider including in paragraph 10 concepts such as " auto-discrimination " , or discrimination of some groups living in poverty against others in the same situation. | UN | وينبغي النظر في إمكانية تضمين الفقرة 10 من مشروع المبادئ التوجيهية مفاهيم من قبيل " التمييز الذاتي " أو ممارسة بعض الفئات التي تعيش في فقر التمييز ضد فئات أخرى تعاني نفس الوضع. |
15. Invites the World Summit for Social Development, the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace and the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders to consider including in their respective programmes of action the subject of the traffic in women and girls, as well as youth; | UN | ١٥ - تدعو مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، ومؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين إلى النظر في ادراج موضوع الاتجار بالنساء والفتيات، فضلا عن الشباب، في برامج عمل كل منها؛ |
Fiji may wish to consider including in its plan of action the establishment of import quotas to freeze imports at baseline levels and support the phase-out schedule, and policy and regulatory instruments that will ensure progress in achieving the phase-out; | UN | وقد ترغب فيجي في النظر في الإدراج في خطة عملها وضع حصص الواردات لتجميد الواردات عند مستوى خط الأساس ودعم جدول التخلص التدريجي ووضع سياسات والصكوك التنظيمية التي ستضمن التقدم في تحقيق التخلص التدريجي؛ |
Azerbaijan may wish to consider including in its plan of action the establishment of policy and regulatory instruments that will ensure progress in achieving the phaseout; | UN | وقد تود أذربيجان أن تنظر في أن تضع ضمن خطة عملها صكوك سياسات عامة وصكوك تنظيمية تكفل لها تحقيق تقدم في التخلص التدريجي التام؛ |
Finally, the State party should, as a matter of urgency, consider including in its budget the resources needed to continue the search for and identification of human remains in the context of investigations into enforced disappearances. | UN | وفي الختام، يتعيّن على الدولة الطرف أن تبحث عاجلاً أثناء وضع ميزانيتها تخصيصَ الموارد الضرورية لمواصلة القيام بمهمة البحث عن رفات الضحايا في إطار قضايا الاختفاء القسري والتعرف على أصحابه. |
The Russian Federation may wish to consider including in its plan of action the establishment of import quotas to support the phaseout schedule and policy and regulatory instruments that will ensure progress in achieving the phase-out; | UN | وقد يرغب الاتحاد الروسي في النظر في أن يدرج في خطة عمله إنشاء حصص للواردات لدعم جدول التخلص التدريجي وأدوات للسياسات والتنظيم تكفل تحقيق تقدم في إنجاز التخلص التدريجي؛ |
36. Encourages States to consider including in their reports for the universal periodic review and to treaty bodies information on the steps taken to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including with the aim of implementing the provisions of the present resolution; | UN | 36 - تشجع الدول على أن تورد في تقاريرها المعدة للاستعراض الدوري الشامل والمقدمة إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات معلومات عن الخطوات التي اتخذتها لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وذلك تحقيقا لأهداف شتى من بينها تنفيذ أحكام هذا القرار؛ |
Zimbabwe may wish to consider including in its plan of action the establishment of import quotas to support the phase-out schedule and policy and regulatory instruments that will ensure progress in achieving the phase-out; | UN | وقد ترغب زمبابوي في أن تنظر في أن تدرج في خطة عملها إنشاء نظام لحصص الواردات لدعم الجدول الزمني للتخلص التدريجي، وصكوك تنظيمية ومتعلقة بالسياسات لضمان تحقيق تقدم في التخلص التدريجي؛ |